Bosch BSGL 2MOV30 - Instrukcja obsługi - Strona 13
![Bosch BSGL 2MOV30](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/78730/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 5 – Części zamienne i wyposażenie specjalne; Pakiet filtrów wymiennych; B Filtr tekstylny (filtr sta; óg; G Ssawka do pod; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!; Opis urządzenia
- Strona 6 – Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z:; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Odkurzacza nie należy używać do:; Wskazówki dotyczące utylizacji; Opakowanie
- Strona 7 – Uwaga; Przed pierwszym użyciem
- Strona 9 – Wymiana mikrofiltru; Konserwacja
á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë
ÒÔˆÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
A
Упаковка сменных пылесборников
Фильтр, тип
G (BBZ41FG)
Для лучшей производительности:
Gplus (BBZ41GPLUS)
В наборе:
4 сменных пылесборника с застёжкой
1 гигиенический микрофильтр
http://
www.dust-bag-bosch.com
B
Tekstil´nyj fil´tr (nemenäemyj fil´tr)
BBZ10TFG
Postoännyj fil´tr, zakryvaemyj “lipuçkoj”.
C
Fil´tr NERA
BBZ8SF1
Dopolnitel´nyj fil´tr dlä oçistki otxo däwego
vozduxa. Rekomenduetsä dlä aller gikov.
Menät´ raz v god.
D ì„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ
BBZ8KF1
äÓÏ·Ë̇ˆËfl Û„ÓθÌÓ„Ó ÙËθڇ Ë ÏËÍÓÙËθڇ.
è‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ÔÓfl‚ÎÂÌË ÌÂÔËflÚÌ˚ı Á‡Ô‡ıÓ‚ ÔË
ı‡ÌÂÌËË. á‡ÏÂÌflÚ¸ ‡Á ‚ ÔÓ΄Ӊ‡. ê‡Ï͇ Û„ÓθÌÓ„Ó
ÙËθڇ Á‡ÏÂÌflÂÚÒfl ‰Âʇ˘ÂÈ ‡ÏÍÓÈ
ÏËÍÓÙËθڇ.
é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ!
äÓÏ·Ë̇ˆËfl "ÙËÎ¸Ú Hepa +
Û„ÓθÌ˚È ÏËÍÓÙËθÚ" ̉ÓÔÛÒÚËχ.
E
Wetka dlä mägkoj mebeli
TURBO-UNIVERSAL
®
-
BBZ42TB
Turbowetka dlä çistki mägkoj mebeli, matrasov,
sidenij avtomobilä i t. p. Osobenno prigodna
dlä uborki ‚ersti Ωivotnyx. Kruglaä wetka pri
voditsä v dejstvie potokom zasasyvaemogo
vozduxa. VozmoΩno ispol´zovanie bez poklüçe
niä k qlektroseti.
F
Wetka dlä pola
TURBO-UNIVERSAL
®
-
BBZ102TBB
Turbowetka dlä çistki kovrov s korotkim vorsom i
kovrovyx pokrytij lübogo tipa.
Osobenno prigodna dlä uborki ‚ersti Ωivotnyx.
Kruglaä wetka privoditsä v dejstvie potokom
zasasyvaemogo vozduxa.
VozmoΩno ispol´zovanie bez poklüçeniä k
qlektroseti.
G
Nasadka dlä tverdyx polov
BBZ123HD
Dlä uborki gladkix pokrytij (parketa, kafelä, ...)
Указания по использованию
Данный пылесос предназначен для уборки бытовых
помещений, он не предназначен для промышленного
использования.
Используйте пылесос только согласно инструкции по
эксплуатации.
Изготовитель не несёт ответственности за
повреждения, полученные в результате
использования пылесоса не по назначению или
неправильного обращения с ним. Поэтому
обязательно соблюдайте указания, приведённые
ниже!
В процессе эксплуатации пылесоса необходимо
использовать:
оригинальный сменный пылесборник
оригинальные запчасти, принадлежности или
специальные принадлежности
Правила техники безопасности
Данный пылесос соответствует общепризнанным
техническим требованиям и специальным правилам
техники безопасности.
Подсоединение к электросети и включение
пылесоса должно производиться только с учётом
данных типовой таблички.
Не используйте пылесос без сменного
пылесборника. => Пылесос может быть повреждён!
Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми
cтapшe 8 лет и лицaми c
oгpaничeнными физичecкими или
yмcтвeнными cиocoбнocтями, a тaкжe
лицaми, нe имeющими oпытa
oбpaщeния c пoдoбным oбopyдoвaним,
дoпycкaeтcя тoлькo пoд пpиcмoтoм или
пocлe инcтpyктaжa пo бeзoпacнoмy
иcмoльзoвaнию пpибopa и ocoзнaния
дaнными дицaми oпacнocтeй,
cвязaнныx c eгo зкcплyaтaциeй.
Дeтям зaпpeщeнo игpaть c пpибopoм.
Чиcткa и yxoд нe дoлжны
пpoизвoдитьcя дeтьми бeз пpиcмoтpa.
Запрещается использовать пылесос для:
чистки людей и животных;
всасывания:
– вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
– мокрых предметов или жидкостей;
– легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
– пепла, сажи из кафельных печей и установок
центрального отопления;
– тонера из принтеров или копировальных
аппаратов.
Не подносите всасывающий шланг с ручкой,
насадки и трубку к голове.
=> Это может привести к травме!
При уборке ставьте пылесос на твёрдую и
устойчивую поверхность.
При уборке лестницы пылесос всегда должен
находиться ниже пользователя.
В следующих случаях следует немедленно
прекратить использование пылесоса и связаться
с сервисной службой:
– при повреждении сетевого кабеля;
– при случайном всасывании жидкости или при
попадании жидкости внутрь пылесоса;
– при падении пылесоса.
Не используйте сетевой кабель для
переноски/транспортировки пылесоса.
*‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËË
79
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
64 Części zamienne i wyposażenie specjalne A Pakiet filtrów wymiennych Typ filtra G (BBZ41FG) Dla najwyższej wydajności: Gplus (BBZ41GPLUS) Zawartość:4 worki filtrujące z zamknięciem1 mikrofiltr higieniczny http:// www.dust-bag-bosch.com B Filtr tekstylny (filtr sta ł y) BBZ10TFG Filtr wielokrotneg...
65 Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z: oryginalnym workiem filtrującym oryginalnymi częściami zamiennymi, akcesoriami lubwyposażeniem specjalnym Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisybezpieczeństwa. Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłączniezg...
66 ! Uwaga Gniazdo wtyczki sieciowej musi być zaopatrzone wbezpiecznik o mocy co najmniej 16 A.Jeżeli bezpiecznik zadziała przy włączeniu urządzenia,może to być spowodowane tym, że równocześnie inneurządzenia elektryczne o większej mocyprzyłączeniowej podłączone są do tego samegoobwodu prądu. Zadzia...
Inne modele odkurzacze Bosch
-
Bosch BBH MOVE1
-
Bosch BBH MOVE2
-
Bosch BBH MOVE5
-
Bosch BBH MOVE6
-
Bosch BBHL2214AU
-
Bosch BBHMOVE1N
-
Bosch BBHMOVE2N
-
Bosch BBHMOVE4AU
-
Bosch BBS1224AU
-
Bosch BBS611LAG