Korting KHI 6751 X - Instrukcja obsługi - Strona 12

Korting KHI 6751 X

Okap Korting KHI 6751 X – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

az

E

gombot. Ekkor 10 percre működésbe lép ez a funkció, majd

visszaáll az eredetileg beállított sebességre. Amikor a funkció
működik a LED villog. Amennyiben 10 percnél előbb meg
óhajtja szakítani, nyomja meg ismételten az

E

gombot.

Ha 2 másodpercig nyomva tar tja (kikapcsolt szagelszívó
mellett) az

F

gombot, működésbe lép a

“clean air”

funkció.

Ez a funkció óránként 10 percre bekapcsolja a motort egyes
sebességen. Amint működésbe hozta a funkciót, 10 percre
beindul a motor egyes sebességen. Ez alatt az idő alatt
az

F

és a

C

gomb együtt villog. 10 perc elteltével a motor

kikapcsolódik, és az

F

gomb ledje folyamatos fénnyel ég. 50

perccel később a motor ismételten be fog indulni az egyes
sebességen és az

F

és

C

ledek ismételten villogni fognak 10

percig, stb. Amennyiben bármelyik gombot megnyomja (a
világítás kivételével) a szagelszívó ismét visszatér normális
működéséhez (pl. ha megnyomja a

D

gombot, kiiktatja a

“clean air”

funkciót és a motor nyomban kettes sebességen

kezd működni; amennyiben megnyomja a

B

gombot kiiktatja

ezt a funkciót)

(*)

A “Leállítás automatikus késleltetése” megakadályozza

az elszívó kikapcsolását és a búra a funkció bekapcsolásakor
folyamatban levő üzemsebességen fog működni még 15
percet.

• A zsírszűrők/aktív szénszűrők telítődése:

- Amennyiben az

A

gomb

két másodpercenként

villog, a

zsírszűrőket

le kell mosni.

- Amennyiben az

A

gomb

fél másodpercenként

villog, a

szénszűrőket

le kell cserélni.

Miután visszahelyezte a tiszta szűrőt, az elektromos memória
nullázásához nagyjából

öt másodpercre

tartsa lenyomva az

A

gombot, míg az villogni nem kezd!

• Vezérlések:

(12. ábra) SLIDER jelmagyarázat:

A

= villanykapcsoló

A1

= Ki gomb

A2

= Be gomb

B

= Gyöngy gomb kijelzőlámpa

C

= Sebesség ellenőrzése

C1

= Ki gomb

C2

= EGYES SEBESSÉG gomb

C3

= KETTES SEBESSÉG gomb

C4

= HÁRMAS SEBESSÉG gomb

A H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S B E N E M TA R TÁ S Á B Ó L
EREDŐ KÁROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM
VÁLLALUNK.

NORSK

N

GENERELT

Les denne bruksanvisningen nøye. Her gis viktig informasjon
angående sikker installering, bruk og vedlikehold av apparatet.
Ta vare på bruksanvisningen for fremtidige behov. Apparatet er
laget for å kunne brukes i avtrekksversjon (suge ut luft utenifra
-

Fig.1B

), fi lterversjon (resirkulere luft innvendig -

Fig.1A

) eller

versjon med ekstern motor (

Fig.1C

).

SIKKERHETS INFORMASJON

1.

Vær forsiktig dersom en vifte med utvendig avløp benyttes

i samme rom som en brenner eller en ovn som ikke går på
elektrisk strøm, da viften trekker ut luften brennern eller ovnen
trenger til forbrenningen. Det negative trykket i rommet må
ikke overstige 4 Pa (4x10

-5

bar). For sikker bruk må man derfor

sørge for tilstrekkelig ventilasjon av lokalet. Avtrekket skal
utføres i henhold til gjeldende forskrifter.

Før modellen kobles til det elektriske systemet:

Kontroller typeskiltet (befi nner seg inni apparatet) for å kontrol-
lere at spenning og styrke er i samsvar med strømnettet og
at forbindelseskontakten er egnet.

Er du i tvil ta kontakt med

en kvalifi sert elektriker.
- Dersom strømledningen er ødelagt, må denne byttes ut med
en kabel eller en spesialenhet som kan skaff es hos produsenten
eller serviceavdelingen til produsenten.
- Koble anordningen til strømtilførselen ved hjelp av et støpsel
med

sikring 3A

eller til de to ledningene til

bifasen

beskyttet

av en

sikring 3A

.

2. Advarsel!
I noen situasjoner kan elektriske apparater utgjøre en
fare.
A) Ikke kontrollere fi ltrenes tilstand mens avtrekket er
i bruk
B) Ikke berøre lyspærene eller de nærliggende områdene
under eller rett etter lengre bruk av belysningsanlegget
C ) D e t e r fo r b u d t å s t e ke m at m e d f l a m m e r u n d e r
avtrekket
D) Unngå åpen ild, siden den skader filtrene og kan
medføre brann
E) Hold frityrsteking av mat konstant under kontroll, for å
unngå at oljen tar fyr
F) Trekk ut støpselet fra stikkontakten før du foretar
vedlikeholdsarbeid
G) Apparatet er ikke ment til brukes av barn eller ikke
selvstendige personer uten overvåking
H) Overvåk barna for å være sikre på at de ikke leker med
ovnen
I) Når avtrekket benyttes samtidig med apparater som
brenner gass eller andre brennstoff er, må rommet være
passende utluftet
L) Hvis rengjøringsinngrepene ikke utføres i samsvar med
anvisningene, er det fare for at det kan oppstå en brann

Dette apparatet er merket i samsvar med det europeiske
dirketivet EC/96/2002, “ Waste Elec trical and Elec tronic
Equipment” ( WEEE). Ved å forsikre seg om at dette produktet
blir avsatt på korrekt måte vil brukeren bidra til å hindre
potensielt negative eff ekter for miljø og helse.

S y m b o l e t

p å p r o d u k t e t , e l l e r i d e n m e d f ø l g e n d e

dokumentasjonen viser til at dette produktet ik ke må
behandles som husholdningsavfall, men må leveres inn til
spesialinnsamling for elektriske og elektroniske produkter
for resirkulering. Man må kvitte seg med apparatet slik lokale
regler for avsetting og resirkulering tilsier. For nærmere
informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av
dette produktet må man kontakte det lokale avfallsselskap,
off entlig kontor med ansvar for søppelinnsamling eller butikken
der produktet ble kjøpt.

- 37 -

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - POLSKI; INFORMACJE OGÓLNE

og hvor regelmessig antifettfi ltrene rengjøres. • Rengjør kjøkkenviften ofte, både på innsiden og utsiden, ved bruk av en klut som er fuktet i denaturalisert alkohol eller nøytralt fl ytende vaskemiddel uten skureeff ekt . • Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging og ikke for lengre...

Strona 14 - INSTRUKCJE DO INSTALACJI

wewnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i moc są odpowiednie dla danej sieci i , że gniazdo wtykowe połączenia jest odpowiednie. W przypadku wątpliwości zwrócić się do wykwalifi kowanego elektryka. - Jeśli przewód zasilana jest uszkodzony powinien zostać wymieniony na przewód lub specjalny ...

Strona 15 - EKSPLOATACJA I KONSERWACJA

gipsowo-kartonowa itp.). W przypadku wkrętów i kołków znajdujących się w zestawie z produktem, należy się upewnić, czy są one odpowiednie dla rodzaju ściany, na której ma być zamocowany okap.W y r e g u l o w a ć p o z y c j ę w s p o r n i k ó w M , u w z g l ę d n i a j ą c głębokość szafki wi...

Inne modele okapy Korting

Wszystkie okapy Korting