Imetec Bellissima 11312N/L/X - Instrukcja obsługi - Strona 12

Suszarka do włosów Imetec Bellissima 11312N/L/X – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – ODLAGANJE; predpisi, ki veljajo na področju varovanja okolja.; POMOČ IN GARANCIJA; posledico prenehanje veljavnosti garancije proizvajalca.; POLSKI; INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO WŁOSÓW; Szanowny kliencie, IMETEC dziękuje za zakup tego produktu.; elementy okażą się trudne do zrozumienia lub w razie wystąpienia; SPIS TREŚCI
- Strona 9 – OPIS SYMBOLI; Ogólny zakaz; OGÓLNE INSTRUKCJE; Przyciski regulacyjne; KORZYSTANIE Z KOŃCÓWEK; Celem większej puszystości:
- Strona 10 – chronione przed kurzem miejsce.; czyszczone wilgotną szmatką są całkowicie suche!
56
tirpiklių ar kitų šiurkščių ar galinčių pažeisti valiklių. Priešingu atveju, rizikuojate pažeisti paviršių.
Reguliariai
tikrinkite prietaiso filtrą ir pašalinkite susikaupusias dulkes ir plaukus.
Filtro valymas (5A)
Jeigu prietaisas pateikiamas kartu su filtru, jį valykite taip:
•
Nuimkite filtro dangtelį (5B), kaip parodyta paveikslėlyje.
•
Drėgna šluoste valykite tinklelio (5A) priekį ir galą ir filtro groteles (5B).
•
Visiškai išdžiovinkite dalis ir sumontuokite jas atgal.
Pastaba:
kuo daugiau dulkių yra aplinkoje, kurioje naudojamas džiovintuvas, tuo dažniau reikia
valyti filtrą.
IŠMETIMAS
Gaminio pakuotė yra sudaryta iš perdirbamų medžiagų. Išmeskite jas pagal galiojančias
aplinkos apsaugos normas.
Pagal Europos normą 2002/96/CE, nenaudotinas prietaisas turi būti išmestas atitinkamai
pasibaigus jo naudojimo laikui. Tai susiję su naudingomis medžiagomis, esančiomis
prietaise, kurios gali būti perdirbamos ir taip leidžia mažinti neigiamą poveikį aplinkai. Dėl
tolesnės informacijos, kreipkitės į vietinius atliekų surinkimo punktus ar prietaiso pardavėją.
PAGALBA IR GARANTIJA
Dėl priedų taisymo ar keitimo, kreipkitės į įgaliotą IMETEC klientų aptarnavimo skyrių
skambindami pateiktu Žaliuoju Numeriu ar internete.
Gaminys yra padengtas gamintojo garantijos. Dėl tolesnių detalių, žiūrėkite pridėtą garantinį
lapą. Naudojimo, laikymo ir priežiūros instrukcijų, pateiktų šioje knygelėje, nesilaikymas
panaikina gamintojo teikiamą garantiją.
SHQIP
MANUAL UDHËZUES PËR PËRDORIMIN E THARËSES SË FLOKËVE
Klient i nderuar, IMETEC Ju falenderon për blerjen e këtij produkti.
KUJDES! Udhëzime dhe paralajmërime për një
përdorim të sigurt
Përpara se të përdorni aparatin, lexoni me vëmendje
udhëzimet për përdorimin dhe në veçanti paralajmërimet
mbi sigurinë, duke ju përmbajtur atyre. Ruani këtë
manual së bashku me udhëzuesin ilustrues, për të gjithë
kohëzgjatjen e jetesës së aparatit, për ta konsultuar atë.
Në rast transferimi të aparatit personave të tretë, dorëzoni
të gjitha dokumentat.
SHËNIM: nëse në leximin e kësaj libreze për udhëzime për përdorim
disa pjesë janë të vështira për tu kuptuar ose lindin dyshime, përpara se të
përdorni produktin kontaktoni sipërmarrjen në adresën e treguar në faqen
e fundit.
INDEKS
Paralajmërime mbi sigurinë. . . . . . . . . .
56
Legjenda e simboleve . . . . . . . . . . . . . .58
Udhëzime të përgjithshme . . . . . . . . . . .58
Përdorimi i aksesorëve . . . . . . . . . . . . .58
Përdorim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ruatja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Mirëmbajtja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Pastrimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Eliminimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Asistenca dhe garancia . . . . . . . . . . . . .59
Udhëzues ilustrues . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
Të dhëna teknike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
I
PARALAJMËRIME MBI SIGURINË
• Mbasi të keni hequr aparatin nga kutia, kontrolloni
integritetin e furnizimit në bazë te figruës dhe pranisë së
dëmeve të mundshme nga transporti. Në rast dyshimi,
mos e përdorni aparatin dhe drejtohuni shërbimit të
asistencës së autorizuar.
LT
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
39 • Pustite, da se deli popolnoma posušijo, in jih v obratnem vrstnem redu znova namestite. Opomba: več kot je prahu v okolju, kjer se sušilnik las uporablja, bolj pogosto mora biti njegov filter očiščen. ODLAGANJE Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati. Odlagajte jo sklad...
41 PL • Zawsze należy odłączyć wtyczkę od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji i gdy nie korzysta się z urządzenia. • W przypadku awarii lub wadliwego działania, należy je wyłączyć i nie manipulować nim. W razie wystąpienia konieczności naprawy, należy skontaktować się z autoryzo...
42 ZASTOSOWANIE Sprawdzić rysunek w przewodniku instrukcji obsługi. Urządzenie z oddzielnymi przyciskami do strumienia powietrza (3A) i temperatury (3B) Dwa przyciski służą oddzielnemu ustawieniu strumienia powietrza i temperatury na następujących stopniach: Przycisk strumienia powietrza (3A) Przy...
Inne modele suszarki do włosów Imetec
-
Imetec Bellissima 11520
-
Imetec Bellissima My Pro
-
Imetec Bellissima MY PRO Ceramic 11665