Indesit DISR 57H96 Z - Instrukcja obsługi - Strona 2

Indesit DISR 57H96 Z

Zmywarka Indesit DISR 57H96 Z – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

3

on tugevalt aluselised. Need võivad olla

alla neelamise korral väga ohtlikud. Vältige

kontakti naha ja silmadega ning hoidke lapsed

eemal, kui nõudepesumasina uks on lahti.

Kui pesutsükkel on lõppenud, veenduge, et

nõudepesuvahendi sahtel on tühi.

• Ohu vältimiseks võib kahjustunud toitekaabli

vahetada tootja või selle hoolduskeskus või

sarnaselt kvalifitseeritud isik.

• Paigaldamise ajal tuleb vältida toitekaabli

liigset painutamist või laiaks pressimist.

Juhtimisnuppe ei tohi muuta.

• Pakkematerjalide kasutuselt kõrvaldamisel

järgige kohalikke eeskirju, et tagada nende

ümbertöötlemine.

• Kasutage nõudepesumasinat sihipäraselt.

• Seadme ühendamiseks veevõrguga tuleb

kasutada komplekti kuuluvaid voolikuid.

Kasutatud voolikuid ei tohi uuesti kasutada.

• Nõude maksimaalne arv on toodud tootelehel.

KESKKONNA SÄÄSTMINE

• See seade on valmistatud ümbertöödeldud

või korduvkasutatavatest materjalidest.

Seadme kasutuselt kõrvaldamisel tuleb

järgida kohalikke jäätmekäitluseeskirju. Enne

seadme kasutuselt kõrvaldamist lõigake selle

toitekaabel läbi, et välistada seadme uuesti

sisse lülitamine.

• L i s a t e a v e t s e l l e t o o t e k ä s i t s e m i s e

ja kasutuselt kõrvaldamise kohta saate

kohalikust omavalitsusest, kus tegeletakse

jäätmekäitlusega või kauplusest, kust te

seadme soetasite.

PAKENDI KASUTUSELT KÕRVALDAMINE

• Pakend on 100% ümbertöödeldav, mida

tõendab pakendil olev ümbertöötlemise

sümbol. Pakendi osi ei tohi paisata keskkonda,

vaid need tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt

kohaliku omavalitsuse poolt sätestatud

nõuetele.

• Vastavalt Euroopa Direktiivile 2012/19/EÜ, milles

käsitletakse elektri- ja elektroonikaseadmete

jäätmeid, ei tohi kodumajapidamisseadmeid

visata olmeprügi hulka. Kasutuskõlbmatuks

muutunud seadmed tuleb koguda eraldi, et

optimeerida seadmes olevate materjalide

korduvkasutamise ja ümbertöötlemisega

seonduvaid kulusid ning vältida seeläbi

võimalikku kahju atmosfäärile ja inimeste

ter visele. Läbik r iipsutatud prügik asti

märk kõikidel toodetel tuletab seadme

omanikule meelde tema kohustust koguda

j ä ä t m e d e r a l d i . L i s a te a b e s a a m i s e k s

kodumajapidamisseadmete nõuetekohase

kasutuselt kõrvaldamise kohta pöörduge

vastava riigiasutuse või seadme edasimüüja

poole.

LT

SVARBIOS SAUGOS

INSTRUKCIJOS

Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite

instrukcijas, nes jose pateikta svarbi saugaus

montavimo, naudojimo ir techninės priežiūros

informacija. Šį naudojimo vadovą laikykite

saugioje vietoje, kad bet kada prireikus

galėtumėte juo naudotis. Įrenginį parduodant,

atiduodant arba gabenant į kitą vietą, įsitikinkite,

kad kartu su indaplove perduodamas ir šis

naudojimo vadovas.
Išimkite įrenginį iš pakuotės ir įsitikinkite, kad jis

nebuvo pažeistas transportavimo metu. Jeigu

pastebėjote pažeidimų, susisiekite su pardavėju.

Toliau nemontuokite indaplovės.

Naudodami indaplovę, laikykitės šių

atsargumo priemonių

• Įrenginys skirtas naudoti indų plovimui buityje,

laikantis šiame vadove pateiktų instrukcijų.

• Šį įrenginį gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai,

taip pat asmenys, kurių fiziniai, jutimo arba

protiniai gebėjimai sumažėję arba asmenys

su patirties bei žinių trūkumu, jeigu jie yra

prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti

prietaisą ir supranta kylančius pavojus.

Įrenginys neskirtas žaisti vaikams.

• Įrenginio valymo ir naudotojo atliekamų

techninės priežiūros darbų negali atlikti vaikai

be suaugusiųjų priežiūros.

• Įrenginys negali būti naudojamas lauke, net ir

po stogu. Galimybė vėjui ir lietui veikti įrenginį

kelia labai didelį pavojų.

• Šalia įrenginio negalima laikyti degių medžiagų.

• Įrenginyje esantis vanduo nėra geriamasis

vanduo.

• Nenaudokite tirpiklių prietaiso viduje: tai

sukelia sprogimo pavojų!

• Nepalikite atvirų įrenginio durų – kyla

užkliuvimo pavojus.

• Ant atidarytų durelių negalima dėti pašalinių

daiktų, taip pat negalima ant jų sėdėti arba

stovėti, nes įrenginys gali apvirsti.

• Atidarytos indaplovės durelės gali išlaikyti tik

ištraukto ir apkrauto padėklo svorį.

• Kiekvieną kartą baigus indų plovimo ciklą,

taip pat prieš valant įrenginį arba atliekant

jo techninę priežiūrą, būtina ištraukti laidą iš

elektros maitinimo lizdo. Tai būtina padaryti

ir įrenginio veikimo sutrikimo atveju.

• Remontą ir techninius pakeitimus gali atlikti

tik kvalifikuotas specialistas.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - Serwis Techniczny; Tehniline tugi; Pagalba; Palīdzība; Подршка

12 PL Serwis Techniczny Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: • Sprawdzić, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie (patrz Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania). • Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła. • W przeciwnym wypadku skontaktowa...

Strona 8 - Karta produktu; Datu lapa

14 Karta produktu Marka INDESIT Nazwa modelu DISR 57H96 Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów naczyń (1) 10 Klasa efektywności energetycznej, skla od A+++ (niskie zużycie) do D (wysokie zużycie) A++ Zużycie energii w kWh rocznie (2) 211 Zużycie energii w standardowym cyklu zm...

Strona 9 - Instalacja

PL 49 Instalacja W przypadku przenoszenia należy trzymać urządzenie w pozycji pionowej; w razie konieczności przechylić je do tyłu. Połączenia hydrauliczne Przystosowanie instalacji hydraulicznej powinno być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.Wąż doprowadzający i odprowadzający wodę...

Inne modele zmywarki Indesit