技術資訊; 技術特性; Laurastar國際保證 - Laurastar S PURE PLUS - Instrukcja obsługi - Strona 25

Laurastar S PURE PLUS
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
Strona: / 39

Spis treści:

  • Strona 1 – Spis treści; Elementy i funkcje urządzenia; P L
  • Strona 3 – Nie należy naprawiać
  • Strona 4 – Pierwszy montaż urządzenia; • Wyjąć zbiornik na wodę i zdemontować fi ltr (
  • Strona 5 – • Włożyć wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego (
  • Strona 6 – Żelazko; Aktywna podeszwa 3D; Aktywna stopa żelazka 3D wykonuje dwie czyn-; Pierwsze ultralekkie profesjonalne żelazko:
  • Strona 8 – PRZED użyciem urządzenia należy
  • Strona 9 – Konserwacja
  • Strona 10 – Porady i wskazówki; Ciemne tkaniny zawsze prasować z nakładką ochronną.
  • Strona 11 – Problemy i ich rozwiązania; Kontakt z działem obsługi Klienta Laurastar
  • Strona 12 – Dane techniczne; Międzynarodowa gwarancja Laurastar
Ładowanie instrukcji

- 181 -

技術資訊

技術特性

Laurastar國際保證

CE

總功率

2200 W

蒸汽爐功率

1400 W

熨斗功率

800 W

蒸汽壓力

3,5 bar

蒸汽爐容量

0,8 l

儲水容量

1,2 l

電源

220-240VAC, 50/60Hz

熨斗重量

1.18 kg

總重量

19 kg

熨燙板高度

82-102cm

折疊後尺寸(高x長x厚)

137 x 42 x 20 cm

本保證條款不影響現行國家或地區消費品銷售相關法

律規定的用戶合法權利,其中包括2011年10月25日歐

洲議會和理事會頒佈的2011/83/UE指令,即關於消費

品銷售和保證相關方面的權利,亦不影響銷售合約中

銷售方賦予用戶的相關權利。如果Laurastar銷售的設

備存在製造上的瑕疵,Laurastar將在下文定義的範圍

內負責徹底消除這些瑕疵。

1. 保證範圍

本保證條款僅適用於由Laurastar或Laurastar授權製造

商所製造的產品,這些產品可透過品牌、商品名稱或

產品所附的Laurastar標誌辨識。本保證條款不適用於

非Laurastar產品、配件或部件。

本保證條款僅在以下情況下有效:由於製造瑕疵、裝

配錯誤或設備材料瑕疵而導致設備無法使用或嚴重影

響產品的使用,同時在將設備交付給用戶前已存在此

瑕疵。
本保證在以下特殊情況中無效:
• 將設備作商業用途使用(即用戶頻繁使用設備而獲得

盈利)而導致故障
• 部件和配件的正常磨損
• 由未經Laurastar授權的第三方或維修人員進行的檢修
• 用戶未遵守使用說明中的指示,尤其是有關啟動、使

用和保養設備的警告
• 不當使用

「不當使用」特別包括由以下原因造成的損壞:
• 設備或部件掉落至地上
• 因疏忽而引起的碰撞或刮痕
• 熨斗防護底板長時間安裝在熨斗上
• 未有清洗設備
• 使用不符合指引的水
• 使用了非Laurastar的產品、配件或部件
• 電源插頭長期插在牆壁插座上

2. 用戶權利

當用戶根據本保證條款行使其所獲授予的權利

時,Laurastar可全權選擇並採取最適當的方式以消除

瑕疵。本保證條款不賦予用戶任何額外權利;尤其是

用戶不能要求補償與故障相關的費用,以及對於任何

後續損失或損壞的賠償。
此外,將設備從用戶住宅運送至Laurastar場所及運回

途中的風險均需由用戶承擔。

3. 有效期限

本保證條款僅適用於賦予用戶的權利,以及用戶在保

證期內向Laurastar行使的權利。自設備交付用戶之日

起計,非歐盟國家的保證期為1年,歐盟成員國以及瑞

士的保證期為2年。如果在保證期結束後告知有瑕疵,

或者在保證期到期後提交證明瑕疵的文件或證據,用

戶均不得享有本保證條款所規定的權利。

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 1 - Spis treści; Elementy i funkcje urządzenia; P L

- 92 - UWAGA: niestosowanie się do tej instrukcji obsługi/zaleceń bezpiec-zeństwa może spowodować zagroże-nie ze strony urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody materialne lub uszkodzenia ciała wynikające z nieprzestrzegania zaleceń bezpieczeństwa. Zachować tę instrukcję o...

Strona 3 - Nie należy naprawiać

- 9 4 - OSTRZEŻENIE:Przewód zasilający i rurę parową należy umieścić tak, aby nikt nie mógł się w nie zaplątać. Należy zachować ostrożność przy wyjmowaniu wkładki SOFTPRESSING: jest gorąca. Połóż ją na żaroodpornej podkładce pod żelazko. Grozi poparzeniem. Nie należy pozostawiać żelazka bez nadzoru,...

Strona 4 - Pierwszy montaż urządzenia; • Wyjąć zbiornik na wodę i zdemontować fi ltr (

- 95 - Pierwszy montaż urządzenia UWAGA: Należy zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa (str. 93). • Rozkładanie deski. Rozłożyć deskę i naciągnąć pokrowiec. Pokrowiec może być prany w 30 stopniach, ale nie zaleca się suszenia w suszarce bębnowej ( A ). • Mocowanie uchwytu na kabel. Włożyć uchwyt w...