Strona 2 - PO; Korzystanie z instrukcji obsługi; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
2 PO Korzystanie z instrukcji obsługi • Wszystkie główne rozdziały i podrozdziały wyszczególniono w Spisie treści na stronie tytułowej.• Większość rozdziałów jest opatrzona uwagami. Przeczytajcie je uważnie.• Rozwiązania/operacje podstawowe i zaawansowane są rozdzielone, aby łatwiej było z nich skor...
Strona 4 - mogą być stosowane tylko kasety oznaczone znakiem
4 PO Nie wystawiaj obiektywu ani wizjera bezpośrednio na słońce. Może to spowodować uszkodzenie wzroku jakrównież doprowadzić do złego funkcjonowania wewnętrznych obwodów elektrycznych. Występuje równieżryzyko pożaru i porażenia elektrycznego. OSTRZEŻENIE! Poniższe uwagi dotyczą niebezpieczeństwa us...
Strona 5 - DOSTARCZONE AKCESORIA; Jak Założyć Przykrywę Obiektywu
PO 5 DOSTARCZONE AKCESORIA UWAGA: W celu zachowania optymalnej pracy kamery dostarczone kable moga byc wyposazone w jeden lub wiecej filtryrdzeniowe. Jezeli kabel posiada tylko jeden filtr rdzeniowy, jego koniec blizszy filtrowi powinien byc podlaczony dokamery. Pasek naramienny Jak Założyć Przykryw...
Strona 6 - AUTOMATYCZNA DEMONSTRACJA; Jak przyłączyć filtry rdzeniowe
6 PO Automatyczna Demonstracja ma miejsce wtedy, gdyopcja “DEMO MODE” jest ustawiona na “ON”(ustawienie fabryczne). Automatyczna demonstracja włącza się, kiedy w ciągu około3 minut po ustawieniu przełącznika zasilania na “ ” lub “ ” nie zostanie wykonana żadna czynność i w kamerze nie ma kasety. Wyk...
Strona 7 - PRZYGOTOWANIA; SPIS TREŚCI
PO 7 PRZYGOTOWANIA PRZYGOTOWANIA SPIS TREŚCI Zasilanie .............................................. 8 – 9 Regulowanie paska .................................... 10 Regulowanie wizjera .................................. 10 Zamocowanie paska naramiennego ................ 10 Montowanie na statywie .....
Strona 8 - Akumulator; Zasilanie; ŁADOWANIE AKUMULATORA; Dalsze uwagi
8 PO Akumulator BN-V408U BN-V416U (opcjonalny) BN-V428U (opcjonalny) Czas ładowania ok. 1 godz. 30 min. ok. 3 godz. ok. 5 godz. Zasilanie Podwójny system zasilania kamery pozwala wybraćnajbardziej właściwe źródło zasilania. Dostarczonychźródeł zasilania nie należy używać do innychurządzeń. ŁADOWANIE...
Strona 9 - UWAGA; UŻYWANIE AKUMULATORÓW; Przybliżony czas nagrywania; ZASILANIE SIECIOWE; INFORMACJA; Akumulatory; Akumulatory litowo-jonowe
PO 9 UWAGA Przed odłączeniem źródła zasilania, upewnij się czykamera jest wyłączona. Nieodpowiedniepostępowanie może spowodować niewłaściwedziałanie kamery. UWAGI: ● Czas nagrywania znacznie skraca się w następującychwarunkach: • Zoom i tryb gotowości do działania są wielokrotnie uaktywniane. • Używ...
Strona 10 - Regulowanie paska; OSTRZEŻENIE
10 PO PRZYGOTOWANIA (ciąg dalszy) Regulowanie paska 1 Odepnij pasek samoprzylepny. 2 Przełóż prawą rękę przez pętlę i uchwyć pasek. 3 Uloz wygodnie kciuk i pozostale palce w uchwycie, aby latwo operowac przyciskiemRozpoczecia/Zakonczenia Nagrywania,Przelacznikiem Zasilania i Dzwignia Zblizenia.Konie...
Strona 11 - Ustawianie daty/czasu
PO 11 Ustawianie daty/czasu Data/czas nagrywane są zawsze na taśmie,natomiast podczas odtwarzania ich wyświetlaczmożna wyświetlić lub wygasić ( str. 36, 37). 1 Ustaw przełącznik zasilania na “ ” przytrzymując przyciśnięty przycisk blokadyumieszczony na przełączniku. Zapala się lampkazasilania oraz w...
Strona 12 - Zakładanie/wyjmowanie kasety; Taśma
12 PO PRZYGOTOWANIA (ciąg dalszy) Zakładanie/wyjmowanie kasety Aby załadować lub wyrzucić kasetę, kamera musibyć podłączona do zasilania. 1 Przesuń i trzymaj OPEN/EJECT w kierunku strzałki, następnie wyciągnij pokrywę kieszenikasety, dopóki się nie zatrzaśnie. Kieszeń kasetyotworzy się automatycznie...
Strona 13 - Ustawianie trybu nagrywania
PO 13 Ustawianie trybu nagrywania Ustaw tryb nagrywania taśmy, w zaleźności odswoich upodobań. 1 Ustaw przełącznik zasilania na “ ” przytrzymując przyciśnięty przycisk blokadyumieszczony na przełączniku. Zapala się lampkazasilania oraz włącza się kamera. 2 Naciśnij MENU/BRIGHT . Pojawia się Ekran Me...
Strona 14 - NAGRYWANIE I; NAGRYWANIE; NAGRYWANIE I ODTWARZANIE
14 PO NAGRYWANIE I ODTWARZANIE SPIS TREŚCI NAGRYWANIE .............................. 15 – 18 Podstawy Nagrywania ............................ 15 Zdjęcia reporterskie .............................. 16 Auto-portretowanie ............................... 16 Tryb działania ..................................
Strona 15 - Podstawy Nagrywania; Filmowanie, gdy używany jest monitor LCD:
PO 15 NAGRYWANIE Podstawy Nagrywania UWAGA: Powinieneś już dokonać czynności wymienionychponiżej. Jeżeli nie, wykonaj je przed przystąpieniemdo dalszych czynności. ● Zasilanie ( str. 8) ● Regulowanie paska ( str. 10) ● Regulowanie wizjera ( str. 10) ● Zakładanie kasety ( str. 12) ● Ustawianie trybu ...
Strona 16 - ZDJĘCIA REPORTERSKIE; Tryb działania; Pozycja przełącznika zasilania
16 PO NAGRYWANIE (ciąg dalszy) ZDJĘCIA REPORTERSKIE W pewnych sytuacjach, filmując ujęcia pod różnymkątem uzyskuje się obrazy bardziej sceniczne.Ustaw kamerę w pożądanej pozycji i przechylmonitor LCD w odpowiednim kierunku. Można goobrócić o 270° (90° w dół i 180° w górę). AUTO-PORTRETOWANIE Możliwe...
Strona 17 - Zoom; Oddalanie
PO 17 FUNKCJA: Zoom CEL: Aby uzyskać zbliżanie/oddalanie, lub chwilowezmiany w powiększeniu obrazu. DZIAŁANIE:Zbliżanie Przesuń dźwignię pozycji zoom w kierunku “T”. Oddalanie Przesuń dźwignię pozycji zoom w kierunku “W”. Im mocniej przyciskasz przycisk działaniazoom, tym szybciej zoom działa. UWAGI...
Strona 18 - Kod czasu; Nagrywanie od środka taśmy; Gdy na taśmie nagrany jest pusty fragment
18 PO Kod czasu Podczas nagrywania kod czasu zostaje nagrywany na taśmę. Kod ten potwierdza położenie nagranejsceny na taśmie podczas odtwarzania.Jeżeli nagrywanie zaczyna się od pustego fragmentu, kod czasu rozpoczyna się od “00:00:00” (minuty:sekundy: klatki). Jeżeli nagrywanie zaczyna się od końc...
Strona 19 - ODTWARZANIE; Normalne odtwarzanie; Unieruchomienie odtwarzania:
PO 19 Przycisk przewijania dotyłu ( 2 ) Przycisk szybkiegoprzewijania doprzodu ( 3 ) Przycisk nagrywanie/pauza( 4 / 6 ) Przycisk zatrzymywania( 5 ) Dźwignia pozycjizoom (VOL.) Głośnik ODTWARZANIE Normalne odtwarzanie 1 Włóż taśmę ( str. 12). 2 Ustaw Przełącznik Zasilania na “PLAY” przytrzymując jedn...
Strona 20 - Połączenia; Jeżeli telewizor/magnetowid posiada złącze 21-stykowe
20 PO UWAGA: Ustaw przełącznik selektora wyjścia wideo na adapterze kabla w odpowiedniej pozycji:Y/C : Przy podłączeniu do telewizora lub magnetowidu, który akceptuje sygnały Y/C i działa z podłączonym kablem S-Video. CVBS : Przy podłączeniu do telewizora lub magnetowidu, który nie akceptuje sygnałó...
Strona 22 - Wyszukiwanie Luki; BLANK SEARCH
22 PO Wyszukiwanie Luki Pomaga Ci odnaleźć miejsce w środku taśmy, gdziepowinieneś rozpocząć nagrywanie, aby uniknąćprzerwania kodu czasowego ( 墌 str. 18). 1 Włóż taśmę ( 墌 str. 12). 2 Ustaw Przełącznik Zasilania na “PLAY” przytrzymując jednocześnie wciśnięty PrzyciskBlokady umieszczony na przełączn...
Strona 23 - RozwiĄzainia Zaawansowane; DLA NAGRYWANIA; ROZWIĄZAINIA ZAAWANSOWANE
PO 23 RozwiĄzainia Zaawansowane SPIS TREŚCI DLA NAGRYWANIA .......................................... 24 – 31 Oświetlenie Nocne ................................................... 24 Program AE ze specjalnymi efektami ..................... 24 – 25 Efekty ściemnianie/roletka ............................
Strona 24 - Program AE ze specjalnymi efektami; WAŻNE; Oświetlenie Nocne; NIGHT SCOPE
24 PO Program AE ze specjalnymi efektami 1 Ustaw przełącznik zasilaniana “ ” naciskając przycisk blokady umieszczony na przełączniku. 2 Naciśnij MENU/BRIGHT . Pojawia się Ekran Menu. 3 Obróć pokrętło MENU/BRIGHT tak, aby wybrać “ PROGRAM AE” i naciśnij je. 4 Obróć pokrętło MENU/BRIGHT , aby wybrać p...
Strona 25 - CLASSIC FILM
PO 25 SEPIA Filmowanie sceny uzyskują brązowy odcieńpodobny do koloru starych fotografii. Aby uzyskaćklasyczny wygląd połącz to z trybem Cinema. MONOTONE (MONOTONIA CZARNO-BIAŁA) Podobnie jak w filmach czarno-białych, filmowanyobraz jest czarno-biały. Zastosowany razem ztrybem Cinema uwydatnia efekt...
Strona 26 - Efekty ściemnianie/roletka
26 PO WAŻNE Niektóre efekty Ściemniania/Roletki nie mogą byćużyte w połączeniu z niektórymi trybami ProgramuAE ze specjalnymi efektami ( 墌 str. 24, 25). Jeśli wybrany zostanie niewykonalny Efekt Ściemniania/Roletki, jego wskaźnik będzie migał lub zniknie. Efekty ściemnianie/roletka Efekty te umożliw...
Strona 27 - Menu ściemniania i roletki
PO 27 Menu ściemniania i roletki MENU Działanie “Ściemnia” lub “rozjaśnia” do białego ekranu. “Ściemnia” lub “rozjaśnia” do czarnego ekranu. “Rozjaśnia” się do ekranu kolorowego startując od ekranu czarno-białego, albo “ściemnia” się od ekranu kolorowego do czarno-białego. Scena nadchodzi na czarny ...
Strona 28 - Zdjęcia; SELEKCJA TRYBU MIGAWKI; Tryb Motor Drive
28 PO Zdjęcia Ta funkcja umożliwia nagrywanie na taśmieunieruchomionych obrazów, które wygąldają jak fotografie. SELEKCJA TRYBU MIGAWKI 1 Ustaw Przełącznik Zasilania na “ ” przytrzymując jednocześnie wciśnięty Przycisk Blokady umieszczonyna przełączniku. 2 Przyciśnij pokrętło MENU/BRIGHT. Pojawia si...
Strona 29 - Automatyczna regulacja ostrości; FOCUS
PO 29 Podczas ustawiania ostrościna bliższym podmiocie Podczas ustawiania ostrościna oddalonym podmiocie FUNKCJA: Automatyczna regulacja ostrości CEL: System pełnego zakresu automatycznej korekty ostrości oferuje możliwość ciągłego filmowania znajbliższej odległości (odległość ok. 5 cm od obiektu) d...
Strona 30 - Sterowanie ekspozycją; BACKLIGHT; Zamykanie przesłony
30 PO Sterowanie ekspozycją Ręczne korygowanie ekspozycji zalecane jest wnastępujących sytuacjach:• podczas filmowania pod światło lub gdy tło jest zbyt jasne; • podczas filmowania silnie odbijającego się tła naturalnego jak plaża czy śnieg; • gdy tło jest zbyt ciemne lub obiekt zbyt jasny. 1 Ustaw ...
Strona 31 - Regulacja balansu bieli
PO 31 Regulacja balansu bieli Termin ten dotyczy prawidłowości reprodukcjikolorów przy różnym oświetleniu. Jeżeli balans bielizostał uregulowany właściwie, wszystkie inne koloryzostaną odtworzone właściwie.Zazwyczaj regulacja balansu bieli odbywa sięautomatycznie. Jednak bardziej zaawansowanyoperato...
Strona 32 - Dla Menu Nagrywania; Jeśli wybrałeś “; KORZYSTANIE Z MENU DO SZCZEGÓŁOWYCH USTAWIEŃ
32 PO Dla Menu Nagrywania Niniejsza kamera wyposażona jest w łatwy w użyciusystem ekranowych menu, który ułatwia regulacjęwielu z bardziej szczegółowych ustawień kamery( 墌 str. 33 – 35). 1 Ustaw przełącznik zasilaniana “ ” naciskając przycisk blokady umieszczony na przełączniku. 2 Naciśnij MENU/BRIG...
Strona 33 - Wyjaśnienia dot. Ekranu Menu; CAMERA
PO 33 WIPE/FADER PROGRAM AE EXPOSURE W.BALANCE REC MODE SOUNDMODE ZOOM SNAP MODE GAIN UP DIS Wyjaśnienia dot. Ekranu Menu UWAGI: ● Ustawienia wykonane w menu “ CAMERA” będą działać niezależnie od tego, czy przełącznik zasilania zostanie ustawiony na “ ” lub “ ”. Ustawienia menu mogą jednak być zmien...
Strona 34 - SYSTEM
34 PO KORZYSTANIE Z MENU DO SZCZEGÓŁOWYCH USTAWIEŃ (ciąg dalszy) Wyjaśnienia dot. Ekranu Menu (ciąg dalszy) UWAGI: ● Ustawienia “ MANUAL” działają tylko wtedy, gdy Przełącznik Zasilania ustawiony jest na “ ”. ● Funkcje “ SYSTEM”, które są ustawione, gdy Przełącznik Zasilania znajduje się w pozycji “...
Strona 35 - : Ustawienie fabryczne
PO 35 UWAGI: ● Funkcje “ SYSTEM” oraz “ DISPLAY”, które są ustawione, gdy Przełącznik Zasilania znajduje się w pozycji “ ” , są również zastosowane, gdy Przełącznik Zasilania jest ustawiony na “PLAY” ( 墌 str. 36). Napis “CLOCK ADJ.” pojawia się tylko wtedy, gdy Przełącznik Zasilania ustawiony jest n...
Strona 36 - Dla Menu Odtwarzania
36 PO 墌 str. 37. 墌 str. 37. Pozwala na ustawienie trybunagrywania na taśmie (SP lubLP) w zależności od potrzeb( 墌 str. 13). COP Y OF F – M D O E SOUND M D O E 1 2 B I T ODE REC M S T EREO – SOUND 1S P –– N RE T UR RE N E ON SC L CD / T V U A O T I ME T DA T E / T I ME CODE ––– F F O N RE T UR BE E P...
Strona 37 - Odtwarzany dźwięk; SOUND MODE; Wyświetlacz
PO 37 1L 2 1 2 : 3 4 : 2 4 7 2 0 . . 2 11 : B I T / SOU 0 3 2 5 ND 1 P S 4 6 Odtwarzany dźwięk Podczas odtwarzania taśmy kamera rozpoznaj tryb dźwięku, w jakim dokonano nagrania, i odtwarza dźwięk.Wybierz rodzaj dźwięku, który ma akompaniować odtwarzanemu obrazowi. Zgodnie z objaśnieniami ze str. 36...
Strona 38 - PRZEGRYWANIE; Przegrywanie na magnetowidę; Magnetowid
38 PO PRZEGRYWANIE Przegrywanie na magnetowidę 1 Postępując zgodnie z ilustracją połącz kamerę z magnetowidem. Zapoznaj się także z informacjamina str. 20 i 21. 2 Ustaw Przełącznik Zasilania kamery na “PLAY”, przytrzymując jednocześnie wciśniety PrzyciskBlokady umieszczony na przełączniku, włączzasi...
Strona 40 - UŻYWANIE DODATKOWEGO PILOTA
40 PO A B 1 1 1 1 1 2 2 3 3 UŻYWANIE DODATKOWEGO PILOTA Wielofunkcyjny pilot może sterować na odległośćtwoją kamerą oraz podstawowymi funkcjamimagnetowidu (odtwarzanie, zatrzymanie, pauza,szybkie przewijanie do przodu i do tyłu). Pilot tenumożliwia wykonywanie dodatkowych funkcjiodtwarzania. Instalo...
Strona 41 - Przyciski
PO 41 Przyciski 1 Złącze PAUSE IN* 2 Przycisk MBR SET* 3 Przycisk INT. TIME*Przycisk SELF TIMER* 4 Przycisk REC TIME*Przycisk ANIM* 5 Przycisk FF 6 Przycisk REW 7 Przycisk PAUSE 8 Przyciski PLAY 9 Okienko transmisji wiązkipromieni podczerwonych 0 Przycisk uruchomienia/zatrzymania START/STOP ! Przyci...
Strona 42 - Zoom w odtwarzaniu; PLAY
42 PO UŻYWANIE DODATKOWEGO PILOTA (ciąg dalszy) FUNKCJA: Zoom w odtwarzaniu CEL: Aby powiększyć zarejestrowany obraz do 44X wkażdej chwili podczas odtwarzania. DZIAŁANIE:1) Przyciśnij PLAY ( 4 ), aby wyszukać pożądaną scenę. 2) Przyciskaj na pilocie zdalnego sterowaniaprzyciski zoom ( T/W ) Upewnij ...
Strona 43 - Przegrywanie dźwięku
PO 43 Przegrywanie dźwięku Ścieżka dźwiękowa również może być ustawionawyłącznie wtedy, gdy jest nagrywana w trybie 12-bitowym ( 墌 str. 33). UWAGI: ● Dubbing dźwięku nie jest możliwy na kasecie nagranejw 16-bitowym lub w trybie LP, lub na pustej częścikasety. ● Aby dokonać dubbingu audio podczas ogl...
Strona 44 - Montaż ze Wstawianiem
44 PO UŻYWANIE DODATKOWEGO PILOTA (ciąg dalszy) Montaż ze Wstawianiem Możliwe jest nagranie nowego ujęcia na uprzednionagranej taśmie, zastępując fragment oryginalnegonagrania, z minimalnym zniekształceniem obrazu napoczątku i końcu. Oryginalny dźwięk pozostanieniezmieniony. UWAGI: ● Przed wykonanie...
Strona 45 - Podłączenie do komputera PC; PODLACZENIA SYSTEMOWE
PO 45 Podłączenie do komputera PC Kamera moze przesylac nieruchome obrazy dokomputera osobistego ze zlaczem DV, uzywajacoprogramowania komputera osobistego lub dostepnegona rynku. 1 Upewnij się, że kamera i komputer PC są wyłączone. 2 Podłącz kamerę do posiadanego komputera PC używając odpowiedniego...
Strona 46 - Przyciski Sterujące, Złącza i; Okładka tylna; WYJASNIENIA
46 PO WYJASNIENIA SPIS TREŚCI SZCZEGÓŁY ........................................ 4 7 WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK .... 48 – 52 OBCHODZENIE SIĘ UŻYTKOWNIKA ZESPRZĘTEM .......................................... 5 3 OSTRZEŻENIA .............................. 54 – 56 DANE TECHNICZNE ......................
Strona 47 - SZCZEGÓŁY; P O Z Y C J A
PO 47 SZCZEGÓŁY P O Z Y C J A U W A G I ❍ Ładować należy w temperaturze od 10°C do 35°C. Zakres temperatur od20°C do 25°C zapewnia najlepsze warunki do ładowania. Jeżeli wotoczeniu jest zbyt chłodno, ładowanie może nie być kompletne. ❍ Czasy ładowania podane są dla całkowicie wyładowanego akumulat. ...
Strona 48 - OBJAWY; WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
48 PO Jeżeli po podjęciu podanych niżej kroków problem istnieje w dalszym ciągu, prosimy o skontaktowanie się znajbliższym dealerem JVC. Kamera jest urządzeniem sterowanym za pomocą mikrokomputera. Zewnętrzne szumy oraz interferencje(pochodzące z odbiornika telewizyjnego, radia, itd...) mogą zakłóci...
Strona 49 - CIĄG DALSZY NA NASTĘPNEJ STRONIE
PO 49 • Oświetlenie źródłowe lub obiekt nie zawiera bieli. Lub istniejąróżnorodne źródła oświetlenia zaobiektem. • Uaktywniony jest tryb Sepii lub Monotonii. • Dokonano filmowania w warunkach podświetlonego tła. • Podmiot jest nadmiernie jasny. • Wybrany jest zoom optyczny 16X. • Tryb Sepia lub Mono...
Strona 53 - Czyszczenie kamery; PUSH OPEN; Po zakończeniu użytkowania; EJECT; OBCHODZENIE SIĘ UŻYTKOWNIKA ZE SPRZĘTEM
PO 53 Czyszczenie kamery 1 Aby oczyścić kamerę z zewnątrz, przetrzyj delikatnie miękką szmatką.Zmocz szmatkę w roztworze delikatnego mydła idobrze wyciśnij, aby oczyścić z zabrudzeń.Następnie przetrzyj suchą szmatką. 2 Przyciśnij PUSH OPEN (Pchnij Otwórz) i otwórz monitor LCD. Lekko przetrzyj miękką...
Strona 54 - OSTRZEŻENIA; Zestaw akumulatorków; Aby uniknąć niebezpieczeństwa; Kasety
54 PO OSTRZEŻENIA Zestaw akumulatorków Akumulatory zawierają baterieniklowo-kadmowe lub niklowo-metalowo-wodorkowe. Przedużyciem załączonego, bądźinnego zestawu akumulatorkównależy zaznajomić się zponiższymi ostrzeżeniami: 1. Aby uniknąć niebezpieczeństwa . . . .... nie wrzucać do ognia..... nie zwi...
Strona 55 - Monitora LCD; Aby uniknąć uszkodzenia monitora LCD NIE; Główny zestaw
PO 55 Monitora LCD 1. Aby uniknąć uszkodzenia monitora LCD NIE WOLNO . . . .... niedelikatnie obchodzić się z nim, ani narażać na wstrząsy. .... umieszczać kamery wideo z monitorem LCD na spodzie. 2. Aby przedłużyć okres przydatności . . . .... unikaj wycierania szorstkim materiałem. 3. Należy wiedz...
Strona 56 - Zanieczyszczone głowice mogą spowodować
56 PO 5. Zanieczyszczone głowice mogą spowodować następujące problemy: • Brak obrazu w czasie odtwarzania.• Podczas odtwarzania pojawiają się bloki hałasu.• Podczas nagrywania lub odtwarzania pojawia się wskaźnik zabrudzenia głowic “ ”. • Nagrywanie nie może być przeprowadzone we właściwy sposób. W ...
Strona 57 - DANE TECHNICZNE; Kamera wideo; Danych ogólnych; Kamery cyfrowej w funkcji wideo; Zasilacz sieciowy
PO 57 DANE TECHNICZNE Kamera wideo Danych ogólnych Zasilanie : DC 11 V (przy używaniu zasilacza) DC 7,2 V (przy używaniu akumulatora) Pobór mocy Monitora LCD wyłączony, wizjerwłączony : Ok. 4,3 W Monitora LCD włączony, wizjerwyłączony : Ok. 5,3 W Wymiary (S x W x G) : 83 mm x 94 mm x 223 mm (z zamkn...
Strona 59 - Przyciski kontrolne
PO 59 Przyciski kontrolne 1 Przycisk otwierania monitora[PUSH OPEN] .............................................. 墌 str. 15 2 Pokrętło regulacji dioptera ........................... 墌 str. 10 3 Przełącznik uwalniania baterii[BAT. RELEASE] ............................................ 墌 str. 8 4 • Po...
Strona 60 - Wskazania; BR I GH T; Wskazania monitora LCD/wizjera podczas nagrywania
60 PO INDEKS Wskazania 4 3 2 0 . 10 1 : 0 . 0 1 0 x W T 0 0 BR I GH T P L C E R 5 1 5 : 5 5 0 min 6 w 1 2 4 7 6 3 5 ) 8 0 ! @ # $ 9 %^ &* ( q Wskazania monitora LCD/wizjera podczas nagrywania 1 Pojawia się, kiedy Przełącznik Zasilaniajest ustawiony na “ ”. ( 墌 str. 16) 2 • : Pojawia sie, kiedy u...
Strona 61 - Wskazania monitora LCD/wizjera podczas odtwarzania
PO 61 6 w 1 2 / 1 B I SOUND B L ANK S EARCH VOL UME T 1 1 6 : 2 1 : 2 5 P S 6 4 L 2 0 . 20 1 : 1 2 5 . 0 0 5 1 3 2 4 7 6 Wskazania monitora LCD/wizjera podczas odtwarzania 1 Wyświetla tryb dźwięku. ( 墌 str. 36, 37) 2 Wyświetla tryb Wyszukiwania Luki. ( 墌 str. 22) 3 Wyświetla szybkość przesuwu taśmy....
Strona 62 - Wskazania ostrzegawcze
62 PO INDEKS Wskazania (ciąg dalszy) Wskazania Funkcja Wyświetla pozostałą pojemność akumulatorków. Pozostały poziom pojemności: wysoki Pozostały poziom pojemności: wyczerpany Gdy pojemność akumulatorków zbliża się do zera, pulsuje wskaźnik naładowania . Gdy pojemność akumulatorków jest wyczerpana, ...
Strona 63 - TERMINOLOGIA
PO 63 TERMINOLOGIA A Akumulator .......................................... 墌 str. 8, 9, 54 Akumulator wyczerpany .............................. 墌 str. 62 Automatyczna Data .................................... 墌 str. 35 Automatyczna regulacja ostrości(Auto Focus) ........................................
Strona 64 - Zobacz również poprzednią stronę.
COPYRIGHT© 2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. R Reflektora .................................................... 墌 str. 25 Regulacja dioptrii ........................................ 墌 str. 10 Regulowanie paska .................................... 墌 str. 10 Ręczne korygowanie ostrości ..................