Strona 3 - Motor PIN
4 IT - Installazione con motore posterioreUK - Installation with back motorDE - Installation mit rückseitigem MotorFR - Installation avec moteur à l'arrièreES - Instalación con motor parte traseraRU - Установка с задним двигателемPL - Instalacja z silnikiem tylnym 396 510 510 737 879 Rear view side ...
Strona 4 - DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau; motor pin
5 IT - Misure foro per incasso (1), issaggio al piano d'appoggio (2) UK - Recess hole dimensions (1), ixing to the supporting surface (2) DE - Abmessungen der Öfnung für den Einbau (1), Befestigung auf der Aulageläche (2) FR - Dimensions du trou pour l'encastrement (1), ixation sur le plan d'appui (...
Strona 5 - seconds
6 IT - Collegamento elettrico provvisorio (3); apertura della cappa per installazione (4)(5). UK - Temporary electrical connection (3); opening the hood for installation (4)(5). DE - Provisorischer elektrischer Anschluss (3); Öfnen der Haube zur Installation (4)(5). FR - Branchement électrique provi...
Strona 6 - Verwijder de afdekplaat (6) verwijder de metalen elementen aan de
7 IT - Conigurazione con motore frontale: Togliere il coperchio di chiusura (6); togliere le parti metalliche latera- li (7); issare il motore KACL784 (8). UK - Coniguration with front motor: Remove the cover (6); remove the metal side panels (7); ix motor KACL784 (8). DE - Koniguration mit getrennt...
Strona 7 - Verwijder de afdekplaat (9) verwijder de metalen elementen aan de
8 IT - Conigurazione con motore posteriore: Togliere il coperchio di chiusura (9); togliere le parti metalliche latera- li (10); issare il motore KACL784 (11). UK - Coniguration with back motor: Remove the cover (9); remove the metal side panels (10); ix motor KACL784 (11). DE - Koniguration mit rüc...
Strona 8 - INLET; OUTLET; двигателя на вытяжке (16) прикрепить двигатель к вытяжке при
10 INLET KACL.798 15 IT - Sostituire "inlet" originale (15), con stafa di issaggio motore sulla cappa (16); issare il motore alla cappa se l'uscita aria è frontale (17). Vedere (18) - (19) per altre direzioni. UK - Replace the original “inlet” (15) with the bracket ixing the motor to the hoo...
Strona 10 - Motor
IT ALIANO 13 IT - Conigurazione con motore remoto: Tubi rettangolari (23); tubi tondi (24). UK - Coniguration with remote motor: Rectangular pipes (23); round pipes (24). DE - Koniguration mit getrennt montiertem Motor: Rechteckige Röhren (23); runde Röhren (24). FR - Coniguration avec moteur monté ...
Strona 12 - POLSKI; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA; OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA; MONTAŻ; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHY TECHNICZNE
41 POLSKI WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwaliiko-wanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązują-cymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należ...
Strona 13 - INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW TOUCH
42 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE (część zastrzeżona wyłącznie dla wykwaliikowanych pracowników) Przed wykonaniem wszelkiej czynności na okapie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przewodów elektrycz-nych wewnątrz okapu: w przeciwny...
Strona 15 - KONSERWACJA; CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH; FILTRY WĘGLOWO-ZEOLITOWE; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI
44 KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządze-nie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.Nie należy używać detergentów zawierających substancje ścierne, kwaś-ne lub o działaniu korozyjnym, a także ścierek o szorstkiej powierzchni. Stałe wykonywanie czynności...