Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A - Instrukcja obsługi - Strona 51

Oleo-Mac GS 720 5019-9002E1A
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
Strona: / 60

Spis treści:

  • Strona 4 – n o
  • Strona 9 – МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
  • Strona 11 – Česky; OCHRANNÝ ODĚV
  • Strona 13 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ; MONTA ̊ PROWADNICY I ̧A¡CUCHA
  • Strona 15 – SPOUŠTĚNÍ
  • Strona 23 – STARTOVÁNÍ MOTORU; šk ytne
  • Strona 25 – ZASTAVENÍ MOTORU; nechte motor
  • Strona 27 – POUŽITĺ
  • Strona 33 – ZAKÁZANÉ POUÎITÍ
  • Strona 35 – ÚDRŽBA
  • Strona 39 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
  • Strona 41 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - XPAHEHИE; Все; pilarki łańcuchowe; XPAHEHИE; - Procedura uruchomienia po sezonie zimowym
  • Strona 43 – SKLADOVÁNÍ; - Pečlivě očistěte chladicí štěrbiny na krytu hnací jednotky; DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; odevzdat do; - Wy c z y ś c i ć d o k ł a d n i e o t w o r y c h ł o d z ą c e p o k r y w y; DEMONTA ̊ ORAZ UTYLIZACJA; wszystkie metale
  • Strona 46 – av
  • Strona 52 – ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ; TABELA KONSERWACJI
  • Strona 55 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
  • Strona 57 – ZÁRUKA A SERVIS
Ładowanie instrukcji

111

BAKIM TABLOSU

Verilen bakım aralıklarının sadece normal çalıştırma koşulları için geçerli olduğunu
lütfen göz önünde bulundurunuz. Günlük çalışmanızın normalden daha ağır olması
halinde, bakım aralıkları uygun şekilde kısaltılmalıdır.

Her kullanım

önc

esinde

Her yak

ıt doldurma

molasından sonra

Haf

talık

Hasarlı v

e

ya hatalı

olması halinde

İst

enildiğ

i şek

ilde

Tüm makine

Gözden geçiriniz: Kaçaklar, çatlaklar ve aşınmalar

X

X

Kontroller: Siviçler, startör, hız kolu ve hız ke-
sme kolu

Çalışmasını kontrol ediniz

X

X

Zincir freni

Çalışmasını kontrol ediniz

X

X

Bir Yetkili Tamirciye kontrol ettiriniz

X

Yakıt deposu ve yağ deposu

Gözden geçiriniz: Kaçaklar, delikler ve aşınmalar

X

X

Yakıt fi ltresi

Gözden geçiriniz ve temizleyiniz

X

Filtre elemanını değiştiriniz

X

Her 6 ayda

Zincir yağlama

Performansı kontrol ediniz

X

X

Zincir

Gözden geçiriniz: Hasar, keskinlik ve aşınma

X

X

Gerilimi kontrol ediniz

X

X

Bileyiniz: Geçiş derinliğini kontrol ediniz

X

Kılavuz uç

Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma

X

X

Oyuğu ve yağ kanalını kontrol ediniz

X

Çeviriniz, zincir yuvasını yağlayınız ve damlatınız

X

Değiştiriniz

X

Pinyon

Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma

X

Her yeni zincir

ile birlikte

değiştiriniz

Sürtünme

Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma

X

Değiştiriniz

X

Zincirin durdurulması

Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma

X

X

Değiştiriniz

X

Tüm erişilebilir vidalar ve somunlar
(yakıt vidaları hariç)

Gözden geçiriniz ve yeniden sıkılayınız

X

Hava fi ltresi

Temizleyiniz

X

Değiştiriniz

X

Her 6 ayda

Silindir kanatçıkları ve çalıştırma
tertibatının soğutma panelleri

Temizleyiniz

X

Çalıştırma kordonu

Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma

X

Değiştiriniz

X

Karbüratör

Rölantiyi kontrol ediniz (rölantideyken
zincir dönmemelidir)

X

X

Buji

Elektrot mesafelerini kontrol ediniz

X

Değiştiriniz

X

Her 6 ayda

Anti-titreşim sistemi

Gözden geçiriniz: Hasar ve aşınma

X

TABULKA ÚDRŽBY

Uvědomte si prosím, že následující intervaly údržby platí pouze pro běžné pracovní
podmínky. Je-li vaše denní práce náročnější než běžná, musí se intervaly údržby
příslušně zkrátit.

P

řed k

a

ždým

použitím

P

o

k

a

ždé př

está

vc

e

pr

o doplnění paliva

K

a

ždý t

ýden

P

ři poško

zení nebo

vadě

P

odle potř

eb

y

Celý stroj

Zkontrolovat: úniky, trhliny a opotřebení

X

X

Kontroly: spínač, startér, páčka plynu a
páčka aretace plynu

Kontrola činnosti

X

X

Brzda řetězu

Kontrola činnosti

X

X

Kontrola autorizovanou opravnou

X

Palivová nádržka a olejová nádržka

Zkontrolovat: úniky, trhliny a opotřebení

X

X

Palivový fi ltr

Kontrola a čištění

X

Výměna fi ltračního prvku

X

Každých 6

měsíců

Mazání řetězu

Kontrola výkonu

X

X

Řetěz

Zkontrolovat: poškození, nabroušení a opotřebení

X

X

Kontrola napnutí

X

X

Naostření: zkontrolovat hloubku brusu

X

Lišta

Zkontrolovat: poškození a opotřebení

X

X

Čištění drážek a vedení oleje

X

Otočení, namazání hnacího kola a zbavení otřepů

X

Vyměnit

X

Pastorek

Zkontrolovat: poškození a opotřebení

X

Výměna s

každým novým

řetězem

Spojka

Zkontrolovat: poškození a opotřebení

X

Vyměnit

X

Doraz řetězu

Zkontrolovat: poškození a opotřebení

X

X

Vyměnit

X

Všechny přístupné šrouby a matice
(mimo šroubů na karburátoru)

Zkontrolovat a dotáhnout

X

Vzduchový fi ltr

Vyčistit

X

Vyměnit

X

Každých 6

měsíců

Žebra válce a štěrbiny v krytu
spouštěče

Vyčistit

X

Startovací lanko

Zkontrolovat: poškození a opotřebení

X

Vyměnit

X

Karburátor

Zkontrolovat minimální otáčky (řetěz se
při minimálních otáčkách nesmí otáčet)

X

X

Svíčka

Zkontrolovat vzdálenost elektrod

X

Vyměnit

X

Každých 6

měsíců

Antivibrační systém

Zkontrolovat: poškození a opotřebení

X

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - n o

64 n o q p r s P Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções 1 - Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar 2 - Tipo de máquina: 3 - MOTOSSERRA Nivel potencia acústica garantido 4 - Número de série 5 - Marca CE de conformidade 6 - GR Δ ι α β α σ τ ε τ ο ε γ χ ε ι ρ ι δ ι ο χ ρ η...

Strona 9 - МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ

69 Pуccкий Polski МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA нaсыщeннoй гoрючими или взрывooпaсными пaрaми или в зaкрытых пoмeщeниях (Рис.4). Н e л ь з я д o т р a г и в a т ь с я ц e п и и л и п р o в o д и т ь 10 - тeхoбслуживaниe пилы при включeннoм двигaтeлe К в а л у о т б о ру м о щ н о с т и...

Strona 11 - Česky; OCHRANNÝ ODĚV

71 Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B 5 Size 41 p.n. 001001079ASize 42 p.n. 001001080ASize 43 p.n. 001001081ASize 44 p.n. 001001082ASize 45 p.n. 001001083A 4 6 Size M p.n. 001000878 Size L p.n. 001000879 Size XL p.n. 00...