Tefal Care For You YT3040E1 - Instrukcja obsługi - Strona 17
![Tefal Care For You YT3040E1](/img/product/thumbs/180/c6/2d/c62dce8eb9066ea998c26f071f2ff65d.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – OBSŁUGA URZĄDZENIA; obejrzeć film o
- Strona 3 – JAK UMIEŚCIĆ UBRANIA W URZĄDZENIU?; JEDNOCZEŚNIE MOŻNA PAROWAĆ TRZY ELEMENT Y ODZIEŻY.; KOSZULE
- Strona 25 – POLSK; İlk kullanımdan önce; BU TALİMATLARI SAKLAYIN; Önce çevreyi koruyun!; Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 27 – ČESK; Przed pierwszym użyciem; ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ; Ochrona środowiska przede wszystkim!; Důležité bezpečnostní pokyny
15
14
NEDERLANDS
• Verwenden Sie zur Bedienung oder Reinigung des Produkts keine scharfen Gegenstände, um Stromschläge zu vermeiden.
• Sprühen Sie bei der Reinigung kein Wasser direkt auf das Produkt.
• Verwenden Sie keine Bleichmittel auf der Außenseite des Produkts. Bleichmittel können die Außenseite verfärben.
• Wischen Sie nach der Verwendung des Produkts die Innenseite mit einem trockenen Tuch ab.
• Das Produkt kann durch Verunreinigungen wie lange Haare oder Staub und Wassertropfen, die sich im Inneren bilden
können, verschmutzt werden.
• Setzen Sie das Produkt oder das Zubehör keinen Reinigungs- oder Bleichmitteln aus und wenden Sie diese nicht auf das
Produkt oder Zubehör an. Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Beschädigungen oder Rost kommen.
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem der Stecker leicht zugänglich ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, um Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, ohne zuvor den Innenraum geschlossen zu haben.
• Am Ende jedes Zyklus wird eine Abkühlphase eingeleitet. Warten Sie immer auf den Signalton am Ende des Zyklus, bevor
Sie das Produkt öffnen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht mit Schuhen und Handschuhen.
• Die Fernbedienung wird mit einer 1,5-V-Batterie (AAA) betrieben. Die Batterien müssen unter Beachtung der Polarität in
das Batteriefach eingelegt werden. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren 1,2-V-Akkus.
• Verwenden Sie nicht verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen.
• Halten Sie die Fernbedienung und die Batterien von offenen Flammen fern.
• Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entnehmen und sicher zu entsorgen.
• Wenn die Fernbedienung längere Zeit ungenutzt aufbewahrt werden soll, sollten die Batterien daraus entfernt werden.
Vor dem ersten Gebrauch
• Während der ersten Anwendungen kann es zu einer leichten Rauch- und unschädlichen Geruchsentwicklung kommen, wobei in geringem Ausmaß Partikel austreten. Diese Erscheinung wirkt sich nicht hinsichtlich
der Verwendung des Geräts aus und verschwindet schnell.
Welches Wasser sollten Sie verwenden?
• Ihr Gerät ist für die Nutzung von Leitungswasser ausgelegt. Wenn Ihr Wasser sehr hart ist (Härte über 30°F oder 17°dH oder 21°e), mischen Sie 50% Leitungswasser und 50% demineralisiertes Wasser in
Flaschen. Verwenden Sie niemals Wasser mit Zusatzstoffen (Stärke, Parfüm, aromatische Substanzen, Weichmacher usw.) oder Kondenswasser (z.B. Wasser aus Wäschetrocknern, Wasser aus Kühlschränken, Wasser
aus Klimaanlagen, Regenwasser). Verwenden Sie weder reines destilliertes noch reines demineralisiertes Wasser. Dieses Wasser enthält organische Abfallstoffe oder Mineralien, die sich unter Wärmeeinwirkung
konzentrieren und zu Zischen, Braunfärbung oder vorzeitiger Alterung des Geräts führen.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
Umweltschutz steht an erster Stelle!
i
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die zurückgewonnen bzw. recycelt werden können.
Bringen Sie es zu einer lokalen städtischen Mülldeponie.
NL
Belangrijke veiligheidsinstructies
• Bij het gebruik van uw apparaat moeten de basisvoorzorgsmaatregelen altijd worden nageleefd, met inbegrip van de
volgende:
• Lees aandachtig alle instructies alvorens dit product te gebruiken.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. Voor elk bedrijfsmatig of oneigenlijk gebruik
of de niet-naleving van de instructies zal de fabrikant alle verantwoordelijkheid afwijzen en zal de garantie niet gelden.
• Sluit het apparaat altijd aan:
– op een stroomvoorzieining met een spanning tussen 220 V en 240 V.
– op een geaard stopcontact.
Het aansluiten op een verkeerde spanning kan onherstelbare schade aan het apparaat veroorzaken en uw garantie doen
vervallen.
• Gebruik geen verlengsnoer om elektrische schokken te voorkomen.
• Wikkel het snoer volledig af alvorens de stekker op een geaard stopcontact aan te sluiten.
• Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik.
• Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te verwijderen; pak in plaats daarvan de stekker vast en trek
eraan om het apparaat los te koppelen.
• Vermijd dat het snoer hete oppervlakken kan raken of in contact komt met ruwe of scherpe randen. Laat het apparaat
volledig afkoelen alvorens het op te bergen. Wikkel het snoer losjes rond het apparaat bij het opbergen.
• Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact bij het vullen met water of bij het legen tijdens het schoonmaken,
bij het verwijderen of monteren van accessoires en wanneer het niet in gebruik is.
• De tank moet volledig uit het product zijn verwijderd alvorens deze te vullen of leeg te maken.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door personen zonder ervaring of kennis en door personen
met verminderde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten als ze genoeg uitleg en richtlijnen gekregen hebben om het
apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen
het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden.
• Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer het apparaat in gebruik is.
• Voorzichtigheid is belangrijk bij het gebruik van het apparaat vanwege de uitstoot van stoom.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
- 44 - - 45 - 1 2 3 6 7 8 9 16 5 4 11 10 12 13 A G B H C D I E J F 14 15 1. OGÓLNE INFORMACJE O PRODUKCIE W YŚWIETL ACZ INTER AKT Y WNY A Listwa podświetlana B Odbiornik podczer wieni C Wskaźniki programów D Wskaźnik pozostałego czasu E Wskaźnik wstrzymania F Wskaźnik pustego lub nieprawidłowo um...
- 46 - - 47 - 20 cm 20 cm Nie należy umieszczać urządzenia Care For You w łazience ani w innym wilgotnym pomieszczeniu. Wokół urządzenia należy pozos- tawić 20 cm wolnej przestrzeni. Nie należy umieszczać Care For You w pobliżu źródła ciepła. Należy w yciągnąć stabilizator y z przodu i z tyłu urządz...
55 54 POLSK I • Ürünü kullandıktan sonra iç tarafını kuru bir bezle silin. • Ürün, içinde biriken toz ve su damlaları veya uzun saç telleri gibi kirlerden dolayı lekelenebilir. • Ürünü veya aksesuarları temizlik maddelerine veya ağartıcı maddelere maruz bırakmayın ya da bu maddeleri ürüne veya akses...
Inne modele parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT3030
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0