SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU; Důležité: Obecná nebo důležitá poznámka k obsluze spotřebiče.; PRODUKTY DODÁVANÉ SE ZAŘÍZENÍM; Produkty obsažené v balení - Krups EA875E10 - Instrukcja obsługi - Strona 24

Krups EA875E10
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
Strona: / 44

Spis treści:

  • Strona 26 – Zespół KRUPS; POTRZEBUJESZ POMOCY W OBSŁUDZE URZĄDZENIA?; WAŻNE INFORMACJE O PRODUKCIE
  • Strona 27 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYMBOLI UŻYTYCH W INSTRUKCJACH; Ważne: ogólne lub istotne uwagi dotyczące obsługi urządzenia.; PRODUKTY DOSTARCZONE WRAZ Z URZĄDZENIEM; Produkty w zestawie
  • Strona 28 – Pojemnik na ziarna kawy; PIERWSZE KROKI I KONFIGURACJA URZĄDZENIA; WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
  • Strona 29 – WSKAZÓWKI I PORADY; INTUICYJNY WSKAŹNIK ŚWIETLNY; DO CZEGO SŁUŻY INTUICYJNY WSKAŹNIK ŚWIETLNY?; Kolor
  • Strona 30 – FILTR A TWARDOŚĆ WODY
  • Strona 31 – MŁYNEK: REGULACJA STOPNIA ZMIELENIA KAWY; DLACZEGO NALEŻY DOSTOSOWAĆ STOPIEŃ ZMIELENIA KAWY?; JAK DOSTOSOWAĆ STOPIEŃ ZMIELENIA KAWY?
  • Strona 32 – PRZYGOTOWYWANIE INNYCH NAPOJÓW; NAPOJE, KTÓRE MOŻNA PRZYGOTOWAĆ ZA POMOCĄ TEGO URZĄDZENIA:
  • Strona 33 – NAPOJE NA BAZIE MLEKA; HERBATY I NAPARY
  • Strona 34 – MÓJ PROFIL; DO CZEGO SŁUŻY FUNKCJA PROFILU?; JAK ZARZĄDZAĆ ULUBIONYMI NAPOJAMI ZAPISANYMI W MOIM PROFILU?; KONSERWACJA OGÓLNA; KONSERWACJA POJEMNIKA NA FUSY KAWOWE I TACKI OCIEKOWEJ
  • Strona 35 – KONSERWACJA MODUŁU SPIENIANIA MLEKA; Ważne: w celu uzyskania jednolitej pianki:; INNE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE; Konserwacja
  • Strona 36 – POZOSTAŁE FUNKCJE; JAK UZYSKAĆ DOSTĘP DO USTAWIEŃ URZĄDZENIA?; Język; Data i godzina; Wskaźnik; Wyświetlacz
  • Strona 37 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; DZIAŁANIE; UŻYTKOWANIE; PARA I MLEKO
  • Strona 38 – Na tacce ociekowej znajdują się kawałki zmielonej kawy.; NAPOJE
Ładowanie instrukcji

167

FR

NL

NO

FI

IT

EL

SK

PL

UK

BG

DE

EN

DA

SV

ES

PT

HU

RU

RO

HR

CS

SYMBOLY POUŽITÉ V TOMTO NÁVODU

Nebezpečí: Varování před rizikem vážného zranění nebo usmrcení.

Symbol blesku upozorňuje na nebezpečí související s elektřinou.

Upozornění: Varování před jakoukoli možnou poruchou, poškozením nebo zničením spotřebiče.

!

Důležité: Obecná nebo důležitá poznámka k obsluze spotřebiče.

PRODUKTY DODÁVANÉ SE ZAŘÍZENÍM

Zkontrolujte produkty dodané se zařízením. Pokud některý z  dílů chybí, okamžitě se obraťte na zákaznický servis
společnosti KRUPS.

Produkty obsažené v balení

1.

2 čisticí tablety

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

2.

1 sáček pro odvápnění

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

3.

Trubička na mléko pro blok „One Touch Cappuccino“

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

4.

Čisticí jehla parního okruhu

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

5.

1 kartuše vodního filtračního systému Claris s utahovacím
příslušenstvím

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

6.

1 tyčinka pro testování tvrdosti vody

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

7.

Návod – bezpečnostní opatření
Seznam servisních středisek schválených společností Krups
Mezinárodní záruka

MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE

DOCUMENTS DE GARANTIE

BÂTONNET DE DETERMINATION

DE LA DURETÉ DE L’EAU

SACHET DETARTRANT

x1

PASTILLES DE NETTOYAGE

x2

CONDUIT LAIT ADAPTABLE SUR LE BLOC

«ONE TOUCH CAPPUCCINO»

CARTOUCHE CLARIS

AQUA FILTER SYTEM

AVEC ACCESSOIRE DE VISSAGE

CLÉ DE DÉMONTAGE

POUR LE NETTOYAGE DU CIRCUIT VAPEUR

+ AIGUILLE DE NETTOYAGE

8.

Čistič trubek

Podle modelu

9.

Nádoba na mléko

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 26 - Zespół KRUPS; POTRZEBUJESZ POMOCY W OBSŁUDZE URZĄDZENIA?; WAŻNE INFORMACJE O PRODUKCIE

205 FR NL NO FI IT EL SK UK BG DE EN DA SV ES PT CS HU RU RO HR PL Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup ekspresu do kawy KRUPS z młynkiem.Firma KRUPS projektuje, opracowuje i produkuje swoje ekspresy do kawy we Francji, zapewniając najwyższe standardy i jakość produkcji. Twoje urządzenie zostało z...

Strona 27 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYMBOLI UŻYTYCH W INSTRUKCJACH; Ważne: ogólne lub istotne uwagi dotyczące obsługi urządzenia.; PRODUKTY DOSTARCZONE WRAZ Z URZĄDZENIEM; Produkty w zestawie

206 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SYMBOLI UŻYTYCH W INSTRUKCJACH Niebezpieczeństwo: ostrzeżenie dotyczące ryzyka poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Symbol błyskawicy ostrzega o zagrożeniach związanych z elektrycznością. Uwaga: ostrzeżenie przed wadliwym działaniem, uszkodzeniem lub zniszczeniem urządzenia. ...

Strona 28 - Pojemnik na ziarna kawy; PIERWSZE KROKI I KONFIGURACJA URZĄDZENIA; WŁĄCZANIE URZĄDZENIA

207 FR NL NO FI IT EL SK UK BG DE EN DA SV ES PT CS HU RU RO HR PL DANE TECHNICZNE Urządzenie Ekspres do kawy EA87 Zasilanie 220–240 V/50 Hz (prąd zmienny) Ciśnienie pompy 15 barów Pojemnik na ziarna kawy 250 g Zużycie energii Podczas pracy: 1450 W Pojemnik na wodę 3 l Rozpoczęcie pracy i przechowyw...

Inne modele ekspresy do kawy Krups

Wszystkie ekspresy do kawy Krups