Strona 2 - Kontrola przed dostawą i numery
SPIS TREŚCI Wstęp............................................................................41Bezpieczeństwo............................................................ 47Montaż.......................................................................... 52Przeznaczenie...................................
Strona 3 - Przegląd produktu
Przegląd produktu 14 16 17 20 15 18 1 2 3 4 11 13 19 10 12 5 6 7 8 9 1. Pedał jazdy do przodu2. Pedał jazdy do tyłu3. Dźwignia regulacji wysokości zespołu tnącego4. Dźwignia regulacji wysokości koszenia5. Przycisk powrotu do menu6. Przycisk trybu jazdy7. Przycisk START8. Wyłącznik zasilania9. Pokręt...
Strona 4 - Przegląd wyświetlacza
Przegląd wyświetlacza Na wyświetlaczu pojawi się informacja o stanie produktu. Na wyświetlaczu mogą pojawiać się 4 typy komunikatów, patrz Typy komunikatów na stronie 44. 1 3 4 7 10 13 14 12 15 16 17 6 5 2 9 8 11 1. Wskaźnik automatycznego hamulca postojowego. Wskaźnik zapala się po włączeniu automa...
Strona 7 - Odpowiedzialność za produkt
Jazda do przodu. Bieg neutralny. Jazda do tyłu. Przełącznik fotela. Uruchomić tryb jazdy. Urządzenie jest zgodne z odpowiednimi dyrektywami UE. Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Etykieta emisji hałasu do środowiska zgodnie z dyrektywami oraz przepisami UE i Wie...
Strona 8 - Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE: Jest używane, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń, śmierci operatora lub uszkodzenia otoczenia w wyniku nieprzestrzegania ins...
Strona 9 - Zasady bezpieczeństwa dotyczące dzieci; Zasady bezpieczeństwa związane
• Nie wolno pozwalać dzieciom ani innym nieupoważnionym osobom używać ani serwisować produktu. Lokalne przepisy mogą określać wiek operatora. • Dopilnować, aby podczas uruchamiania silnika, włączania napędu lub jazdy produktu nikt nie znajdował się w pobliżu. • W przypadku koszenia w pobliżu drogi l...
Strona 10 - Koszenie trawy na pochyłościach
ze skórą lub oczami należy przemyć to miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. • Nie należy używać akumulatorów nieprzeznaczonych dla danego rodzaju urządzeń. • W jednym urządzeniu nie należy łączyć akumulatorów różnych firm, o różnych pojemnościach lub różnego typu. • Akumulatory i ogn...
Strona 13 - Montaż; Wstęp
• Porażenie prądem może spowodować obrażenia. Nie przeprowadzać konserwacji akumulatora. Nie dotykać przewodów, gdy silnik jest włączony. Nie wykonywać testu funkcjonowania używając palców. • Nie uruchamiać produktu, jeśli osłony ochronne nie są zamontowane. Istnieje duże ryzyko odniesienia obrażeń ...
Strona 14 - Przeznaczenie; Korzystanie z menu wyświetlacza
8. Umieścić drewniany klocek pomiędzy ramą urządzenia a podwoziem. Zapewnia to ochronę przed odskoczeniem zespołu tnącego podczas wyjmowania. OSTRZEŻENIE: Należy zachować ostrożność. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń, jeśli ręka zostanie pochwycona pomiędzy ramą urządzenia a podwoziem. 9. Wykręcić...
Strona 22 - Przegląd
Przegląd Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do konserwacji produktu zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa. Plan konserwacji Codzienna konserwacja przed uruchomieniem Upewnić się, że wszystkie nakrętki i śruby są dokręcone. Wyczyścić urządzenie i powierzchnie wewnętrzne zespołu tną...
Strona 23 - Otwieranie i zamykanie pokrywy akumulatora
Konserwacja Co 50 godz. lub raz w roku Sprawdzić i wyregulować równoległość zespołu tnącego. X Sprawdzić działanie podnoszenia zespołu tnącego. O Sprawdzić uruchamianie noży i przełącznik OPC. O Sprawdzić przedni i tylny napęd przy różnej prędkości. O Czyszczenie produktu UWAGA: Nie stosować myjek w...
Strona 27 - Wyjmowanie wkładki BioClip; Demontaż i montaż wkładki BioClip w zespole; Sprawdzanie noży
5. Sprawdzić równoległość. Patrz Kontrola równoległości zespołu tnącego na stronie 65. 6. Zamocować przednią pokrywę. Wyjmowanie wkładki BioClip • Wyjąć wkładkę BioClip, aby zmienić w zespole tnącym Combi funkcję BioClip na tylny wyrzut trawy. Demontaż i montaż wkładki BioClip w zespole tnącym 1. Us...
Strona 28 - Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów Wstęp Jeśli nie można znaleźć rozwiązania problemu w niniejszej instrukcji obsługi, skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Husqvarna. Uwaga: Upewnić się, że akumulator jest naładowany, przed przystąpieniem do rozwiązywania problemów z urządzeniem. Patrz Ładowanie...
Strona 31 - Komunikaty wskaźników wyświetlacza
Wyświetlacz — rozwiązywanie problemów Komunikaty wskaźników wyświetlacza Komunikaty wskaźników wyświetlacza informują o włączonej funkcji lub o stanie urządzenia. Patrz Przegląd wyświetlacza na stronie 43. Zapala się jeden lub więcej wskaźników. Gdy pojawi się komunikat wskaźnika na wyświetlaczu, ur...
Strona 32 - Komunikaty błędów na wyświetlaczu
Symbole Nazwa Przyczyna/działanie Ostrzeżenie tem- peratury akumula- tora Temperatura akumulatora jest wyższa niż zalecana. Urzą- dzenie działa wolniej niż zwykle, dopóki temperatura nie spadnie. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia nale- ży je wyłączyć i poczekać, aż spadnie temperatura akumu- l...
Strona 34 - Transport, przechowywanie i utylizacja; Transportowanie; Holowanie produktu
Opis Postępowanie Uruchomienie jest nie- możliwe, ponieważ łado- warka jest podłączona. Przed uruchomieniem od- łączyć ładowarkę od urzą- dzenia. Patrz Odłączanie ładowarki na stronie 57. Opis Postępowanie Uruchomienie jest nie- możliwe, ponieważ układ elektrycznego hamulca postojowego jest wyłączo-...
Strona 37 - Dane techniczne
Dane techniczne Dane techniczne Wymiary Długość bez zespołu tnącego, mm 1999 Szerokość bez zespołu tnącego, mm 883 Długość z zespołem tnącym, mm 9 2296 Szerokość z zespołem tnącym, mm 10 994 Wysokość, mm 1128 Masa bez zespołu tnącego (z 1 akumulatorem), kg 186 Rozstaw osi, mm 907 Wymiary opon 170/60...
Strona 38 - Dane częstotliwości radiowej
Bezpiecznik główny, A 80 Bezpiecznik zespołu tnącego, A 80 Bezpiecznik modułu sterującego zasilania, A/V 3 / 58 Poziom hałasu 11 Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 95 Poziom mocy akustycznej, gwarantowany dB(A) 96 Poziomy głośności 12 Poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, dB(A) ...
Strona 39 - Serwis
R 200iX Moc wyjściowa 14 , dBm -7.0 Zatwierdzone akumulatory Do tego produktu należy używać tylko oryginalnych akumulatorów . Akumulator EM-5240Li Numer produktu 598 84 43-01 Typ Litowo-jonowy Pojemność akumulatora, Ah 38,5 Napięcie znamionowe, V 50.4 Masa, kg/lb 17/38 Zatwierdzone ładowarki Ładowar...
Strona 40 - Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Kosiarka samobieżna Marka Husqvarna Typ/model R 200iX Identyfikacja Numery seryjne z roku 2023 i nowsze spełnia wszystkie wymog...
Strona 41 - Zarejestrowane znaki handlowe
Zarejestrowane znaki handlowe Nazwa handlowa Bluetooth ® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi stanowiącymi własność Bluetooth SIG, inc.. Każde wykorzystanie takich znaków przez Husqvarna odbywa się w ramach umowy licencyjnej. 80 1949 - 005 - 21.08.2023