De Dietrich MS 24 BIC - Instrukcja obsługi - Strona 42
![De Dietrich MS 24 BIC](/img/product/thumbs/180/d6/c9/d6c90d3ba33ad82db566e152c062bb43.webp)
Spis treści:
- Strona 8 – Jest; SPIS TREŚCI; INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA
- Strona 9 – OSTRZEŻENIA PRZED ZAINSTALOWANIEM; OSTRZEŻENIA PRZED ROZRUCHEM
- Strona 10 – OSTRZEŻENIE; LEGENDA KLAWISZY; LEGENDA SYMBOLI
- Strona 11 – REGULACJA TEMPERATURY POKOJOWEJ I CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ; OPIS KLAWISZA (LATO – ZIMA – TYLKO OGRZEWANIE – WYŁĄCZONY); NAPEŁNIENIE INSTALACJI
- Strona 13 – SYGNALIZACJE-INTERWENCJA URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA; INSTRUKCJE ODNOŚNIE KONSERWACJI ZWYKŁEJ; ADNOTACJA; Usterki
- Strona 14 – OSTRZEŻENIE ODNOŚNIE DODATKOWEJ POMPY
- Strona 15 – WYMAGANIA INSTALACYJNE; UWAGI INSTALACYJNE; WAŻNE
- Strona 16 – UWAGA ODNOŚNIE NACZYNIA WZBIORCZEGO
- Strona 17 – INSTALOWANIE PRZEWODÓW POWIETRZNO-SPALINOWYCH; Model kotła; Nie
- Strona 18 – PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI
- Strona 20 – WYMIARY ODDZIELNYCH WYLOTÓW
- Strona 21 – PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
- Strona 22 – SPOSÓB ZMIANY RODZAJU GAZU; UWAGA
- Strona 23 – FUNKCJA KALIBRACJI ZAWORU GAZOWEGO; Uwaga
- Strona 25 – USTAWIENIE PARAMETRÓW; URZĄDZENIA REGULACYJNE I BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 27 – KONTROLA PARAMETRÓW SPALANIA; NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/h; WY; USTAWIENIE ELEKTRODY ZAPŁONOWEJ I JONIZACYJNEJ PŁOMIEŃ
- Strona 28 – PODŁĄCZENIE CZUJNIKA ZEWNĘTRZNEGO
- Strona 29 – KONSERWACJA ROCZNA; OPRÓŻNIANIE OBWODU KOTŁA I BOJLERA
- Strona 30 – CZYSZCZENIE FILTRÓW; DEMONTAŻ WYMIENNIKA WODY
- Strona 31 – DEMONTAŻ ANODY BOJLERA
- Strona 32 – SCHEMAT FUNKCJONALNY OBWODÓW
- Strona 35 – ie
- Strona 36 – CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
272
安装维修保护说明
71.06199.02 - CN
16.1 水平式同轴烟管的安装
16.2 型号为C42烟囱的安装举例
16.3 垂直式同轴烟管的安装
垂直式共轴烟道可利用固定末端、耐候瓦及衬套等附件(均为选配件),实现在平屋顶或斜屋顶上的安装.
0503_0908/CG1641
0503_0907/CG1640
0512_2001
关于附件安装的详细说明,请参照随同附件的技术说明.
L max = 10 m (Ø 80/125 mm)
L max = 4 m (Ø 60/100 mm)
8 m (Ø 80/125 mm)
L max = 4 m (Ø 60/100 mm)
8 m (Ø 80/125 mm)
L max = 4 m (Ø 60/100 mm)
8 m (Ø 80/125 mm)
L max = 3 m (Ø 60/100 mm)
7 m (Ø 80/125 mm)
L max = 3 m (Ø 60/100 mm)
7 m (Ø 80/125 mm)
L max = 8 m (Ø 80/125 mm)
L max = 9 m (Ø 80/125 mm)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
146 71.06199.02 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Szanowny Kliencie, Jest eśmy pewni, że Państwa nowy kocioł spełni wszystkie Wasze wymagania. Zakup produktu De Dietrich gwarantuje spełnienie Waszych oczekiwań: prawidłowe funkcjonowanie i prosta obsługa.Prosimy jednak o nieodkładanie na b...
147 71.06199.02 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Niniejszy ko cioł służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia przy ciśnienieniu atmosferycznym. Należy podłączyć go do instalacji centralnego ogrzewania i do sieci rozdzielczej c.w.u., odpowiednich do wydajnośc...
148 71.06199.02 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Aby praw idłowo uruchomić kocioł, postępować w następujący sposób: 1) włączyć zasilanie elektryczne kotła;2) otworzyć kurek gazu;3) nacisnąć klawisz ( ) i ustawić kocioł na Lato ( ), Zima ( )lub tylko c.o. ( ); 4) naciskać na klawisze...
Inne modele kotły De Dietrich
-
De Dietrich MS 24 BIC FF
-
De Dietrich MS 24 MI
-
De Dietrich MS 24 MI FF