Falmec QUASAR 80 - Instrukcja obsługi - Strona 6
![Falmec QUASAR 80](/img/product/thumbs/180/64/aa/64aa4b71ca7819bc933c7cb424f85d35.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – Green Tech
- Strona 13 – POLSKI; odłączyć okap od zasilania i; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
- Strona 14 – Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.; PRZEZNACZENIE; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; KAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; CECHY TECHNICZNE
- Strona 15 – ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
- Strona 16 – KONSERWACJA
6
H
518 mm
X
X = min.
570 mm
X = min.
520 mm
Ø 8 mm
B
C
x4
V1
(x4)
518 mm
1
2
A
2
Connettore comandi
Panel control connector
V7
(x6)
Cavo alimentazione
Power cable
4
5
7
8
3
1
6
IT - Riposizionamento motore
EN - Motor repositioning
DE - Neupositionierung Motor
FR - Repositionnement du moteur
ES - Reubicación del motor
RU - Перепозиционирование двигателя
PL - Zmiana położenia silnika
NL - Hernieuwde plaatsing van de motor
PT - Reposicionamento do motor
DK - Genpositionering af motor
SE - Ompositionering motor
FI
- Moottorin uudelleensijoitus
NO - Gjenplassering av motor
5
6
IT - Installazione con uscita posteriore:
Misure per l’installazione (5). Riposizionamento motore (6).
EN - Installation with rear outlet:
Measurements for installation (5). Motor repositioning (6).
DE - Installation mit abzug auf der Rückseite:
Maßangaben für die Installation (5).
Neupositionierung Motor (6).
FR - Installation avec une sortie arrière:
Mesures pour l'installation (5).
Repositionnement du moteur (6).
ES - Instalación con salida posterior:
Medidas para la instalación (5). Reubicación del motor (6).
RU - Установки с задним выводом: Размеры для установки
(5). Перепозиционирование двигателя (6).
PL - Instalacji z tylnym wylotem:
Środki montażowe (5). Zmiana położenia silnika (6).
NL - Installatie met uitgang op de achterkant: Maten voor de in-
stallatie (5). Hernieuwde plaatsing van de motor (6).
PT - Instalação com saída posterior:
Medidas para a instalação (5).
Reposicionamento do motor (6).
DK - Installation med bagudvendt aftræk:
Mål for installation (5). Genpositionering af motor (6).
SE - Installation med bakre uttag:
Installationsåtgärder (5). Ompositionering motor (6).
FI -
Takapoistumistien
asentamiseksi:
Mitat asennusta varten (5). Moottorin uudelleensijoitus (6).
NO - Installasjon med bakre utgang:
Installasjonsmål (5). Gjenplassering av motor (6).
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 390 (Quasar 60) - 690 (Quasar 80) 690 (Quasar 90) - 990 (Quasar 120) 598 (Quasar 60) - 798 (Quasar 80) 898 (Quasar 90) - 1198 (Quasar 120) 498 (Quasar 60) - 798 (Quasar 80) 798 (Quasar 90) - 1098 (Quasar 120) 608 465 389 max 380 348 597 29 81 115 198 max 1375 150 105 390 11 200 350 Quasar...
39 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych in- stalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgod-nie z obowiązującymi przepisami.Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE nale...
40 Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczysz-czenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowa-dzić do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu. W celu wykonania tej czynności, pr...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP