Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; V opačném případě; Děti musí být pod dozorem. - Bosch AdvancedVac 20 - Instrukcja obsługi - Strona 16
![Bosch AdvancedVac 20](/img/product/thumbs/180/1b/6a/1b6a6741e501097195546f71625fe2da.webp)
Spis treści:
- Strona 11 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Niniejszy odkurzacz nie może być; W przeciwnym wypadku ist-; Dzieci powinny znajdować się pod; Tylko w ten sposób moż-; OSTRZEZENIE
- Strona 12 – Przedstawione graficznie komponenty
- Strona 13 – Dane techniczne; Montaż; Montaż węża odsysającego
- Strona 14 – Praca; Uruchamianie
- Strona 15 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 16 – Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; V opačném případě; Děti musí být pod dozorem.
Česky |
79
Bosch Power Tools
1 609 92A 43W | (6.9.17)
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
BSC
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Na www.bosch-pt.pl znajdą Państwo wszystkie szczegóły do-
tyczące usług serwisowych online.
Tel.: +48 227 154460
Faks: +48 227 154441
E-Mail: [email protected]
www.bosch-pt.pl
Usuwanie odpadów
Odkurzacz, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórne-
go przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w
zakresie ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać odkurzacza do odpadów z go-
spodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną 2012/19/WE o starych, zuży-
tych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stoso-
wania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do uży-
cia odkurzacze należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony śro-
dowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Česky
Bezpečnostní upozornění
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny.
Zanedbání při dodržování varovných upo-
zornění a pokynů mohou mít za následek úraz
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká pora-
nění.
Tyto pokyny dobře uschovejte.
Tento vysavač není určený k tomu,
aby ho používaly děti a osoby
s omezenými fyzickými, smyslový-
mi nebo duševními schopnostmi
nebo nedostatečnými zkušenostmi
a vědomostmi.
V opačném případě
hrozí nebezpečí nesprávného zachá-
zení a poranění.
Děti musí být pod dozorem.
Tak bu-
de zajištěno, že si děti nebudou
s vysavačem hrát.
Nenasávejte žádné zdraví ohrožující
látky, např. prach bukového nebo du-
bového dřeva, kamenný prach, azbest.
Tyto látky jsou po-
kládány za karcinogenní.
Informujte se o ve Vaší zemi platných nařízeních/záko-
nech vztahujících se k zacházení se zdraví ohrožujícím
prachem.
Vysavač používejte jen tehdy, pokud
můžete všechny funkce plně odhad-
nout a bez omezení provést nebo jste obdrželi příslušné
pokyny.
Pečlivá instruktáž redukuje nesprávnou obsluhu a
zranění.
Vysavač je vhodný pro nasávání su-
chých látek a pomocí vhodných opat-
ření i k nasávání kapalin.
Vniknutí kapalin zvyšuje riziko zá-
sahu elektrickým proudem.
Nenasávejte vysavačem žádné hořlavé nebo výbušné
kapaliny, např. benzín, olej, alkohol, rozpouštědla. Ne-
nasávejte žádný horký nebo žhnoucí prach. Vysavač
neprovozujte v prostorech s nebezpečím výbuchu.
Ta-
kový prach, páry či kapaliny se mohou vznítit nebo vybuch-
nout.
Jakmile vytéká pěna nebo voda, ihned
vysavač vypněte a vyprázdněte nádo-
bu.
Jinak se může vysavač poškodit.
Vysavač se smí skladovat pouze ve vnitř-
ních prostorech.
Plovák pravidelně čistěte a kontrolujte,
zda není poškozený.
Jinak může být nega-
tivně ovlivněna funkce.
Pokud se nelze vyhnout provozu vysavače ve vlhkém
prostředí, použijte proudový chránič.
Nasazení proudo-
vého chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.
Vysavač připojte na řádně uzemněnou elektrickou síť.
Zásuvka a prodlužovací kabel musejí mít funkční ochranný
vodič.
Před každým použitím zkontrolujte vysavač, kabel a zá-
strčku. Vysavač nepoužívejte, jestliže zjistíte poškoze-
ní. Vysavač sami neotvírejte a nechte jej opravit pouze
kvalifikovaným odborným personálem a pouze origi-
nálními náhradními díly.
Poškozený vysavač, kabel a zá-
strčka zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem.
Kabel nepřejíždějte ani nepřimáčkněte. Netahejte za
kabel, abyste vytáhli zástrčku ze zásuvky nebo abyste
vysavačem pohnuli.
Poškozené kabely zvyšují riziko úde-
ru elektrickým proudem.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky dříve, než přikročíte k
údržbě nebo čištění vysavače, k nastavování zařízení,
výměně dílů příslušenství nebo než vysavač odložíte.
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému startu vy-
savače.
Postarejte se o dobré větrání na pracovišti.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
POZOR
POZOR
OBJ_BUCH-3012-003.book Page 79 Wednesday, September 6, 2017 3:04 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
74 | Polski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prą-dem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać niniejszą instruk...
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 43W | (6.9.17) Nie należy stosować odkurzacza na stałe jako przy-stawki do odsysania pyłu. Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa(AdvancedVac 20) Gniazdo wtykowe należy stoso-wać wyłącznie do celów określo-nych w instrukcji użytkowania. Symbole Następujące symbo...
76 | Polski 1 609 92A 43W | (6.9.17) Bosch Power Tools Dane techniczne Montaż Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności ob-sługowym przy odkurzaczu, należy wyjąć wtyczkę sie-ciową z gniazda. Montaż węża odsysającego Funkcja odsysania (patrz szkic A1) – Włożyć adapter przyłącza wody 16 do moc...
Inne modele odkurzacze warsztatowe Bosch
-
Bosch GAS 12-25 PL
-
Bosch GAS 15 PS
-
Bosch GAS 18V-1
-
Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200)
-
Bosch GAS 20 L SFC
-
Bosch GAS 25 L SFC
-
Bosch GAS 35 L AFC
-
Bosch GAS 35 L SFC
-
Bosch GAS 35 M AFC
-
Bosch GAS 55 M AFC