Falmec Down Draft 90 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Falmec Down Draft 90 Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 21
Ładowanie instrukcji

10

INLET

KACL.798

15

IT - Sostituire "inlet" originale (15), con stafa di issaggio motore sulla cappa (16); issare il motore alla cappa se l'uscita aria

è frontale (17). Vedere (18) - (19) per altre direzioni.

UK - Replace the original “inlet” (15) with the bracket ixing the motor to the hood (16); secure the motor to the hood if the air

exhaust is on the front (17). For other directions see (18) (19).

DE - Das Original-"Inlet" (15) mit Motorbefestigungsbügel auf der Haube (16) ersetzen; den Motor an der Haube befestigen,

wenn der Luftauslass frontal erfolgt (17). Siehe (18) (19) wegen anderen Richtungen.

FR - Remplacer "inlet" original (15), avec l'étrier de ixation du moteur sur la hotte (16) ; ixer le moteur à la hotte si la sortie

d'air est frontale (17). Voir (18) (19) pour d'autres directions.

6

OUTLET

16

17

ES - Reemplazar "inlet" original (15), con abrazadera de ijación motor en la cam-

pana (16); ijar el motor en la campana si la salida del aire es frontal (17).

Véase (18) (19) para otras direcciones.

RU - Заменить изначальный "вход" (15) на кронштейн для крепления

двигателя на вытяжке (16); прикрепить двигатель к вытяжке при

переднем выходе воздуха (17). При других направлениях см. (18) (19).

PL - Zastąpić oryginalny „wpust“ (15) uchwytem mocującym silnik na okapie

(16), zamocować silnik na okapie, jeśli wylot powietrza znajduje się w części

przedniej (17). Patrz (18) (19) w celu uzyskania dalszych instrukcji.

NL - De originele “ingang” (15) vervangen voor de bevestigingsbeugel van de

motor boven de kap (16); de motor bevestigen aan de kap als de luchtuittre-

de aan de voorkant is geplaatst (17). Zie (18) (19) voor andere richtingen.

PT - Substituir "inlet" original (15), com ixador motor na capa (16); ixar o motor

à capa se a saída de ar é frontal (17). Consultar (18) (19) para outras direções.

DK - Udskift det originale "inlet" (15), med beslag til fastgøring af mortoren på

kappen (16); fastgør motoren til kappen hvis luftudgangen er frontal (17).

Se (18) (19) for andre direktioner.

SE - Byt det originala "inloppet" (15) mot fästbleck för motor på läkten (16); fäst

motorn till läkten vid främre luftöppning (17). Se (18) (19) för ytterligare

instruktioner.

FI - Vaihda alkuperäinen "inlet" (15) liesituulettimessa olevaan moottorin kiin-

nityskannattimeen (16); kiinnitä moottori liesituulettimeen jos ilman ulo-

stulo on edessä (17). Katso (18) (19) muita suuntia varten.

NO - Skift ut originalt "inlet" (15) med festestang for motor på ventilatorhette

(16), fest motoren til ventilatorhetten hvis luftutgangen er frontal (17).

Se (18) (19) for andre retninger.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)