Strona 2 - Spis treści; Drogi Kliencie
2 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa - - - 3 Opis urządzenia - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Komora na detergent - - - - - - - - - - - - - - 5 Panel sterowania i funkcje- - - - - - - - - 6-7 Tabela programów - - - - - - - - - - - - - 9-10 Informacje o programach - - - - - - - - - - ...
Strona 3 - Informacje dotyczące bezpieczeństwa; Ogólne zasady bezpieczeństwa
3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ze względu na bezpieczeństwoużytkownika oraz w celu zapewnieniaprawidłowej eksploatacji, należy przedinstalacją i pierwszym użyciemurządzenia uważnie przeczytać niniejsząinstrukcję użytkowania wraz zwskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscyużytkownicy urządzenia powi...
Strona 4 - Użytkowanie
4 ● Jeśli urządzenie jest instalowane wmiejscu narażonym na działanie zimna,należy przeczytać rozdział“ Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody ” ● Wszelkie prace hydrauliczne wymaganew celu zainstalowania urządzeniapowinny być wykonywane przezwykwalifikowanego hydraulika albo innąkompetentną osobę. ● W...
Strona 6 - Panel sterowania
6 Panel sterowania 2 4 5 6 7 3 1 8 9 10 95° 60° 40° 30° 60° 40° 30° 40° 30° 40° 30° 40° 40° 40° 30° 1000 900700 Pokrętło wyboruprogramów oraz przyciskWł./Wył. ● Pokrętło wyboru programów pozwala na wybranieprogramu oraz/lub włączenie i wyłączenieurządzenia « O » . Pokrętło wyboru programów można prz...
Strona 7 - Drzwi; Wyświetlacz; Przycisk; Łatwe prasowanie; Programme Selector dial; Najważniejsze symbole pokrętła wyboru programów:
7 Przycisk Start/Pauza ● Ten przycisk pozwala na włączenie wybranegoprogramu; odpowiednia zielona kontrolkaprzestanie migać. ● Ten przycisk służy również do przerywaniatrwającego programu — odpowiednia zielonakontrolka zacznie migać. Kontrolka Drzwi ● Ta lampka świeci się, kiedy urządzenie pracuje(p...
Strona 8 - Funkcje
8 Tryb nocny (przycisk 2) Po wybraniu tej opcji, urządzenie nieprzeprowadzi żadnego wirowania i niewypompuje wody po ostatnim płukaniu,dzięki czemu pranie się nie pogniecie.Gdy program jest zakończony gaśniekontrolka przycisku 8 , a drzwi są zablokowane, co oznacza, że należyodpompować wodę. Aby odp...
Strona 9 - Tabela programów; Rzeczy delikatne
9 PRANIE RĘCZNE 40°-30°- W ZIMNEJ WODZIE Program prania dlatkanin do praniaręcznego. Wybór prędkości wirowania/Tryb nocny/Stop z wodą Pranie zasadniczepłukania Krótkie wirowanie zprędk. 900 obr./min Tabela programów SYNTETYCZNE 60° - 40° - 30° Tkaniny syntetycznelub mieszane Wybór prędkości wirowani...
Strona 10 - Tabela programów - programy specjalne; Temperatura
10 Tabela programów - programy specjalne Program/ Temperatura Rodzaj tkaniny Funkcje Opis programu NAMACZANIE 30° Bardzo zabrudzonerzeczy (opróczwełnianych i do praniaręcznego) Namaczanie przez ok.20 minut Zatrzymanie wody wbębnie PROGRAM MINI 30° Szybkie pranie rzeczybawełnianych isyntetycznych, le...
Strona 11 - Informacje o programach
11 Informacje o programach Umożliwia spuszczenie wody z ostatniego płukania wprogramach dla bawełny z opcją “Cykl nocny”, “Stop z wodą”oraz na końcu programu NAMACZANIE. Najpierw ustawićpokrętło wyboru programów na « O », następnie wybrać program ODPOMPOWANIE i wcisnąć przycisk 8 . WIROWANIE Osobne ...
Strona 12 - Praktyczne wskazówki dotyczące prania; Sortowanie prania; Tkaniny delikatne i wełniane:; Waga prania
12 Praktyczne wskazówki dotyczące prania Sortowanie prania Należy przestrzegać zaleceń producentaodzieży dotyczących prania,umieszczonych na metkach. Ubraniaposortować w następujący sposób: białe,kolorowe, syntetyczne, delikatne, wełna. Temperatury Przed włożeniem prania Białych i kolorowych tkanin ...
Strona 13 - Usuwanie plam; Plamy z farb olejnych:; Środki piorące i zmiękczające
13 Usuwanie plam Do usunięcia niektórych plam niewystarczy tylko woda i detergent. Dlategozaleca się ich usunięcie przedprzystąpieniem do prania. Plamy z krwi: Świeże plamy zaprać zimną wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnejwodzie przez noc, a następnie czyścićenzymatycznym środkiem piorącym lubwodą my...
Strona 14 - Dozowanie detergentów
14 pojemnika przed rozpoczęciem prania.W przypadku korzystania z koncentratówproszków i detergentów w płynie należywybierać programy bez prania wstępnego. Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optymalne wykorzystanieskoncentrowanego środka piorącego.Detergent w płynie należy wlać ...
Strona 15 - Stopień twardości wody; Przed pierwszym użyciem; Sygnały akustyczne
15 Stopień twardości wody Detergenty należy dozować wedługzaleceń producenta podanych naopakowaniu.Należy stosować mniejsze ilościdetergentów, jeśli: ● prana jest mniejsza ilość wsadu, ● pranie jest lekko zabrudzone, ● podczas prania tworzy się dużo piany. Poziom Stopnie niemieckie °dH francuskie °T...
Strona 16 - Kolejność wykonywania czynności
16 Kolejność wykonywania czynności 1. Załadować pranie Ostrożnie otwieraćdrzwi delikatniepociągając za uchwyt.Pranie należywkładać do bębnapojedynczo,jednocześnie uważając, aby nie było zbite. Zamknąć drzwi. 2. Odmierzyć ilość detergentu i płynu zmiękczającego Maksymalnie wysunąć szufladkę pojemnika...
Strona 17 - OO
17 WAŻNE! W przypadku wybrania opcji niezgodnej zwybranym programem na kilka sekundwyświetlony zostanie komunikat E Errrr, a czerwona kontrolka przycisku zamiga 3 razy. Aby wybrać opóźniony start, wcisnąć przycisk 10 Naciskając ten przycisk możnawybraćżądane opóźnienie.Wybrany czas opóźnienia zostan...
Strona 19 - Konserwacja i czyszczenie
19 WAŻNE! Należy ODŁĄCZYĆ urządzenie odzasilania przed przystąpieniem doczyszczenia i prac konserwacyjnych. Usuwanie kamienia Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrymrozwiązaniem jest okresowe używanieśrodka zmiękczającego wodę. Należy torobić poza praniem ubrań i stosować siędo zaleceń producenta środ...
Strona 20 - Niebezpieczeństwo zamarznięcia wody; Awaryjne odprowadzenie wody
20 ● Gdy woda przestanie wyciekać, odkręcićpokrywę i wyciągnąć pompę. Dobrze jestmieć w pobliżu szmatkę do wycieraniawody wyciekającej podczas zdejmowaniapokrywy. ● Obracając pompę usunąć ewentualneciała obce. ● Nałożyć zatyczkę na wąż awaryjnegoodprowadzania wody i umieścić go zpowrotem na miejscu....
Strona 22 - Co robić, jeśli urządzenie nie pracuje prawidłowo; że
22 Usterka Możliwa przyczyna/Rozwiązanie Pralka nie rozpoczyna pracy: Drzwi nie zostały zamknięte. E40 • Dokładnie zamknąć drzwi. Wtyczka nie została prawidłowo podłączona do gniazdka zasilania. • Podłączyć urządzenie do gniazdka zasilania. W gniazdku nie ma prądu.• Sprawdzić domową instalację elekt...
Strona 24 - Pralka wydaje dziwne dźwięki
24 Wibrowanie lub głośna pracapralki: Nie usunięto blokad transportowych iopakowania.• Sprawdzić poprawność instalacji pralki. Niewłaściwa regulacja nóżek.• Sprawdzić, czy urządzenie zostało wypoziomowane. Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone wbębnie.• Zmienić rozłożenie prania. Możliwe, że w ...
Strona 25 - Dane techniczne
25 Jeśli nie da się usunąć problemu wewłasnym zakresie, należy skontaktowaćsię z autoryzowanym punktemserwisowym.Przy zgłoszeniu usterki, należy podaćmodel, numer produktu oraz numerseryjny i datę zakupu urządzenia:informacje te są wymagane przez serwisw celu zapewnienia sprawnej obsługi. Mod. ... ....
Strona 26 - Parametry eksploatacyjne; Pobór energii
26 Informacje Przedstawione w tabeli wartości należytraktować jako orientacyjne, gdyż są onezależne od ilości i rodzaju prania,temperatury dopływającej wody itemperatury otoczenia. Podane tu daneodnoszą się do najwyższej z możliwychtemperatur wody, przewidzianych dlaposzczególnych programów prania. ...
Strona 27 - Instrukcje instalacji; Rozpakowywanie
27 Instrukcje instalacji Rozpakowywanie Przed uruchomieniem urządzenia, należyusunąć wszystkie elementy opakowania.Zaleca się zachować wszystkie elementytransportowe, aby można było z nichskorzystać w razie przeprowadzki. 1. Po zdjęciu opakowania ostrożnie położyć pralkę na tylniej ściance, abyusuną...
Strona 28 - Podłączenie węża dopływowego wody; Podłączenie węża odpływowego wody; wentylację
28 W raziekoniecznościsprawdzićustawienie zapomocą poziomicy. Podłączenie węża dopływowego wody W komplecie dołączony jest wążdopływowy, włożony do bębna. Nie należy używać węża dołączonegodo starej pralki, aby podłączyć wodę donowego urządzenia. 1. Otworzyć drzwi i wyjąć wąż dopływowy. 2. Podłączyć...
Strona 29 - Podłączenie elektryczne
29 Wejście węża odpływowego do rurykanalizacyjnej nie może być niczymuszczelnione a rura powinna miećbezpośrednie połączenie z syfonem, abyuniknąć przykrych zapachów. Wąż odpływowy nie może być zagięty. Podłączenie elektryczne Pralka jest przystosowana dofunkcjonowania pod napięciem 220-230 Vprądu j...
Strona 30 - Ochrona środowiska; Opakowanie; Stare urządzenie; Wskazówki dotyczące ekologii
30 Ochrona środowiska Opakowanie Materiały oznaczone symbolem nadają się do ponownego przetworzenia.>PE<=polietylen>PS<=polistyren>PP <=polipropylenAby materiały te mogły zostać ponowniewykorzystane, muszą zostać umieszczonew wyznaczonych miejscach (lubpojemnikach). Stare urządzeni...