Mikrotik LHG XL 2 - Instrukcja obsługi

Mikrotik LHG XL 2

Punkt dostępu Mikrotik LHG XL 2 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
Strona: / 1
Ładowanie instrukcji

CE Declaration of Conformity

Full Declaration of Conformity (DoC) may be obtained by visiting our product page on https://mikrotik.com
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.

Maximum Output Power (EIRP) in the frequency range 2412-2472 MHz is 20 dBm and in 5150-5250, 5250-
5350 and 5470-5725 MHz ranges it is 23/20/27 dBm (only for applicable models).

EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that this routerboard is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/ec.
BG С настоящето, Mikrotīkls SIA декларира, че routerboard е в съответствие със съществените изисквания и другитеприложими разпоредби на директива

2014/53/ec.

CZ Mikrotīkls SIA tímto prohlašuje, že routerboard splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni směrnice 2014/53/es.
DK Undertegnede Mikrotīkls SIA erklærer herved, at følgende udstyr routerboard overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/ef.
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA dass sich das gerät routerboard in übereinstimmung mit den grundlegenden anforderungen und den übrigen einschlägigen

bestimmungen der richtlinie 2014/53/eg befindet.

EE Käesolevaga kinnitab Mikrotīkls SIA seadme routerboard vastavust direktiivi 2014/53/eü põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele

sätetele.

GR Με την παρουσα ο κατασκευαστης Mikrotīkls SIA δηλωνει οτι routerboard συμμορφωνεται προς τις ουσιωδεις απαιτησεις και τις λοιπες σχετικες διαταξεις της

οδηγιας 2014/53/εκ

ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que este routerboard cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la directiva 2014/53/ec.
IT Con la presente Mikrotīkls SIA dichiara che questo routerboard è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva

2014/53/ce.

LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka routerboard atbilst direktīvas 2014/53/ek būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
LT Šiuo Mikrotīkls SIA deklaruoja, kad šis routerboard atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/eb direktyvos nuostatas
HU A Mikrotīkls SIA ezzennel kijelenti, hogy a routerboard típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 2014/53/ek irányelvben meghatározott

vonatkozó rendelkezéseket.

NL Hierbij verklaart Mikrotīkls SIA dat het toestel l routerboard in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn

2014/53/eg.

PL Niniejszym Mikrotīkls SIA deklaruje że routerboard jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/ec.
PT Eu, Mikrotīkls SIA declaro que o routerboard cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da directiva 2014/53/ec.
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că aparatul routerboard este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale directivei 2014/53/ce.
SL Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že routerboard spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia smernice 2014/53/es.
SI Mikrotīkls SIA izjavlja, da je ta routerboard v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 2014/53/es.
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa täten että routerboard tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/ey oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen

mukainen.

SE Härmed intygar Mikrotīkls SIA att denna routerboard är i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår

av direktiv 2014/53/eg.

NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at routerboard er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/ef.

EN. Instruction manual

:

Connect the power adapter to turn on the device. Open 192.168.88.1 in your web browser, to configure it. More information on

http://mt.lv/help

BG. Инструкция

: Свържете адаптера на захранване, за да включите устройството. Отворете 192.168.88.1 в уеб браузър, за да настроите

продукта. Повече информация в

http://mt.lv/help

CZ. Návod k použití

: Připojte napájecí adaptér k zapnutí přístroje. Otevřete 192.168.88.1 ve webovém prohlížeči

pro konfiguraci produktu. Více informací najdete v

http://mt.lv/help

DK. Instruktionsbog

: Tilslut strømadapteren for at tænde for enheden. Åbn 192.168.88.1 i en

webbrowser til at konfigurere produktet. Mere information i

http://mt.lv/help

FR. Mode d'emploi

: Connectez l'adaptateur d'alimentation pour allumer l'appareil.

Ouvrez 192.168.88.1 dans un navigateur Web pour configurer le produit. Plus d'informations dans

http://mt.lv/help

DE. Bedienungsanleitung

: Verbinden Sie das

Netzteil, um das Gerät einzuschalten. Öffnen Sie 192.168.88.1 in einem Web-Browser, um das Produkt zu konfigurieren. Weitere Informationen im

http://mt.lv/help

EE. Kasutusjuhend

: Ühendage toiteadapter seadme sisselülitamiseks. Avatud 192.168.88.1 in veebilehitseja seadistada toodet. Rohkem teavet

http://mt.lv/help

ES. Manual de instrucciones

: Conecte el adaptador de alimentación para encender la unidad. Abra 192.168.88.1 en un navegador web para configurar el

producto. Más información en

http://mt.lv/help

IT. Manuale di istruzioni

: Collegare l'adattatore di alimentazione per accendere l'unità. Aprire 192.168.88.1 in un

browser Web per configurare il prodotto. Maggiori informazioni in

http://mt.lv/help

LV. Lietošanas instrukcija

: Pievienojiet Strāvas adapteri, lai ieslēgtu ierīci. Atvērt

192.168.88.1 ar interneta pārlūku, lai konfigurētu produktu. Plašāka informācija

http://mt.lv/help

LT. Naudojimosi instrukcija

: Prijunkite maitinimo adapterį įjunkite

įrenginį. Į interneto naršyklę 192.168.88.1 Atidarykite galite konfigūruoti gaminį. Daugiau informacijos rasite

http://mt.lv/help

HU. Használati utasítás

:

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék bekapcsolásához. Megnyitása 192.168.88.1 egy webböngészőben beállítani a terméket. Több információ

http://mt.lv/help

NL. Handleiding

: Sluit voedingsadapter aan op het apparaat in te schakelen. Open 192.168.88.1 in een webbrowser om het product te

configureren. Meer informatie in

http://mt.lv/help

PL. Instrukcja obsługi

: Podłącz adapter zasilania, aby włączyć urządzenie. Otwórz 192.168.88.1 w przeglądarce

internetowej, aby skonfigurować urządzenie. Więcej informacji w

http://mt.lv/help

PT. Manual de instruções

: Conecte o adaptador de alimentação para ligar o

aparelho. Abra 192.168.88.1 em um navegador da web para configurar o produto. Mais informações em

http://mt.lv/help

RO. Instrucțiuni de utilizare

: Conectați

adaptorul de alimentare pentru a porni aparatul. Deschide 192.168.88.1 într-un browser web pentru a configura produsul. Mai multe informații în

http://mt.lv/help

SK.

Návod na použitie

: Pripojte napájací adaptér k zapnutiu prístroja. Otvorte 192.168.88.1 vo webovom prehliadači pre konfiguráciu produktu. Viac informácií nájdete

v

http://mt.lv/help

SI. Navodila

: Priključite napajalnik za vklop naprave. Odprite 192.168.88.1 v spletnem brskalniku nastaviti izdelek. Več informacij v

http://mt.lv/help

FI. Käyttöohje

: Kytke virtalähde päälle laitteen. Avaa 192.168.88.1 in selaimen määrittää tuotteen. Lisää tietoa

http://mt.lv/help

SE. Instruktionsmanual

: Anslut

nätadaptern för att slå på enheten. Öppna 192.168.88.1 i en webbläsare för att konfigurera produkten. Mer information på

http://mt.lv/help

NO. Bruksanvisningen

:

Koble strømadapteren for å slå på enheten. Åpne 192.168.88.1 i en nettleser for å konfigurere produktet. Mer informasjon på

http://mt.lv/help

GR. εγχειρίδιο

οδηγιών

: Συνδέστε τον προσαρμογέα τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. Ανοίξτε 192.168.88.1 σε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web για να

διαμορφώσετε το προϊόν. Περισσότερες πληροφορίες στο

http://mt.lv/help

RU. Руководство по

эксплуатации

: подключите адаптер питания чтобы включить

устройство. Откройте 192.168.88.1 в своем веб-браузере для конфигурации. Дополнительная информация:

http://mt.lv/hel

p

EAC mark

See

mikrotik.com/

for more information or contact

[email protected]

Document #40856, Modified on 06/01/18

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.