Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70 - Instrukcja obsługi - Strona 5
![Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70](/img/product/thumbs/180/b1/59/b159502e1bd477271e3b53b3909e0b46.webp)
Spis treści:
- Strona 3 – Gruppo incasso
- Strona 9 – OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHY TECHNICZNE
- Strona 10 – POLSKI; PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE; ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH
- Strona 11 – ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH; KORZYSTANIE Z SYSTEMU ZDALNEGO STEROWANIA
- Strona 12 – CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; lecz może doprowadzić do po-; FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
5
620
mm
MO
3
MO
Max 20 mm
Min 12 mm
2
1
2
3
IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2),
inserimento cappa (3), issaggio al pensile (4)
UK - Installation measurements (1), wall unit hole (2),
hood installation (3), itting to the wall unit (4)
DE - Installationsabmessungen (1), Bohrung Hängekasten (2),
Einfügen der Abzugshaube (3), Befestigung am Hängekasten (4)
FR - Mesures pour installation (1), perçage meuble (2),
mise en place de la hotte (3), ixation au meuble (4)
ES - Medidas instalación (1), oriicio armario de pared (2),
introducción campana (3), ijación en el armario de pared (4)
RU - Монтажные размеры (1), выполнение отверстия в навесном шкафу
(2), монтаж вытяжки (3), крепление к навесному шкафу (4)
PL - Wymiary instalacji (1), nawiercenie szafki wiszącej (2),
wsunięcie okapu (3), mocowanie do szafki wiszącej (4)
NL - Installatiematen (1), opening keukenkastje (2),
plaatsing kap (3), bevestiging aan het keukenkastje (4)
PT - Medidas para a instalação (1), perfuração de elemento suspen-
so (2), inserção da coifa (3) e ixação ao elemento suspenso (4)
DK - Installationsmål (1), hul i skab (2),
Isætning af emhætten (3), fastgørelse til skab (4)
SE - Mått installation (1), hål skåp (2),
insättning av kåpa (3), fastsättning i skåpet (4)
FI - Asennusmitat (1), hyllyn aukon teko (2),
liesituulettimen paikalleen asetus (3), kiinnitys hyllyyn (4)
NO - Installasjonsmål (1), boring i veggskap (2),
innsetting av ventilatorhette (3), festing til veggskap (4)
V1
(x4)
Only for
maint.
1
V1
(x4)
V1
(x4)
OK!
2
3
NO!
4
1
MAGNET
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
IT ALIANO 3 GRUPPO INCASSO A+ 70 GRUPPO INCASSO A+ 50 Gruppo incasso A+ 70: 13 kg Gruppo incasso A+ 50: 11 kg 800 m 3 /h 751 / 506 262 739 / 494 293 502 / 257 396 / 273 776 / 531 294 150 93 319 259 294 263 IT - MISURE FORO PER INCASSOUK - HOLE MEASUREMENTS FOR INSTALLATIONDE - LOCHABMESS...
34 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używa...
35 POLSKI PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w pr...
Inne modele okapy Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP