Apple Keyboard Klawiatura – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
36
Battery Disposal Information
Dispose of batteries according to your local environmental laws
and guidelines.
Deutschland:
Das Gerät enthält Batterien. Diese gehören nicht in
den Hausmüll. Sie können verbrauchte Batterien beim Handel oder
bei den Kommunen unentgeltlich abgeben. Um Kurzschlüsse zu
vermeiden, kleben Sie die Pole der Batterien vorsorglich mit einem
Klebestreifen ab.
Nederlands:
Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Taiwan:
Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem.
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem
ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar
este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e
diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de
reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações,
visite www.apple.com/br/environment.
European Union—Disposal Information:
The symbol above means that according to local laws and
regulations your product should be disposed of separately from
household waste. When this product reaches its end of life, take it to
a collection point designated by local authorities. Some collection
points accept products for free. The separate collection and
recycling of your product at the time of disposal will help conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that
protects human health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signifie que vous devez vous débarasser de
votre produit sans le mélanger avec les ordures ménagères, selon
les normes et la législation de votre pays. Lorsque ce produit n’est
plus utilisable, portez-le dans un centre de traitement des déchets
agréé par les autorités locales. Certains centres acceptent les produits
gratuitement. Le traitement et le recyclage séparé de votre produit
lors de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles
et à protéger l’environnement et la santé des êtres humains.
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den
geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung
bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen
können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden.
Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen
Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling
des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und
Umwelt beachtet werden.
Unione Europea—informazioni per l’eliminazione
Questo simbolo significa che, in base alle leggi e alle norme locali,
il prodotto dovrebbe essere eliminato separatamente dai rifiuti
casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portarlo nel
punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di
raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata
e il riciclaggio del prodotto al momento dell’eliminazione aiutano
a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato in
maniera tale da salvaguardare la salute umana e l’ambiente.
Europeiska unionen—uttjänta produkter
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och
bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När
produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation
som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer
tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den
uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att
spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
© 2010 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, Exposé, Mac, and Mac OS are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Finder and
Multi-Touch are trademarks of Apple Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple
is under license.
Spis treści
- 5 Szybki start; Uaktualnianie oprogramowania; ) > Uaktualnienia, po czym postępować zgodnie ze wskazówkami
- 6 Lampka wskaźnika; Włączanie gładzika
- 7 Łączenie gładzika Apple Magic Trackpad w parę; Połączenie gładzika w parę z komputerem:; Odwoływanie połączenia w parę; Połączenie w parę z innym Makiem:; Wybierz z menu Apple (
- 8 Korzystanie z gładzika Apple Magic Trackpad; Oto sposoby korzystania z gładzika Apple Magic Trackpad:; Obracaj dwoma palcami zdjęcia, strony i inne rzeczy.
- 9 Zmiana nazwy gładzika Apple Magic Trackpad; Zmiana nazwy gładzika:; Wymiana baterii
- 10 Włóż baterie do komory baterii, tak jak na poniższej ilustracji.; Zamknij komorę baterii.
- 11 Wskaźnik poziomu baterii; Chcąc sprawdzić poziom baterii, należy wybrać z menu Apple (; Czyszczenie
- 12 Informacje dodatkowe
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)