Husqvarna 543RS - Instrukcja obsługi - Strona 32

Spis treści:
- Strona 35 – Opis produktu
- Strona 36 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 42 – Montaż
- Strona 44 – Montaż osłony transportowej; Obsługa; Wstęp
- Strona 45 – Uruchamianie i wyłączanie
- Strona 46 – Obsługa podkaszarki do trawy
- Strona 48 – Przegląd; Regulacja gaźnika
- Strona 52 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 54 – Akcesoria
- Strona 56 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
INNHOLD
Innledning................................................................... 358
Sikkerhet..................................................................... 359
Montering.................................................................... 364
Bruk............................................................................ 366
Vedlikehold................................................................. 370
Feilsøking................................................................... 373
Transport og oppbevaring...........................................374
Tekniske data............................................................. 374
Tilbehør.......................................................................375
Samsvarserklæring..................................................... 377
Vedlegg ......................................................................572
Innledning
Produktbeskrivelse
Produktet er en ryddesag med en forbrenningsmotor.
Det pågår et kontinuerlig arbeid for å øke
sikkerheten og effektiviteten din under bruk. Kontakt
serviceforhandleren din for mer informasjon.
Bruksområder
Bruk produktet sammen med en sagklinge, en
gressklinge eller et trimmerhode for å klippe ulike typer
vegetasjon. Ikke bruk produktet til andre oppgaver enn
gresstrimming, gressrydding og skogsrydding. Bruk en
sagklinge for å klippe fiberaktige vedtyper. Bruk en
gressklinge eller et trimmerhode for å klippe gress.
Merk:
Bruken kan være regulert av nasjonal eller lokal
lovgivning. Samsvar med oppgitt lovgivning.
Bruk kun produktet sammen med tilbehør som er
Produktoversikt
(Fig. 1)
1. Blad
2. Påfyllingslokk for fett, vinkelgir
3. Vinkelgir
4. Beskyttelse for skjæreutstyr
5. Riggrør
6. Startgassknapp
7. Stoppbryter
8. Gassregulator
9. Gassregulatorsperre
10. Opphengsløkke
11. Sylinderdeksel
12. Startsnorhåndtak
13. Drivstofftank
14. Chokehendel
15. Luftfilterdeksel
16. Styrearm
17. Koblingsdeksel
18. Låsemutter
19. Støtteflens
20. Støttekopp
21. Styreklemme
22. Bruksanvisning
23. Transportbeskyttelse
24. Pipenøkkel
25. Låsepinne
26. Sele
27. Pumpe (blære)
28. Beskyttelsesutvidelse
29. Trimmerhode
30. Skrutrekker
Symbols on the product
(Fig. 2)
WARNING: This product can be
dangerous and cause serious injury or
death to the operator or others. Be careful
and use the product correctly.
(Fig. 3)
Read the operator's manual carefully
and make sure that you understand the
instructions before use.
(Fig. 4)
Use a protective helmet in locations where
objects can fall on you. Use approved
hearing protection and approved eye
protection.
(Fig. 5)
Maximum speed of the output shaft.
(Fig. 6)
The product agrees with the applicable
EC directives.
(Fig. 7)
This product conforms to the applicable
UK regulations.
(Fig. 8)
The product can cause objects to eject,
which can cause injury.
358
1756 - 002 - 11.12.2023
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................378Bezpieczeństwo.......................................................... 379Montaż........................................................................ 385Obsługa............................................
(Rys. 7) Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. (Rys. 8) Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania cząstek ciał stałych, które mogą spowodować obrażenia ciała. (Rys. 9) Podczas korzystania z urządzenia należy zachować minimalną odległość 15 m/50 stóp od innych...
• Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym pomieszczeniu. Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla. • Dokładnie dokręcić kore...