Karcher K 5 Football Edition 1.180-680.0 - Instrukcja obsługi - Strona 11
![Karcher K 5 Football Edition 1.180-680.0](/img/product/thumbs/180/21/b0/21b0a68f1a94b666918dc1a3221bc6f7.webp)
Spis treści:
- Strona 5 – Spis treści; Ochrona środowiska; Symbole na urządzeniu; Zabezpieczenia; Wyłącznik urządzenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 6 – Opis urządzenia; Montowanie kół
- Strona 7 – Przed użyciem należy odpowietrzyć urządzenie.; Wskazówki dotyczące środków czyszczących; Uruchamianie; Doprowadzenie wody; Dopływ wody z instalacji wodnej; Działanie; Praca z wysokim ciśnieniem
- Strona 8 – Wskazówka; Zalecana metoda czyszczenia
- Strona 9 – jedną godzinę; Czyszczenie i konserwacja
- Strona 10 – Dane techniczne; Deklaracja zgodności UE
– 5
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:
www.kaercher.com/REACH
Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne upute za rad i prilože-
ne sigurnosne upute i postupajte prema njima. Obje bi-
lježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg
vlasnika.
몇
OPREZ
Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto-
ga ne smije mijenjati niti zaobilaziti.
Sklopka uređaja sprječava njegov neželjeni rad.
Zapor blokira polugu ručne prskalice i sprječava neho-
tično pokretanje uređaja.
Preljevni ventil sprječava prekoračenje dopuštenog rad-
nog tlaka.
Kada se pusti poluga ručne prskalice, tlačna sklopka is-
ključuje pumpu i zaustavlja visokotlačni mlaz. Kada se
poluga povuče, pumpa se ponovo uključuje.
Pri prevelikoj potrošnji struje zaštitna sklopka motora is-
ključuje uređaj.
Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo u privatnom
kućanstvu.
–
za čišćenje strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada,
terasa, vrtnih strojeva itd. visokotlačnim vodenim
mlazom (prema potrebi uz dodatak sredstava za
pranje).
–
uz primjenu pribora, rezervnih dijelova i sredstava
za pranje koje odobrava Kärcher. Obratite pažnju
na naputke koji su priloženi sredstvima za pranje.
Pregled sadržaja
Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 5
Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 5
Namjensko korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 5
Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 6
Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 6
Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 7
U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 7
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 8
Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 8
Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 9
Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 9
Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 9
Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 9
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 10
EU izjava o suklađnosti . . . . . . . . . . . . . . . . .
HR 10
Zaštita okoliša
Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Ambalažu
odložite na otpad u skladu s propisima o očuvanju
okoliša.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Stare uređaje odložite na ot-
pad u skladu s propisima o očuvanju okoliša.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sa-
stavne dijelove koji pri pogrešnom rukovanju ili po-
grešnom zbrinjavanju mogu predstavljati potenci-
jalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti
sastavni dijelovi nužni su za propisani pogon ure-
đaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smiju se
odlagati u komunalni otpad.
Radovi na čišćenju kod kojih nastaju uljne otpad-
ne vode, kao što su pranje motora, pranje donjeg
dijela vozila, smiju se izvoditi samo u praonicama
sa separatorom ulja.
Sa sredstvima za pranje smije se raditi samo na
vodonepropusnim radnim površinama koje su pri-
ključene na kanalizacijski sustav. Nemojte dopu-
stiti da sredstva za pranje dospiju u površinske
vode ili tlo.
U pojedinim zemljama nije dozvoljeno uzimanje
vode iz prirodnih izvora.
Sigurnost
Simboli na uređaju
Visokotla
č
ni mlaz ne usmjeravajte na osobe,
životinje, aktivnu elektri
č
nu opremu ili na
sam ure
đ
aj.
Zaštiti ure
đ
aj od mraza.
Ure
đ
aj se ne smije neposredno priklju
č
iti na
javnu vodovodnu mrežu.
Sigurnosni uređaji
Sklopka uređaja
Zapor ručne prskalice
Preljevni ventil s tlačnom sklopkom
Zaštitna sklopka motora
Namjensko korištenje
125
HR
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
– 5 Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod: www.kaercher.com/REACH Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zes...
– 6 Zakres dostawy urządzenia (zależnie od modelu) jest przedstawiony na opakowaniu. Niniejsza instrukcja ob-sługi opisuje wszystkie możliwe opcje. Rysunki patrz strona 2 1 Złączka do przyłącza wody 2 Szybkozłącze węża wysokociśnieniowego 3 Schowek na pistolet natryskowy 4 Przyłącze wody z wbudowany...
– 7 Ustawić urządzenie na równej powierzchni. Rysunek Włożyć wąż wysokociśnieniowy do pistoletu natry-skowego, aż się w słyszalny sposób zatrzaśnie. Wskazówka: Zwrócić uwagę na właściwe ustawie- nie złączki przyłączeniowej.Sprawdzić bezpieczeństwo połączenia przez po-ciągnięcie węża wysokociśnie...
Inne modele myjki ciśnieniowe Karcher
-
Karcher 1.174-909.0
-
Karcher 1.328-010.0
-
Karcher AP 100 50 M
-
Karcher CB 1 23 comfort
-
Karcher CB 1 25
-
Karcher CB 1 28
-
Karcher CB 2 23
-
Karcher CB 2 25
-
Karcher CB 2 28 exclusive
-
Karcher G 4.10 M 1.133-622