Milwaukee MDE 38 Compact- Instrukcja obsługi

Milwaukee MDE 38 Compact

Milwaukee MDE 38 Compact– Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
Strona: / 12

Spis treści:

  • Strona 7 – Ma3a elektromagnetyczna wiertarka pionowa; Objaœnienie symboli; Dane techniczne; Monta¿
  • Strona 8 – Funkcje; Opis dzia3ania
  • Strona 9 – Konserwacja
Ładowanie instrukcji

MDE 38 Compact

ATLAS COPCO ELECTRIC TOOLS

Winnenden Germany

58-13-4270d1 08/02 Printed in USA

ÅëëçíéêÜ

ÄÞëùóç åíáñìüíéóçò ìå ÅÅ

Äçëþíïõìå õðåõèýíùò üôé ôá ðáñüíôá ðñïúüíôá åßíáé óýìöùíá ìå ôá ðáñáêÜôù
ðñüôõðá êáé ôõðïðïéçìÝíá Ýããñáöá. EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN
60 555, IEC 61 029 óýìöùíá ìå ôïõò êáíïíéóìïýò 73/23/ÅÏÊ, 89/336/ÅÏÊ,
93/68/EOK êá é 98/37/EK.

Deutsch

CE-Konformitätserklärung

Wir erklären auf eigene Verantwortung, daß diese Produkte im Einklang mit
73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC und 98/37/EG den folgenden Normen
oder Normunterlagen entsprechen: EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN
60 555, IEC 61 029.

F r a n ç a i s

Déclaration de conformité CEE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme
aux normes et documents normatifs EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN
60 555, IEC 61 029 et satisfait aux réglementations 73/23/EEC, 89/336/
EEC, 93/68/EEC et 98/37/CE.

S u o m i

CE:-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Ilmoitamme täten täysin omalla vastuullamme, että nämä tuotteet ovat
yhdenmukaisia seuraavien standardien tai standardiasiakirjojen kanssa: EN
55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 säädösten 73/23/ETY,
89/336/ETY, 93/68/ETY ja 98/37/EY mukaisesti.

Nederlands

CE conformiteitsverklaring

W i j v e r k l a r e n o n d e r o n z e e i g e n , e x c l u s i e v e v e r a n t w o o r d i n g d a t d e z e
producten conform zijn met de volgende normen en normatieve documenten:
EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 in overeenstemming
met de reglementen 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC en 98/37/EG.

Dansk

EU-overensstemmelseserklæring

Vi erklærer under eneansvar, at disse produkter er i overensstemmelse med
f ø l g e n d e s t a n d a r d e r e l l e r s t a n d a r d i s e r e d e d o k u m e n t e r. E N 5 5 0 1 4 ,
EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 i overensstemmelse med
regulativ 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC og 98/37/EF.

English

CE Declaration of Conformity

We declare under our sole responsibility that these products are in confor-
m i t y w i t h t h e f o l l o w i n g s t a n d a r d s o r s t a n d a r d i z e d d o c u m e n t s .
EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 in accordance
with the regulations 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC and 98/37/EC.

I t a l i a n o

Dichiarazione di conformità CE

La

MILWAUKEE tools dichiara sotto la propria assoluta responsabilità che

questi prodotti sono conformi alle seguenti normative o documenti unificati:
EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 secondo le
normative 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE e 98/37/CE.

Norsk

CE Erklœring om konformitet

V i e r k l æ r e r a t v i s t å r a l e n e o m a n s v a r e t f o r a t d i s s e p r o d u k t e n e e r i
overensstemmelse med følgende standarder eller standardiserte documenter.
EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 I henhold til
vedtektene 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC og 98/37/EF.

Português

Declaração de Conformidade da CE

Declaramos sob nossa única responsabilidade que estes produtos estão em
conformidade com as seguintes normas ou documentos normalizados: EN
55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 de acordo com os
regulamentos 73/23/CEE, 89/336/CEE, 93/68/CEE e 98/37/CE.

Español

Declaración de conformidad de la CE

Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que estos productos cumplen
con las siguientes normas o documentos de normalización: EN 55 014, EN
6 1 0 0 0 , E N 6 1 0 2 9 , E N 6 0 5 5 5 , I E C 6 1 0 2 9 d e c o n f o r m i d a d c o n l a s
Reglamentaciones 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC y 98/37/CE.

Svenska

CE Konformitetsdeklaration

Vi intygar och är ensamma ansvariga för att dessa produkter uppfyller följande
standarder eller normgivande dokument. EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029,
EN 60 555, IEC 61 029 i enlighet med föreskrifterna i 73/23/EEC, 89/336/
EEC, 93/68/EEC och 98/37/EG.

T¸rkÁe

CE Uygunluk Deklarasyonu

Tamamen kendi sorumluluumuz alt˝nda, bu ¸r¸nlerin a˛a˝daki standartlar veya
s t a n d a r t b e l g e l e r i y l e u y u m l u o l d u u n u b e y a n e d e r i z . 7 3 / 2 3 / E E C ,
89/336/EEC, 93/68/EEC ve 98/37/EC d¸zenlemeleri uyar˝nca EN 55 014,
EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029.

John R. Rushmer

Vice President Product Development and Technology

Èesky

CE Prohlášení shodnosti

Prohlašujeme na naši výhradní odpovìdnost, •e tyto výrobky jsou ve shodì
s následujícími standardy nebo standardizovanými dokumenty. EN 55 014,
EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 61 029 v souladu se smìrnicemi 73/
23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC a 98/37/EC.

Polski

Deklaracja zgodnoœci z normami UE

Oœwiadczamy i przyjmujemy odpowiedzialnoœæ za to, ¿e te produkty s¹
z g o d n e z n a s t ê p u j ¹ c y m i n o r m a m i i d o k u m e n t a m i n o r m a l i z a c y j n y m i :
EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60 555, IEC 1029 zgodnie z przepisami
73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC oraz 98/37/EC.

M a g y a r

CE Megfelelõségi Nyilatkozat

Kizárólagos felelõsségünk tudatában kijelentjük, hogy ezek a termékek
m e g f e l e l n e k a z a l á b b i a k b a n f e l s o r o l t s z a b v á n y o k n a k , i l l e t v e h i t e l e s
d o k u m e n t u m o k n a k . E N 5 5 0 1 4 , E N 6 1 0 0 0 , E N 6 1 0 2 9 , E N 6 0 5 5 5 ,
IEC 61 029; a 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC és 98/37/EC elõírások
értelmében.

Ïî-ðóññêè

Äåêëàðàöèÿ ñîîòâåòñòâèÿ òðåáîâàíèÿì Åâðîïåéñêîãî Ñîâåòà (ÅÑ)

Èçãîòîâèòåëü çàÿâëÿåò, ÷òî íåñåò èñêëþ÷èòåëüíóþ îòâåòñòâåííîñòü çà
ñ î î ò â å ò ñ ò â è å å ã î ï ð î ä ó ê ö è è ñ ë å ä ó þ ù è ì ñ ò à í ä à ð ò à ì è ë è
ñòàíäàðòèçîâàííûì äîêóìåíòàì: EN 55 014, EN 61 000, EN 61 029, EN 60
555, IEC 61 029 ñîãëàñíî ïîñòàíîâëåíèÿì 73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/
68/EEC è 98/37/EC.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - Ma3a elektromagnetyczna wiertarka pionowa; Objaœnienie symboli; Dane techniczne; Monta¿

44 Polski Dodatkowe instrukcje bezpieczeñstwa znajduj¹ siê w informatorze BHP nr 58-13-0000. Akustyka i wibracje. • Typowe wa¿one ciœnienie akustyczne wywierane przez narzêdzie jest mniejsze ni¿ 88 dB (A). Poziom ha³asu podczas pracy mo¿e przekroczyæ101 dB (A). Noœ s³uchawki ochronne! • Typowe wa¿on...

Strona 8 - Funkcje; Opis dzia3ania

45 Polski 5. Umieœæ punktak dok³adnie nad miejscem naciêcia. W³¹cz magnes,przestawiaj¹c prze³¹cznik na pozycjê „ON” (w³¹czony). Lampka kon-trolna magnesu powinna siê zaœwieciæ. OSTRZE¯ENIE! A b y z m n i e j s z y æ r y z y k o w y p a d k u , z a w s z e u ¿ y w a j p a s azabezpieczaj¹cego, gdy wi...

Strona 9 - Konserwacja

46 Polski 10. Utrzymywanie sta³ego nacisku podczas pracy zapobiega dostawaniu siê wiórów i zadziorów pod krawêdzie tn¹ce, co utrudnia lub uniemo¿liwiapracê frezu. 11. Po zakoñczeniu ciêcia odstaw frez, gdy wrzeciono wiertarki jeszcze siê obraca. 12. Zatrzymaj silnik, wciskaj¹c prze³¹cznik na pozycjê...

Inne modele Milwaukee

Wszystkie inne Milwaukee