Moulinex Blendforce LM439D10 - Instrukcja obsługi - Strona 23

Moulinex Blendforce LM439D10
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
Strona: / 41
Ładowanie instrukcji

74

See ei ole ette nähtud kasutamiseks järgmistel juhtudel (selle

eiramisel tootja garantii ei kehti):

- Kaupluste, kontorite või muude töökeskkondade köögialal;

- Kaupluste, kontorite või muude asutuste töötajatele ette nähtud

kööginurgas;

- Farmides;

- Hotellide, motellide ja muude majutusteenust osutavate asutuste

klientidele;

- Hotellitubades ja sarnase otstarbega ruumides.

Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade puudutamist

peatage seade ja ühendage seade vooluvõrgust lahti.

Vaadake kasutusjuhendist lähemalt kiiruste reguleerimise ja iga

tarviku tööaja kohta.

Vaadake kasutusjuhendist seadme tarvikute kokkupaneku ja

monteerimise kohta.

Lugege kasutusjuhendist toiduainetega kokkupuutuvate osade

esmase ja korrapärase puhastuse kohta ning oma seadme

puhastamise ja hooldamise kohta.

VAID EUROOPA TURUD

Ei tohi lapsed kasutada. Hoidke seade ja selle toitejuhe laste

käeulatusest väljas.

Lapsed ei tohiks kasutada seadet mänguasjana.

Piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud

või vastavate teadmiste ja kogemusteta isikud võivad seda

seadet kasutada juhul, kui nad on järelevalve all või kui neid on

õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad saavad aru võimalikest

kaasnevatest ohtudest.

Üheskoos keskkonda säästes!

Teie seade sisaldab mitmeid korduvkasutatavaid või ringlussevõetavaid materjale.
Tooge seade kogumispunkti, kus see utiliseeritakse nõuetekohaselt.

DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

LV

Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes rūpīgi izlasiet

lietošanas pamācību un saglabājiet to — pamācībai

neatbilstošas lietošanas gadījumā ražotājs neuzņemas

nekādu atbildību.

Pārliecinieties, ka ierīces spriegums atbilst mājas elektrotīklam.

Ja šis noteikums netiek ievērots, garantija tiek zaudēta.

Šī ierīce ir paredzēta lietošanai tikai mājas apstākļos (iekštelpās)

augstumā, kas ir mazāks par 2000 m.

Garantija neattiecas uz ierīces izmantošanu komerciāliem

nolūkiem, kā arī gadījumā, ja ierīce tiek izmantota neatbilstoši

vai neievērojot sniegtos norādījumus.

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to atstājat bez

uzraudzības, uzstādāt ierīci, noņemat piederumus vai pirms

ierīces tīrīšanas.

Ja ierīce tiek lietota nepareizi, iespējams traumu gūšanas risks.

Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ir bojāta. Šādā

gadījumā vērsieties sertificētā servisa centrā (skatiet servisa

centru sarakstu).

Jebkādas darbības, kas nav saistītas ar parastu tīrīšanu vai

apkopi, ko veic klients, jāveic sertificētam servisa darbiniekam.

Nekad neizmantojiet šo ierīci tādu sastāvdaļu maisīšanai, kas

nav pārtikas produkti.

Nekad nedarbiniet blendera trauku, ja tas ir tukšs vai tajā ir tikai

cieti produkti.

Šķidrās sastāvdaļas traukā ielejiet pirms cietajām.

Neizmantojiet blendera trauku vai tā piederumus (atkarībā

no modeļa) citiem nolūkiem (konservēšanai, saldēšanai,

gatavošanai, sterilizēšanai).

Ierīces darbības laikā aizliegts to strauji kratīt.

Lai samaisītu karstus ēdienus, noņemiet karstā ēdiena

gatavošanas trauku no plīts.

Lai novērstu ēdiena pārlīšanu pār trauka malām, ievērojiet

maksimālās iepildes līmeni uz trauka (ja tas ir norādīts).

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele blendery Moulinex