Strona 9 - Opis produktu
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................236 Bezpieczeństwo.......................................................... 237 Montaż........................................................................ 240 Przeznaczenie...................................
Strona 10 - ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT; Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
(Rys. 18) Stosować atestowane środki ochrony słuchu. Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w innych obszarach komercyjnych. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA PRODUKT Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie pono...
Strona 11 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
• Nigdy nie należy używać produktu w niesprzyjających warunkach np. we mgle, w deszczu, przy silnym wietrze, na silnym mrozie, gdy występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych. Korzystanie z maszyny w niesprzyjających warunkach lub w wilgotnych czy mokrych lokalizacjach jest męczące. Niesprzyjające wa...
Strona 13 - Montaż
powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. • Do końca dokręcić korek zbiornika paliwa. W przypadku braku dokręcenia korka zbiornika paliwa istnieje ryzyko powstania pożaru. • Przed uruchomieniem należy przenieść produkt co najmniej 3 metry / 10...
Strona 14 - Przeznaczenie
Przeznaczenie Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Przed użyciem urządzenia 1. Należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji. 2. Należy sprawdzić narzędzia tnące, aby upewnić się, że są one...
Strona 15 - Przegląd
Używanie produktu z pojemnikiem na trawę OSTRZEŻENIE: Nie wolno obsługiwać produktu bez zamontowania pojemnika na trawę lub z otwartym deflektorem tylnym. Przedmioty mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia operatora. 1. Podnieść deflektor tylny i wyjąć wkładkę rozdrabniającą. (Rys. 33) 2. Zamon...
Strona 19 - Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie długoterminowe Silnik nie uruchamia się. Przewód zapłonowy nie jest po- prawnie podłączony. Podłączyć przewód zapłonowy do świecy za- płonowej. Zbiornik paliwa jest pusty. Zbiornik paliwa napełniać czystą mieszanką paliwową. Gaźnik lub pr...
Strona 20 - Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie długoterminowe Zbyt duże drgania uchwytu. Nóż jest luźny lub niewyważony. Pewnie dokręcić śruby noża. Uszkodzone noże należy wymienić. Nóż jest wygięty. Uszkodzone noże należy wymienić. Trawa nie jest rozdrabniana. Trawa jest mokra. Nie używać produktu, gdy traw...
Strona 21 - Dane techniczne
Dane techniczne Dane techniczne LC 353AWD Silnik Marka Honda Pojemność, cu.in/cm 3 10,4/170 Prędkość, obr./min 2900-3200 Nominalna moc wyjściowa silnika (kW/KM) przy obr./min 86 3,6/4,9 (2900-3200) Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK BPR5ES Odstęp między elektrodami, cale/mm 0,028/0,7 Układ zasilan...
Strona 22 - Treść deklaracji zgodności z normami WE
LC 353AWD Wysokość koszenia, cale/mm 1,0–4,0/25,4–101,6 Szerokość koszenia, cale/mm 21/530 Nóż Numer produktu 586 85 96-02 Pojemność zbiornika na trawę, ft 3 /l 2,3/65 Napęd Prędkość, mph / km/h 0-3/0-4,8 Treść deklaracji zgodności z normami WE Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, dekla...