Falmec SOFFIO IS.58 - Instrukcja obsługi - Strona 10
![Falmec SOFFIO IS.58](/img/product/thumbs/180/ea/1c/ea1c66f9ef812a3faa533b89a781b23a.webp)
Spis treści:
- Strona 19 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 20 – POLSKI; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE
- Strona 21 – KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA; KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNĘTRZNYCH
- Strona 22 – METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
10
MATERIA
1
H1
H1
*
*
NO!
OK!
2
3
610 mm
H
H1
520 mm
min. 400 mm
max. 1100 mm
optional
KACL.144:
3400 mm
IT - Misure per l'installazione (1); Cavi di sostegno, stafa a
soitto e coperchio già assemblati (2); Regolazione lun-
ghezza (3).
EN - Installation measures (1); Support cables, ceiling bracket
and cover already assembled (2); Length adjustment (3).
DE - Einbauabmessungen (1); Stützkabel, Deckenbügel und
Deckel schon montiert (2); Einstellung der Länge (3).
FR - Dimensions pour l'installation (1); Câbles de support,
étrier au plafond et couvercle déjà assemblés (2); Rég-
lage de la longueur (3).
ES - Medidas para la instalación (1); cables de soporte, sopor-
te de techo y cubierta ya ensambladas (2); Ajuste de la
longitud (3).
RU - Размеры для установки (1); Опорные кабели, пото-
лочный кронштейн и крышка уже смонтированы (2);
Регулировка длины (3).
PL - Wymiary do instalacji (1); Zmontowane liny mocujące,
wspornik suitowy i pokrywa (2); Regulacja długości (3).
NL - Afmetingen voor de installatie (1); Steunkabels, beugel
aan het plafond en reeds geassembleerd deksel (2); Re-
geling lengte (3).
PT - Medidas para a instalação (1); Cabos de apoio, ixador de
teto e tampa previamente acoplados (2); Regulação do
comprimento (3).
DK - Installationsmål (1); Holdetove, loftsbeslag og dæksel
formonteret (2); Justering af længden (3).
SE - Installationsmått (1); stödkablar, takfäste och färdigm-
onterat lock (2); Längdreglering (3).
FI - Mitat (1); Tukikaapelit, kattoon asennettava kannatin ja
kansi valmiiksi asennettuina (2); Pituuden säätö (3).
NO - Installasjonsmål (1), støttekabler, takbrakett og deksel
allerede montert (2); Regulering av lengden (3).
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
44 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykw aliiko- wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy uży...
45 POLSKI Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.Zwrócić się d...
46 KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA OSTRZEŻENIA!:Umieścić okap z dala od źródeł fal magnetycznych (np. kuchenek mikrofalowych), które mogą zakłócić działanie pilota i układu elektronicznego okapu. Maksymalna odległość działania systemu wynosi 5 metrów i ewentualnie może być mniejsza w przy...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP