Strona 3 - Spis treści
Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 5 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 16 Przegląd ..................................................................................
Strona 4 - Instalacja
Spis treści 4 Instalacja ............................................................................................................ 40 Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy ......................................................... 40Odstępy bezpieczeństwa ..............................................
Strona 5 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Ta płyta grzejna spełnia wymagania obowiązujących przepisówbezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak dopro-wadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania i monta...
Strona 6 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Ta płyta grzejna jest przeznaczona do stosowania w gospodar-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ta płyta grzejna jest przeznaczona do stosowania w gospodar- stwie domowym i w otoczeniu domowym. Ta płyta grzejna nie jest przeznaczona do stosowania na zewnątrz pomieszczeń. Stosować płytę grzejną wyłącznie w warunk...
Strona 7 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od płyty grzej- nej, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej 8 roku życia wolno używać urządzenia bez nad- zoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśnion...
Strona 8 - Bezpieczeństwo techniczne
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Bezpieczeństwo techniczne Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj- ne lub naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dlaużytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogąbyć przeprowadzane wyłącznie przez fachowc...
Strona 10 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Niebezpieczeństwo porażenia prądem. W razie usterki nie włączać płyty grzejnej lub natychmiast ją wyłą-czyć. Odłączyć płytę grzejną od sieci elektrycznej i od instalacji ga-zowej. Wezwać serwis. Gdy płyta grzejna została zabudowana za frontem meblowym (n...
Strona 11 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Prawidłowe użytkowanie Płyta grzejna nagrzewa się przy pracy i pozostaje gorąca jeszcze przez jakiś czas po wyłączeniu. Nie dotykać urządzenia, dopóki mo-że być jeszcze gorące. Przedmioty znajdujące się w pobliżu włączonej płyty grzejnej mo- gą zacząć si...
Strona 14 - Dłuższe, intensywne używanie płyty grzejnej może wymagać do-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 14 Dłuższe, intensywne używanie płyty grzejnej może wymagać do- datkowej wentylacji, np. przez otwarcie okna, lub skuteczniejszejwentylacji, np. przez uruchomienie istniejącego urządzenia wentyla-cyjnego na wyższym poziomie wydajności. Nie stosować żadnych ...
Strona 15 - Czyszczenie i konserwacja; Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 15 Czyszczenie i konserwacja Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy nie stosować myjki parowej do czyszczenia urządzenia.
Strona 16 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja starego urządzenia
Ochrona środowiska naturalnego 16 Utylizacja opakowania trans-portowego Opakowanie chroni urządzenie przeduszkodzeniami podczas transportu. Ma-teriały, z których wykonano opakowaniezostały specjalnie dobrane pod kątemochrony środowiska i techniki utylizacjii dlatego nadają się do ponownego wy-korzys...
Strona 17 - Przegląd; Płyta grzejna
Przegląd 17 Płyta grzejna KM 2010, KM 2011 a Palnik silny b Palnik oszczędny c Palnik normalny d Palnik normalny Pokrętła obsługi dla miejsc do gotowa-nia e z przodu po prawej stronie f z tyłu po prawej stronie g z tyłu po lewej stronie h z przodu po lewej stronie
Strona 23 - Palnik; Palnik woka
Przegląd 23 Palnik Palnik woka Palnik oszczędny/silny/normalny a Pierścień palnika (palnik woka) b Pokrywka palnika c Głowica palnika d Podstawa palnika e Termoelement f Elektroda zapłonowa
Strona 24 - Pierścień woka
Przegląd 24 Wyposażenie dostarczonewraz z urządzeniem W razie potrzeby można zamówić za-równo wyposażenie dostarczone, jaki inne elementy wyposażenia (patrz roz-dział „Wyposażenie dodatkowe“). Pierścień woka Dostarczony pierścień woka zapewniadodatkową stabilność naczynia do go-towania. Szczególnie ...
Strona 25 - Pierwsze uruchomienie
Pierwsze uruchomienie 25 Tabliczkę znamionową, znajdującą sięw dokumentacji urządzenia, należynakleić w przewidzianym do tegomiejscu w rozdziale „Serwis“. Usunąć ewentualną folię ochronnąi naklejki. Pierwsze czyszczenie płytygrzejnej Przed pierwszym użyciem należyprzetrzeć płytę grzejną wilgot...
Strona 26 - Naczynia do gotowania
Naczynia do gotowania 26 Minimalna średnica dna garnka Palnik Ø cm Palnik oszczędny 10 Palnik normalny 12 Palnik silny 14 Palnik woka 14 Maksymalna górna średnica naczy- nia do gotowania Palnik Ø cm Palnik oszczędny 22 Palnik normalny 22 Palnik silny 24 Palnik woka 24 - Wybrać naczynie do gotowani...
Strona 28 - Wskazówki dotyczące oszczędzania energii; - W miarę możliwości należy gotować
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 28 - W miarę możliwości należy gotować tylko w przykrytych garnkach lub pa-telniach. W ten sposób unika się nie-potrzebnego ulatniania ciepła. - Należy raczej wybierać szerokie, pła- skie garnki niż wąskie i wysokie. Tepierwsze lepiej się nagrzewają. - Gotowa...
Strona 29 - Obsługa; Zagrożenie pożarowe przez prze-; Włączanie; Włączanie w przypadku braku prądu
Obsługa 29 Zagrożenie pożarowe przez prze- grzaną potrawę.Nie nadzorowana potrawa może sięprzegrzać i zapalić.Nie zostawiać urządzenia w czasiepracy bez nadzoru. Włączanie Nacisnąć odpowiednie pokrętło iobrócić je w lewo na największy sym-bol płomienia. Elektroda zapłonowa„klika“ i zapala gaz. P...
Strona 30 - Regulacja płomienia
Obsługa 30 Regulacja płomienia Palniki mogą być regulowane bezstop-niowo pomiędzy najsilniejszym i naj-słabszym płomieniem. Ponieważ zewnętrzna część płomieniagazowego jest dużo bardziej gorącaniż rdzeń płomienia, końcówki płomie-ni powinny pozostawać pod dnemgarnka. Wystające końcówki płomienipodgr...
Strona 31 - Zabezpieczenia; , miejsce do gotowania będzie z
Zabezpieczenia 31 Termoelektryczne zabezpie-czenie zapłonowe Państwa płyta grzejna jest wyposażonaw termoelektryczne zabezpieczenie za-płonowe. W przypadku zgaszenia pło-mienia gazowego, np. przez wykipianąpotrawę lub przeciąg, dopływ gazu zo-staje odcięty. Zapobiega się w ten spo-sób dalszemu wypły...
Strona 32 - Czyszczenie i pielęgnacja
Czyszczenie i pielęgnacja 32 Niebezpieczeństwo oparzeń przez gorące powierzchnie.Po zakończeniu gotowania po-wierzchnia płyty grzejnej, ruszty i pal-niki są gorące.Poczekać na ostygnięcie płyty grzej-nej, zanim przystąpi się do czyszcze-nia. Uwaga na uszkodzenia przez wnikającą wilgoć.Para z myj...
Strona 33 - Płyta ze stali szlachetnej; Uwaga na uszkodzenia przez; Ruszty ustawcze; Zdjąć ruszty ustawcze.; Pokrętła obsługi
Czyszczenie i pielęgnacja 33 Wyczyścić całą płytę grzejną po każ-dym użyciu. Mocno przywarte zabrudzenia należynajpierw namoczyć. Wytrzeć płytę grzejną do sucha pokażdym czyszczeniu na mokro, żebyuniknąć osadów wapiennych. Płyta ze stali szlachetnej Uwaga na uszkodzenia przez ostre przedmiot...
Strona 34 - Palniki; Zagrożenie wybuchowe.
Czyszczenie i pielęgnacja 34 Palniki W żadnym wypadku nie czyścić ele-mentów palnika w zmywarce do na-czyń! Górna powierzchnia pokrywki palnikaz biegiem czasu staje się nieco mato-wa. To całkiem normalne i nie świad-czy o zmianach materiałowych. Zdjąć wszystkie zdejmowalne częścipalnika i czyścić ...
Strona 35 - Składanie palnika woka
Czyszczenie i pielęgnacja 35 Składanie palnika oszczędnego, nor-malnego, silnego Założyć głowicę palnika na pod- stawę palnika w taki sposób, żeby termoelement , elektroda zapłono- wa i trzpienie przechodziły przez otwory głowicy palnika. Położyć pokrywkę palnika na gło- wicy p...
Strona 38 - Wyposażenie dodatkowe; Ściereczka mikrofazowa
Wyposażenie dodatkowe 38 Firma Miele oferuje bogaty asortymentwyposażenia dodatkowego dostosowa-nego do Państwa urządzenia, jak rów-nież środki do czyszczenia i pielęgnacji. Te produkty można łatwo zamówić wsklepie internetowym Miele. Można je również nabyć w serwisieMiele (patrz na końcu tej instru...
Strona 39 - Serwis; Kontakt w przypadku wystąpienia usterki; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis 39 Kontakt w przypadku wystąpienia usterki W razie wystąpienia usterek, których nie można usunąć samodzielnie, proszę po-wiadomić np. sprzedawcę Miele lub serwis Miele. Wizytę technika serwisowego Miele można zamówić online na stroniewww.miele.pl w zakładce Serwis. Dane kontaktowe serwisu Mie...
Strona 40 - Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy; Uszkodzenia przez nieprawidłowy montaż.
Instalacja *INSTALLATION* 40 Wskazówki bezpieczeństwa do zabudowy Uszkodzenia przez nieprawidłowy montaż. Płyta grzejna może zostać uszkodzona przez nieprawidłowy montaż.Montaż płyty grzejnej powinien być przeprowadzany wyłącznie przez wykwalifi-kowanego specjalistę. Uwaga na uszkodzenia przez s...
Strona 41 - Odstępy bezpieczeństwa
Instalacja *INSTALLATION* 41 Odstępy bezpieczeństwa Odstęp bezpieczeństwa nad płytągrzejną Pomiędzy płytą grzejną i umieszczonymnad nią wyciągiem kuchennym należyzachować odstęp bezpieczeństwaokreślony przez producenta wyciągu.Jeśli brak jest danych producenta lubnad urządzeniem są zainstalowane ła-...
Strona 42 - lub
Instalacja *INSTALLATION* 42 Odstęp bezpieczeństwa z tyłu/po bo-kach Przy zabudowie płyty grzejnej zarównoz tyłu, jak i po jednej stronie (prawej lub lewej) mogą się znajdować szafki lubściany o dowolnej wysokości (patrz ry-sunki). Odstęp minimalny z tyłu od wycięcia w blacie roboczym do tylnej k...
Strona 43 - Odstęp bezpieczeństwa do okładziny wnęki
Instalacja *INSTALLATION* 43 Odstęp bezpieczeństwa do okładziny wnęki Jeśli wnęka jest okładzinowana, należy zachować odstęp minimalny pomiędzy wy-cięciem w blacie roboczym i okładziną, ponieważ wysokie temperatury mogą do-prowadzić do zmian materiału okładziny lub nawet jego zniszczenia. W przypadk...
Strona 44 - Uszkodzenia przez nieprawidło-
Instalacja *INSTALLATION* 44 Wskazówki dotyczące zabudo-wy Uszczelnienie pomiędzy płytą grzejnąi blatem roboczym Uszkodzenia przez nieprawidło- wy montaż.Płyta grzejna i blat roboczy mogą zo-stać ew. uszkodzone w razie ko-nieczności demontażu, jeśli płyta zo-stanie uszczelniona masą do fugo-wania....
Strona 45 - Wymiary do zabudowy; Wszystkie wymiary podane są w mm.
Instalacja *INSTALLATION* 45 Wymiary do zabudowy Wszystkie wymiary podane są w mm. KM 2010, KM 2011, KM 2012, KM 2013 520 35 650 c b 243 75 54 196 c 0 50 0 30 560 480 - 490 + - 1 d a 2 1 7 ß R4 15 a Przód b Wysokość zabudowy c Przyłącze gazowe R ¹/₂ – ISO 7–1 (DIN EN 10226) d Skrzynka przyłączeniowa...
Strona 46 - Przód
Instalacja *INSTALLATION* 46 KM 2030 520 35 750 b 0 50 560 480 - 490 - + 1 c ß R4 15 243 75 54 196 d a 2 1 7 c 0 30 a Przód b Wysokość zabudowy c Przyłącze gazowe R ¹/₂ - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Skrzynka przyłączeniowa z przewodem przyłączeniowym, L = 2000 mm
Strona 49 - Zabudowa; Przygotowanie blatu roboczego
Instalacja *INSTALLATION* 49 Zabudowa Przygotowanie blatu roboczego Wykonać wycięcie w blacie roboczymzgodnie z rysunkiem dla posiadanejpłyty grzejnej. Zachować wymaganeodstępy bezpieczeństwa (patrz roz-dział „Instalacja”, punkt „Odstępybezpieczeństwa“). W przypadku blatów roboczych zdrewna nale...
Strona 50 - Mocowanie płyty grzejnej
Instalacja *INSTALLATION* 50 Mocowanie płyty grzejnej Zamocować płytę grzejną za pomocądostarczonych kątowników . Kontrola działania Po zabudowie płyty grzejnej skontro-lować warunki spalania, uruchamiającwszystkie palniki: - W ustawieniu minimalnym płomień nie może gasnąć, nawet wtedy, gdypo...
Strona 51 - Przyłącze gazowe; Zagrożenie wybuchowe przez
Instalacja *INSTALLATION* 51 Przyłącze gazowe Zagrożenie wybuchowe przez nieprawidłowe podłączenie gazu.Jeśli podłączenie gazu nie zostanieprawidłowo wykonane, może ulatniaćsię gaz.Podłączenie do instalacji gazowejmoże zostać dokonane wyłącznieprzez instalatora posiadającegouprawnienia lokalnego z...
Strona 53 - Moc palników
Instalacja *INSTALLATION* 53 Moc palników Obciążenie znamionowe KM 2010, KM 2011 Palnik Rodzaj gazu Duży płomień Mały płomień kW g/h kW Palnik oszczędny Gaz ziemny EGaz płynny 1,01,0 – 73 0,250,25 Palnik normalny Gaz ziemny EGaz płynny 1,751,75 – 127 0,350,35 Palnik silny Gaz ziemny EGaz płynny 2,62...
Strona 54 - Palnik oszczędny
Instalacja *INSTALLATION* 54 Obciążenie znamionowe KM 2032, KM 2033, KM 2050, KM 2051 Palnik Rodzaj gazu Duży płomień Mały płomień kW g/h kW Palnik oszczędny Gaz ziemny EGaz płynny 1,01,0 – 73 0,250,25 Palnik normalny Gaz ziemny EGaz płynny 1,751,75 – 127 0,350,35 Palnik silny Gaz ziemny EGaz płynny...
Strona 55 - Podłączenie elektryczne; Niebezpieczeństwo odniesienia
Instalacja *INSTALLATION* 55 Podłączenie elektryczne Zaleca się podłączenie płyty grzejnej dosieci elektrycznej poprzez gniazdo.Dzięki temu zostanie ułatwiona pracaserwisu. Po zabudowie płyty grzejnejgniazdo musi być łatwo dostępne. Niebezpieczeństwo odniesienia zranień!Nieprawidłowo przeprowadzon...
Strona 56 - patrz tabliczka znamionowa
Instalacja *INSTALLATION* 56 Moc całkowita patrz tabliczka znamionowa Dane przyłączeniowe Wymagane dane przyłączeniowe znaj-dują się na tabliczce znamionowej. Da-ne te muszą być zgodne z parametramisieci elektrycznej. Wyłącznik różnicowoprądowy W celu podwyższenia bezpieczeństwazaleca się poprzedzen...
Strona 57 - Niebezpieczeństwo porażenia
Instalacja *INSTALLATION* 57 Wymiana przewodu przyłączeniowe-go Niebezpieczeństwo porażenia prądem.Nieprawidłowe podłączenie do siecielektrycznej może doprowadzić doporażenia prądem elektrycznym.Wymiana przewodu przyłączeniowe-go może zostać dokonana wyłącznieprzez wykwalifikowanego elektroin-stal...
Strona 58 - Przestawianie na inny rodzaj gazu; Tabela dysz
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 58 Zagrożenie wybuchowe przez nieprawidłową przebudowę.Jeśli przestawienie na inny rodzaj ga-zu nie zostanie prawidłowo wykona-ne, może ulatniać się gaz.Przestawienie na inny rodzaj gazumoże zostać dokonane wyłącznieprzez instalatora posiadającegoup...
Strona 59 - Wymiana dysz; Wymiana dyszy głównej
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 59 Wymiana dysz Odłączyć gazową płytę grzejną odsieci elektrycznej i zamknąć dopływgazu. Wymiana dyszy głównej Palnik oszczędny, normalny, silnyW tych palnikach pokrywka palnika jest zablokowana. Należy ją obrócić wprawo lub w lewo, żeby można ją...
Strona 60 - Wymiana dysz pomocniczych
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 60 Wymiana dysz pomocniczych Aby wymienić dysze pomocnicze, na-leży odkręcić śruby mocujące palnikai zdjąć górną część urządzenia. Ściągnąć pokrętła do góry. Zdjąć elementy palników. Odkręcić śruby. Zdjąć górną część urządzenia. a b Zdjąć za...
Strona 61 - Kontrola działania; - W ustawieniu minimalnym płomień
Przestawianie na inny rodzaj gazu *INSTALLATION* 61 Kontrola działania Sprawdzić wszystkie elementy prze-wodzące gaz pod kątem szczelności. Zmontować z powrotem płytę grzej-ną. Sprawdzić warunki spalania, urucha-miając wszystkie palniki: - W ustawieniu minimalnym płomień nie może gasnąć, nawet...
Strona 62 - Karty produktów
Karty produktów 62 Poniżej są dołączone karty produktów modeli opisywanych w tej instrukcji użytko-wania i montażu. Informacje dotyczące gazowych płyt grzejnych dla gospodarstwdomowych w odniesieniu do rozporządzenia Komisji (UE) nr 66/2014 MIELE Identyfikator modelu KM 2010 Liczba palników gazowych...