Faber HOO-B BK/A A52 - Instrukcja obsługi - Strona 18

Faber HOO-B BK/A A52
Ładowanie instrukcji

55

Ieteikumi un priekšlikumi

Lietošanas norādījumi attiecas uz

vairākām šīs ierīces versijām. Tādē

-

jādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas

funkcijas, kas nepiemīt konkrētajai

ierīcei.

Izgatavotājs neuzņemas atbildību par

bojājumiem, kas radušies nepareizas

uzstādīšanas rezultātā.

Minimālais drošais attālums starp plīts

virsmu un tvaiku nosūcēju ir 650 mm

(dažus modeļus var uzstādīt zemāk,

skatiet sadaļu par darba izmēriem un

uzstādīšanu).

Pārbaudiet vai strāva mājas elektro

-

tīklā atbilst tehnisko datu plāksnītē

norādītajā, kas piestiprināta nosūcēja

iekšpusē.

1. klases ierīces gadījumā pārbaudiet,

vai mājas elektrotīkls nodrošina

pareizu zemējumu. Pievienojiet

nosūcēju izvades plūsmai ar cauruli

120 mm diametrā. Plūsmas ceļam

jābūt pēc iespējas īsākam.

Nepievienojiet nosūcēju izplūdes

cauruļvadiem, kas izvada sadegšanas

atlikuma produktus (boileri, kamīni

utt.).

Ja nosūcējs tiek izmantots kopā ar

neelektriskām ierīcēm (piem., gāzes

plītīm), telpā jānodrošina pietiekama

ventilācija, lai nepieļautu izvadāmi

gāzu plūšanu atpakaļ. Virtuvei jābūt

aprīkotai ar atveri, pa kuru var

ieplūst āra gaiss. Ja tvaika nosūcējs

uzstādīts savienojumā ar neelektriskā

ierīcēm, telpas negatīvais spiediens

nedrīkst pārsniegt 0,04 mbar, lai

nepieļautu garaiņu ieplūšanu atpakaļ

telpā.

Gadījumā, ja bojāts strāvas padeves

kabelis, to jānomaina izgatavotāja

vai tehniskās apkalpošanas dienesta

pārstāvim, lai nepieļautu nekādus

riskus.

Ja gāzes plīts uzstādīšanas

instrukcijās norādīts lielāks attālums,

nekā noteikts iepriekš, tad tas ir jāņem

vērā. Jāizpilda noteikumi, kas saistīti

ar gaisa atbrīvošanu.

Tvaika nosūcēja atbalstam izmantot

tikai skrūves un mazās sastāvdaļas.

Brīdinājums:

Ja skrūvju vai stiprinā

-

juma ierīces uzstādīšanā nav ievē

-

rotas šīs instrukcijas, tad var rasties

elektriskās strāvas trieciena riski.

Pievienojiet elektrotīklam ar divu

polu slēdža palīdzību, kam saskares

atstarpe ir vismaz 3 mm.

Šis sūknēšanas tvaika nosūcējs var

tikt izmantots kopā ar gāzes plīti,

kam ir šādi rādītāji:

Kopīgā maksimālā jauda 12,4 kW.

5 degļi, kā parādīts attēlā.

3

• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una

distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.

Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.

• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.

Avvertenza

: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio

in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse

elettriche.

• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore

bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.

• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un

piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:

• Potenza massima totale 12,4 kW

• 5 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 7,7 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 4,7 kW

• 2 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 9,4 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

2,8Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

1,9Kw

1,1Kw

Oppure

Kopīgā maksimālā jauda 7,7 kW.

4 degļi, kā parādīts attēlā.

3

• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una

distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.

Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.

• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.

Avvertenza

: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio

in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse

elettriche.

• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore

bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.

• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un

piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:

• Potenza massima totale 12,4 kW

• 5 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 7,7 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 4,7 kW

• 2 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 9,4 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

2,8Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

1,9Kw

1,1Kw

Oppure

LV

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 23 - Uwagi i sugestie

83 Uwagi i sugestie • Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urządzenia. Dla - tego też w niektórych jej miejscach można znaleźć opisy, które nie do - tyczą tego konkretnego urządzenia. • Producent nie ponosi odpowiedzial- ności przez ewentualne szkody spowodowane przez nieprawidłową ...

Strona 24 - Użytkowanie

84 • Moc maksymalna 7,7 kW. • 4 palników, tak jak to pokazano na ilustracji. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'a...

Strona 25 - Konserwacja

85 Konserwacja • Symbol znajdujący się na urzą - dzeniu lub na jego opakowaniu oznacza, że nie wolno danego urządzenia wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Niepotrzebne urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych. Likwidując produkt w...

Inne modele okapy Faber

Wszystkie okapy Faber