Produktbeskrivning - Husqvarna 543RS - Instrukcja obsługi - Strona 59

Spis treści:
- Strona 35 – Opis produktu
- Strona 36 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 42 – Montaż
- Strona 44 – Montaż osłony transportowej; Obsługa; Wstęp
- Strona 45 – Uruchamianie i wyłączanie
- Strona 46 – Obsługa podkaszarki do trawy
- Strona 48 – Przegląd; Regulacja gaźnika
- Strona 52 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 54 – Akcesoria
- Strona 56 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
Innehåll
Introduktion................................................................. 509
Säkerhet..................................................................... 510
Montering.................................................................... 515
Drift............................................................................. 517
underhåll..................................................................... 521
Felsökning.................................................................. 524
Transport och förvaring...............................................525
Tekniska data............................................................. 525
Tillbehör...................................................................... 526
Försäkran om överensstämmelse.............................. 528
Bilaga ......................................................................... 572
Introduktion
Produktbeskrivning
Produkten är en buskröjare med förbränningsmotor.
Arbetet med att öka din säkerhet och effektivitet
under användning pågår ständigt. Prata med en
serviceverkstad för mer information.
Avsedd användning
Använd produkten med en sågklinga, en gräsklinga
eller ett trimmerhuvud för att klippa olika typer av
vegetation. Använd inte produkten till andra uppgifter än
grästrimning, gräsröjning och skogsröjning. Använd en
sågklinga för att skära av vedartade träslag. Använd en
gräsklinga eller ett trimmerhuvud för att klippa gräs.
Notera:
Nationella eller lokala föreskrifter kan reglera
användningen. Följ givna föreskrifter.
Använd endast produkten med tillbehör som är
godkända av tillverkaren. Se .
Produktöversikt
(Fig. 1)
1. Blad
2. Påfyllning av smörjmedel, vinkelväxel
3. Vinkelväxel
4. Trimmerhuvudets skydd
5. Axel
6. Startgasknapp
7. Stoppkontakt
8. Varvtalsreglage
9. Gasreglagespärr
10. Upphängningsögla
11. Cylinderkåpa
12. Startsnörets handtag
13. Bränsletank
14. Chokereglage
15. Luftfilterlock
16. Handtag
17. Kopplingskåpa
18. Låsmutter
19. Stödfläns
20. Stödkopp
21. Styrklämma
22. Bruksanvisning
23. Transportskydd
24. Hylsnyckel
25. Låspinne
26. Sele
27. Bränslepumpblåsa
28. Skyddskappa
29. Trimmerhuvud
30. Skruvmejsel
Symbols on the product
(Fig. 2)
WARNING: This product can be
dangerous and cause serious injury or
death to the operator or others. Be careful
and use the product correctly.
(Fig. 3)
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
instructions before use.
(Fig. 4)
Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved
hearing protection and approved eye
protection.
(Fig. 5)
Maximum speed of the output shaft.
(Fig. 6)
The product agrees with the applicable
EC directives.
(Fig. 7)
This product conforms to the applicable
UK regulations.
(Fig. 8)
The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
1756 - 002 - 11.12.2023
509
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................378Bezpieczeństwo.......................................................... 379Montaż........................................................................ 385Obsługa............................................
(Rys. 7) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. (Rys. 8) Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania cząstek ciał stałych, które mogą spowodować obrażenia ciała. (Rys. 9) Podczas korzystania z urządzenia należy zachować minimalną odległość 15 m/50 stóp od innych...
• Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. • Dokładnie dokręcić kore...