Strona 3 - RU
3 www.tefal.com RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / EN Please read carefully the “Safety and use instructions...
Strona 15 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.
15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU В зависимости от модели / PL W zaleności od typu / EN Depending on model / KO 모델에 따라 다름 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오. KO
Strona 19 - year; optymalną skuteczność.
19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...
Strona 21 - комплекте или ножницами.
21 To clean the brush, use the cleaning accessory or scissors to cut away any hairs. Clean the robot’s side brushes with a clean, dry cloth at least once a month. EN 3b. month Для очистки щетки от волос, воспользуйтесь специальным инструментом в комплекте или ножницами. Очищайте боковые щетки робота...
Strona 22 - разъемов. Заменяйте боковые щетки на новые каждые 6 месяцев.
22 3b. month Aby wyczyścić boczną szczotkę, wyjąć ją i za pomocą szczotki do czyszczenia wyczyścić boczną szczotkę i splątania w szczelinie bocznej szczotki. Wymieniać boczne szczotki co 6 miesięcy. PL Используйте специальный инструмент для очистки боковых щеток и их разъемов. Заменяйте боковые щетк...
Strona 24 - utrzymywać w czystości.
24 3b. month Regularnie czyścić przednie, lewe i prawa koła za pomocą szczotki do czyszczenia. Wał koła może być zablokowany włosami, nitkami szmatek, itp., należy więc go utrzymywać w czystości. PL Регулярно очищайте специальной щеткой переднее, левое и правое колеса. На вал колеса могут накручиват...
Strona 25 - wciskając przycisk on/off przez 3 sekundy.; OFF
25 3b. month Uwaga: Przed dotknięciem wrażliwych części robota, upewnić się, że jest on wyłączony wciskając przycisk on/off przez 3 sekundy. PL Внимание! Перед тем как касаться сенсорных частей робота, выключите его, удерживая кнопку в течение 3 секунд. RU OFF Attention: Before touching sensitive pa...
Strona 26 - переднее колесо робота.
26 Raz w tygodniu czyścić następujące części czystą, suchą szmatką: płyty ładujące robota, czujnik upadku, czujniki odległości, płyty ładujące stacji ładującej i przednie koło robota. PL Очищайте следующие детали чистой сухой тканью один раз в неделю: контактные пластины робота, датчики падения, дат...
Strona 33 - PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?; W zależności od modelu:
35 5. PROBLEM Z URZĄDZENIEM ? W zależności od modelu: • Podstawa do ładowania nagrzewa się: 4 Jest to zjawisko całkowicie normalne. Odkurzacz może pozostać włączony do podstawy do ładowania stale, nie stanowi to żadnego zagrożenia. • Podstawa do ładowania jest podłączona, lecz urządzenie nie ładuj...