Elica SEASHELL WH MAT/F/80 - Instrukcja obsługi - Strona 17
![Elica SEASHELL WH MAT/F/80](/img/product/thumbs/180/fa/12/fa121622c7eadea3800c479614257742.webp)
Spis treści:
93
Ovaj simbol
na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga
prati govori da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali ku-
hinjski otpad nego treba biti odveden na odgovaraju
ć
i sabirni
centar gdje se odbacuju elektri
č
ni i elektronski ure
đ
aji. Odba-
cite takve ure
đ
aje tako da se pridržavate lokalnih pravila za
uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o odba-
civanju ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabir-
nim mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili
ovaj proizvod.
Aparati dizajnirani, testirani i proizvedeni u skladu sa:
• Sigurnosnim propisima: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-
31, EN/IEC 62233.
• Propisima o performansama: EN/IEC 61591; ISO 5167-1;
ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu
uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uklju
č
ite kuhin-
jsku napu na minimalnu brzinu kada po
č
nete s kuhanjem i
držite je uklju
č
enom još nekoliko minuta nakon završenog
kuhanja. Pove
ć
ajte brzinu samo u slu
č
aju velike koli
č
ine dima
i pare i koristite poja
č
anu brzinu (e) samo u ekstremnim situa-
cijama. Zamijenite ugljen filtar/e samo kada je to potrebno da
biste održali u
č
inkovitost smanjenja neugodnih mirisa. O
č
istite
filtar(e) za odstranjivanje masno
ć
e kada je to potrebno za
održavanje dobre u
č
inkovitosti tog istog filtera. Koristite ma-
ksimalni promjer sustava dimovoda navedenog u ovom pri-
ru
č
niku da biste optimizirati u
č
inkovitost i smanjili buku.
Korištenje
Kuhinjska napa je napravljena tako da se koristi u filtracijskoj
verziji s kruženjem zraka u prostoriji .
Dim i para koji se stvaraju prilikom kuhanja se usisavaju u
unutrašnjost nape, filtriraju se i pro
č
iš
ć
avaju prolaze
ć
i kroz
filtar/e za uklanjanje masno
ć
e te karbonski/e filtar/e koji MO-
RAJU biti priloženi s kuhinjskom napom.
Postavljanje
Samo kvalificirano osoblje treba obaviti postavljanje, bilo
elektri
č
no bilo mehani
č
ko.
Minimalna udaljenost izme
đ
u podloge za posude na ure
đ
aju
za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža
od 60cmkada se radi o elektri
č
nim štednjacima ,a 70cmu slu-
č
aju plinskih štednjaka ili mješovitih.
Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je
potrebno održavati ve
ć
u udaljenost, trebate ih se pridržavati.
Povezivanje s elektri
č
nom strujom
Napon mreže treba potpuno odgovarati naponu koji navodii
cedulja s karakteristikama koja se nalazi u unutrašnjosti kuhin-
jske nape .
Podrazumijeva se da se ovaj aparat povezuje direktno s mre-
žnim priklju
č
kom , postavite dakle dvopolni prekida
č
koji
ć
e
osigurati kompletno iskop
č
avanje s mreže u uvjetima previ-
sokog napona III, u skladu s pravilnikom o postavljanju.
POZOR! Pojedinost B , je opremljena kablom (žuto-
zelene boje) koji morate povezati sa zemljom ku
ć
ne ele-
ktri
č
ne instalacije. Sl. 6a-b
POZOR!
Zamjenu kabla za povezivanje treba obaviti ovlašte-
na servisna služba.
Montaža
Ova se vrsta kuhinjske nape treba pri
č
vrstiti na strop.
Radi se o proizvodu sa izuzetno velikom težinom, pokre-
tanje i instalaciju kuhinjske nape trebaju obaviti barem
dvije ili više od dvije osobe.
Kuhinjska napa ima komadi
ć
e za pri
č
vrš
ć
ivanje koji su pri-
kladni za skoro sve zidove ili stropove. Pored svega toga je
potrebno se obratiti kvalificiranom stru
č
njaku koji
ć
e utvrditi
prikladnost materijala vrsti zida ili stropa. Zid ili strop treba biti
dovoljno
č
vrst kako bi podnio težinu kuhinjske nape.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
51 PL - Instrukcja monta ż u i obs ł ugi Przy przeprowadzaniu instalacji urz ą dzenia nale ż y post ę - powa ć wed ł ug wskazówek podanych w niniejszej instru- kcji. Producent uchyla si ę od wszelkiej odpowiedzialno ś ci za uszkodzenia wynik ł e na skutek instalacji niezgodnej z infor- macjami poda...
53 Obs ł uga Okap jest przeznaczony do pracy w systemie zamkni ę tym i pe ł ni funkcj ę poch ł aniacza zapachów. Zapachy i opary s ą zasysane wewn ą trz okapu, filtrowane i oczyszczane przy u ż yciu jednego lub wi ę cej filtrów przeciwt ł u- szczowych i jednego lub wi ę cej filtrów w ę glowych, w kt...
54 Konserwacja Czyszczenie okapu Do czyszczenia u ż ywa ć WY ŁĄ CZNIE szmatki nawil ż onej p ł ynnymi neutralnymi ś rodkami czyszcz ą cymi. DO CZYSZCZENIA NIE NALE Ż Y U Ż YWA Ć NARZ Ę DZI ANI PRZYRZ Ą DÓW! Unika ć stosowania produktów zawieraj ą cych ś rodki ś cierne. NIE STOSOWA Ć ALKOHOLU! Fil...
Inne modele okapy Elica
-
Elica 35CC DYNAMIQUE RED/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE UMBER/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE/F/35
-
Elica 35CC/F/35
-
Elica ACUTA IX/F/100
-
Elica ADAGIO BL/F/120
-
Elica ADAGIO BL/F/90
-
Elica ADAGIO GME BL/A/90
-
Elica Adele BL MAT/A/60
-
Elica Adele BL MAT/A/90