Microlife BP 3AS1-2 - Instrukcja obsługi

Microlife BP 3AS1-2

Ciśnieniomierze Microlife BP 3AS1-2 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
Strona: / 24

Spis treści:

  • Strona 13 – Pó∏automatyczny ciÊnieniomierz krwi; Wa ̋ne Wskazówki Bezpieczeƒstwa; Typ zastosowanych cz ́Êci – BF
  • Strona 18 – Kontrola prawid∏owoÊci funkcjonowania:; aby sprawdziç wszystkie elementy wyÊwietlacza, nale ̋y; Przeprowadzenie pomiaru
  • Strona 19 – U ̋ywaç tylko klinicznie zatwierdzonych; mankietów oryginalnych!; a) Na∏o ̋yç mankiet na lewe rami ́ w ten sposób, aby wà ̋ by∏
  • Strona 20 – b) Trzymajàc pompk ́ w wolnej r ́ce, napompowaç mankiet do ciÊnienia; Pami ́ç – wyÊwietlanie ostatniego pomiaru; przez co najmniej 3 sekundy.
  • Strona 21 – – JeÊli podczas u ̋ywania przyrzàdu pojawià si ́ problemy,; Dalsze wskazówki; Sprawdziç, czy bieguny baterii sà prawid∏owo
  • Strona 22 – Nazwa i adres dystrybutora:
Ładowanie instrukcji

IB BP 3AS1-2 V

arB 1011

Europe / Middle-East / Africa

Microlife AG

Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email [email protected]
www.microlife.com

Asia

Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax

.

886 2 8797-1283

Email [email protected]
www.microlife.com

Central & South America / Canada

Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email [email protected]
www.microlife.com

Read the instructions carefully before using this device.

Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство.

Przed rozpocz´ciem eksploatacji nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà
instrukcjà obs∏ugi.

Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Pó∏automatyczny ciÊnieniomierz krwi; Wa ̋ne Wskazówki Bezpieczeƒstwa; Typ zastosowanych cz ́Êci – BF

22 Pó∏automatyczny ciÊnieniomierz krwi Instrukcja obs∏ugi Wa˝ne Wskazówki Bezpieczeƒstwa Typ zastosowanych cz´Êci – BF Zu˝yte baterie oraz urzàdzenia elektryczne muszà byç poddane utylizacji zgodnie z obowiàzujà-cymi przepisami. Nie nale˝y wyrzucaç ich wraz z odpadami domowymi. Dopilnuj, aby dzieci ...

Strona 18 - Kontrola prawid∏owoÊci funkcjonowania:; aby sprawdziç wszystkie elementy wyÊwietlacza, nale ̋y; Przeprowadzenie pomiaru

27 a) Zdjàç pokrywk´ jak pokazano na rysunku.b) W∏o˝yç baterie (2 x AAA 1,5 V) zgodnie z oznaczeniami biegunów wewnàtrz pomieszczeniabateryjnego. c) Ukazujàcy si´ na ekranie symbol dla baterii oznacza, ˝e baterie si´ wyczerpa∏y i muszà byçwymienione. Uwaga! • Po ukazaniu si´ symbolu baterii przyrzàd...

Strona 19 - U ̋ywaç tylko klinicznie zatwierdzonych; mankietów oryginalnych!; a) Na∏o ̋yç mankiet na lewe rami ́ w ten sposób, aby wà ̋ by∏

28 • Mankiety, które sà zbyt wàskie lub zbyt krótkie prowadzà do uzyskania niewiarygodnych wyników.Dobór w∏aÊciwego mankietu jest wi´c bardzo wa˝ny. Rozmiar mankietu zale˝y od obwodu ramienia(zmierzonego w Êrodku). Dozwolony zakres jest wydrukowany na mankiecie. JeÊli rozmiar stan-dardowy «M» 22-32 ...

Inne modele ciśnieniomierze Microlife