Karcher K Mini 1.600-054.0 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Karcher K Mini 1.600-054.0
Ładowanie instrukcji

– 4

Prije prve uporabe Vašeg uređaja proči-
tajte ove originalne upute za rad i prilože-

ne sigurnosne upute i postupajte prema njima. Obje bi-
lježnice sačuvajte za kasniju uporabu ili za sljedećeg
vlasnika.

OPREZ

Sigurnosna oprema služi zaštiti korisnika te se sto-
ga ne smije mijenjati niti zaobilaziti.

Sklopka uređaja sprječava njegov neželjeni rad.

Zapor blokira polugu ručne prskalice i sprječava neho-
tično pokretanje uređaja.

Preljevni ventil sprječava prekoračenje dopuštenog rad-
nog tlaka.
Kada se pusti poluga ručne prskalice, tlačna sklopka is-
ključuje pumpu i zaustavlja visokotlačni mlaz. Kada se
poluga povuče, pumpa se ponovo uključuje.

Ovaj visokotlačni čistač koristite isključivo u privatnom
kućanstvu.

za čišćenje strojeva, vozila, zgrada, alata, fasada,
terasa, vrtnih strojeva itd. visokotlačnim vodenim
mlazom (prema potrebi uz dodatak sredstava za
pranje).

uz primjenu pribora, rezervnih dijelova i sredstava
za pranje koje odobrava Kärcher. Obratite pažnju
na naputke koji su priloženi sredstvima za pranje.

Upotrebljavajte samo originalni pribor i originalne rezer-
vne dijelove, oni jamče za siguran rad uređaja bez
smetnji.
Informacije o priboru i rezervnim dijelovima možete pro-
naći na www.kaercher.com.

Napomene o sastojcima (REACH)

Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na
stranici:

www.kaercher.com/REACH

Sadržaj

Sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Namjensko korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

4

Opis uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Montaža. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

U radu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

5

Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Skladištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Njega i održavanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

6

Jamstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

EU izjava o usklađenosti . . . . . . . . . . . . . . . .

HR

7

Sigurnost

Simboli na uređaju

Visokotla

č

ni mlaz ne usmjeravajte na osobe,

životinje, aktivnu elektri

č

nu opremu ili na

sam ure

đ

aj.

Zaštiti ure

đ

aj od mraza.

Ure

đ

aj se ne smije neposredno priklju

č

iti na

javnu vodovodnu mrežu.

Sigurnosni uređaji

Sklopka uređaja

Zapor ručne prskalice

Preljevni ventil s tlačnom sklopkom

Namjensko korištenje

Pribor i pričuvni dijelovi

Zaštita okoliša

Materijali ambalaže se mogu reciklirati. Ambalažu
odložite na otpad u skladu s propisima o očuvanju
okoliša.
Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se
mogu reciklirati te bi ih stoga trebalo predati kao
sekundarne sirovine. Stare uređaje odložite na ot-
pad u skladu s propisima o očuvanju okoliša.
Električni i elektronički dijelovi često sadrže sa-
stavne dijelove koji pri pogrešnom rukovanju ili po-
grešnom zbrinjavanju mogu predstavljati potenci-
jalnu opasnost za ljudsko zdravlje i okoliš. Ipak, ti
sastavni dijelovi nužni su za propisani pogon ure-
đaja. Uređaji označeni ovim simbolom ne smiju se
odlagati u komunalni otpad.
Radovi na čišćenju kod kojih nastaju uljne otpad-
ne vode, kao što su pranje motora, pranje donjeg
dijela vozila, smiju se izvoditi samo u praonicama
sa separatorom ulja.

84

HR

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - Symbole na urządzeniu; Zabezpieczenia; Wyłącznik urządzenia

– 4 Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty zachować do późniejszego wykorzystania lub dla na-stępnego użytkownika. 몇 OSTRO Ż NIE  Urz ą dzenia zabezpieczaj ą ...

Strona 5 - Opis urządzenia; Doprowadzenie wody; Działanie; Praca z wysokim ciśnieniem

– 5 Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy.W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys-trybutora. Rysunki patrz strona...

Strona 7 - Deklaracja zgodności UE

– 7 W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo-ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen-tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa-rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate-riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa-rancyjnych prosimy kierować się z dowode...

Inne modele myjki ciśnieniowe Karcher

Wszystkie myjki ciśnieniowe Karcher