Strona 6 - Opis urz; СОДЕРЖАНИЕ
                                                                            Cutting mark Opis urz ądzenia/ Общие сведения о машине 18 Zasady bezpieczeństwa/ Инструкция по безопасности 19–20 Pierwsze użycie/użycie po długim okresie nieużywania/ Первое использование или использование после долгого перерыва 21 Przygotowanie kawy/ Приготовление кофе 22 Montowanie/rozmontowywani...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 7 - ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
                                                                            Ustawienia oszczędzania energii, patrz str. 26Gdy maszyna jest włączona, przysicki świeci się przez 2 sekundy: Lungo = wyłączenie zasilania po 9 minutachEspresso= wyłączenie zasilania po 30 minutachLungo+Espresso = wyłączenie zasilania po 8 godzinach Ustawienia twardości wody, patrz str. 28 Gdy masz...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 8 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Unikanie możliwych zagrożeń podczas obsługi urządzenia.
                                                                            PL RU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Unikać zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym i zagrożenia pożarem. 1. Podłączać urządzenie wyłącznie do odpowiedniego, uziemionego gniazdka zasilania. Sprawdzić, czy napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Zastosow...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 9 - ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
                                                                            1 2 3 4 5 6 7 8 Przepłukiwać System Rapid Cappuccino (R.C.S.) zgodnie z rozdziałem “Dbanie o System Rapid Cap-puccino (R.C.S.) dwa razy w tygodniu”, str. 25. Промывайте Систему приготовления молока согласно разделу “Уход за Системой приготовления молока” в инструкции дважды в неделю. PL RU Включите ...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 10 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
                                                                            2 1 3 4 1 2 3 4 Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (16)/ Смотрите инструкцию по безопасности (16). Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановится автоматически. Чтобы закончить экстракцию раньше или продолжить ее, нажмите на кнопку еще раз. Уберите чашк...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 11 - Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
                                                                            1 2 3 4 5 6 7 8 PL RU Dla uzyskania idealnej piany, należy użyć tłustego lub półtłustego mleka, schłodzonego w lodówce (temperatura ok. 4° C)./ Для приготовления идеальной молочной пены используйте полуобезжиренное охлажденное до температуры 4° C стерилизованное молоко. Należy zapoznać się z zasadam...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 12 - см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
                                                                            2 3 1 2 3 4 1 Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (20) (21) (22)/ см. инструкцию по безопасности (20) (21) (22). Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (22)/ см. инструкцию по безопасности. Нажмите и удерживайте ту же кнопку. Экстракция началась. Отпустите кнопку, когда желаемый объ...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 13 - ия; ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
                                                                            1 1 1 2 3 4 PL RU Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (17) (20) (21)/ см. инструкцию по безопасности (17) (20) (21) ия н ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА СИСТЕМОЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА ДВАЖДЫ В НЕДЕЛЮ Поместите емкость под носик...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 14 - Ustawienie wyłączenia zasilania po 8 godzinach
                                                                            1 2 3 4 1 A B C ОПУСТОШЕНИЕ ВСЕХ РЕЗЕРВУАРОВ НА ПЕРИОД, КОГДА ВЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОФЕМАШИНУ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ. КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ Включите кофе-машину. Активация отключения кофе-машины после 9 мин (заводская настройка) Активация отключения кофе-машины после 30 мин Актив...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 15 - ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
                                                                            1 2 3 4 5 6 7 8 PL RU Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (24)/ см. инструкцию по безопасности (24) ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ Опустошите контейнер для сбора капсул, поддон для капель и капсулодержатель. Заполните резервуар для воды средством для очистки от накипи Nespresso в объеме...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 16 - НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
                                                                            9 10 11 12 1 A B C 1 40 ml 40 мл 110 ml 110 мл Mleko*: 50 ml /Kawa: 40 ml Молоко *: 50 мл/ Кофе: 40 мл Mleko*: 150 ml /Kawa: 40 ml Молоко *: 150 мл/ Кофе: 40 мл A Niska twardość wody Мягкая вода B Średnia twardość wody Средняя жесткость воды C Wysoka twardość wody Очень жесткая вода < 10° dH 10° ...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 17 - Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
                                                                            Не горят световые индикаторы кнопок. ➔ Проверьте розетку, вилку, напряжение и предохранитель. В случае каких-либо проблем свяжитесь с Клубом Nespresso . Нет подачи кофе, нет воды. ➔ Резервуар для воды пуст. Заполните его водой. ➔ При необходимости проведите очистку от накипи, см.раздел по очистке от...
                                                                     
                                                                                            
                                    Strona 18 - AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać
                                                                            Мы гарантируем высочайшее качество нашего кофе, выращеного с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам. На протяжении 6 лет мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable Quality TM Coffee Program, и к ...