Husqvarna 525ECS - Instrukcja obsługi - Strona 106

Husqvarna 525ECS
Ładowanie instrukcji

597653801 Rev A 2019-03-22

EN -

The object of the declaration described in the Declaration of

conformity is in conformity with the relevant Union harmonization

legislation:

- of June 8, 2011 ”on the restriction of the use of certain hazardous

substances in electrical and electronic equipment” 2011/65/EU.

The following standards have been applied:

- EN 50581:2012

WARNING:

Tampering with the engine voids the EU type-approval of

this product.

SE

- Objektet som är föremål för försäkran om överensstämmelse

överensstämmer med relevant harmoniserad unionslagstiftning:

- av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga

ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning” 2011/65/EU.

Följande standarder har tillämpats:

- EN 50581:2012

VARNING:

Manipulering av motorn upphäver EG-typgodkännandet

för den här produkten.

DK

- Genstanden for erklæringen, der er beskrevet i

overensstemmelseserklæringen, er i overensstemmelse med den

pågældende EU harmoniseringslovgivning:

- af den 8. juni 2011 “om begrænsning af anvendelsen af visse farlige

stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr” 2011/65/EU.

Der er anvendt følgende standarder:

- EN 50581:2012

ADVARSEL!

Ved manipulation af motoren bortfalder EU-

typegodkendelsen af dette produkt.

NO

- Formålet med erklæringen beskrevet i Samsvarserklæringen er i

overensstemmelse med relevante EU-regelverk:

- av 8. juni 2011 “om begrensning i bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og

elektronisk utstyr” 2011/65/EU.

Følgende standarder er blitt brukt:

- EN 50581:2012

ADVARSEL!

Tukling med motoren opphever EU-type-godkjenningen

til dette produktet.

FI

- Tässä vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa kuvattu kohde on sitä

koskevien EU:n lainsäädäntöä yhdenmukaistavien säännösten mukainen:

- 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön

rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, 2011/65/EU.

Seuraavia standardeja on sovellettu:

- EN 50581:2012

VAROITUS!

Moottorin muokkaaminen mitätöi tuotteen

EU-tyyppihyväksynnän.

DE

- Die in der Konformitätserklärung beschriebene Erklärung entspricht

der jeweiligen Rechtsangleichung innerhalb der EU:

- Richtlinie „zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher

Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten” 2011/65/EU vom 8. Juni 2011.

Die folgenden Normen werden erfüllt:

- EN 50581:2012

WARNUNG!

Bei einem Eingriff in den Motor erlischt die EU-

Typgenehmigung für dieses Produkt.

FR

- L’objet de la déclaration décrite dans la Déclaration de conformité est

en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union concernée:

- du 8 juin 2011 « relative à la limitation de l’utilisation de certaines

substances dangereuses au sein d’équipements électriques et

électroniques » 2011/65/UE.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

- EN 50581:2012

AVERTISSEMENT!

Toute altération du moteur a pour effet d’annuler

l’homologation de type UE de ce produit.

NL

- Het object beschreven in de verklaring van overeenstemming is

conform de betreffende harmonisatiewetgeving van de Unie:

- van 8 juni 2011 “inzake beperking van het gebruik van bepaalde

gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur” 2011/65/EU.

De volgende normen zijn van toepassing:

- EN 50581:2012

WAARSCHUWING!

De EU-typegoedkeuring van dit product

vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan de motor aangebracht worden.

ES

-

El objeto de la declaración descrita en la

Declaración de conformidad es la conformidad con la

legislación de armonización pertinente de la Unión:

- de 8 de junio de 2011 “sobre restricciones de utilización de determinadas

sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos” 2011/65/UE.

Se han aplicado las normas siguientes:

- EN 50581:2012

¡ATENCIÓN!

La manipulación del motor anula la homologación de

la UE de este producto.

PT

- A declaração descrita na Declaração de conformidade está de acordo

com a legislação de harmonização aplicável da União:

- de 8 de junho de 2011 “relativa à restrição do uso de determinadas

substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico” 2011/65/UE.

Foram respeitadas as seguintes normas:

- EN 50581:2012

ATENÇÃO!

A adulteração do motor anula a aprovação deste

produto pela UE.

IT

- L’oggetto della dichiarazione contenuta nel documento denominato

“Dichiarazione di conformità” è la conformità con la normativa dell’Unione

sull’armonizzazione corrispondente:

- dell’8 giugno 2011 sulla “restrizione dell’uso di determinate sostanze

pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche”. 2011/65/UE.

Sono state applicate le seguenti norme:

- EN 50581:2012

AVVERTENZA!

La manomissione del motore rende nulla

l’omologazione UE del prodotto.

JP

- 適合性宣言に記載されている宣言の目的は、 関連する欧州連合整合法に

準拠することです。

- 2011 年 6 月 8 日付「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に

関する」2011/65/EU。

次の標準規格にも適合しています:

- EN 50581:2012

警告!

エンジンを改造すると、この製品の EC 型式認証が無効になりま

す。

KO

-

준수 선언문에 명시된 선언 목표는 다음 관련 연합 조화법을

준수하는 것입니다.
- 2011년 6월 8일 “전기 및 전자 장치의 특정 위험 물질 사용에 관한 제한”
2011/65/EU
다음 표준이 적용되었습니다.
- EN 50581:2012

경고!

엔진을 개조하면 이 제품의 EU 형식 승인이 무효화됩니다.

EE -

Vastavusdeklaratsioonis kirjeldatud deklaratsiooni objekt vastab

Euroopa Liidu asjakohastele ühtlustamise õigusaktidele:

- 8. juuni 2011. a., „teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta

elektri- ja elektroonikaseadmetes” 2011/65/EL.

Rakendatud on järgmisi standardeid:

- EN 50581:2012

ETTEVAATUST!

Mootori igasugune modifitseerimine, muutmine või

rikkumine tühistab toote EL-i tüübikinnituse.

LV

- Atbilstības deklarācijā aprakstītais deklarācijas priekšmets atbilst

attiecīgajiem Savienības saskaņošanas tiesību aktiem:

- 2011. gada 8. jūnija Direktīva 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu

izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās.

Ir piemēroti šādi standarti:

- EN 50581:2012

BRĪDINĀJUMS!

Motora atvēršana anulē šī ķēdes zāģa ES tipa

apstiprinājumu.

LT

- Atitikties deklaracijoje apibūdintas deklaracijos objektas atitinka

atitinkamus Sąjungos suderintus įstatymus:

- 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų

medžiagų naudojimo.

Pritaikyti tokie standartai:

- EN 50581:2012

PERSPĖJIMAS!

Variklio modifikavimas panaikina šio produkto ES

tipo patvirtinimą.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 27 - ZNACZENIE SYMBOLI

ZNACZENIE SYMBOLI 380 – Polish Symbole OSTRZE˚ENIE! W razie nieuwa˝nego lub nieprawid∏owego pos∏ugiwania si´ maszynà mo˝e ona staç si´ niebezpiecznym narz´dziem, mogàcym spowodowaç obra˝enia lub Êmierç u˝ytkownika lub innych osób. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumie...

Strona 28 - SPIS TREÂCI; Spis treÊci

SPIS TREÂCI Polish – 381 Spis treÊci Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç o przestrzeganiu nast´pujàcych zasad: Zapoznaj si´ dok∏adnie z treÊcià instrukcji obs∏ugi. Husqvarna AB nieustannie modernizuje swoje wyroby, w zwiàzku z czym zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian dotyczàcych m.i...

Strona 29 - WST¢P

382 – Polish WST¢P Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a wykorzystywanie energii wodnej. Przez ponad...

Inne modele Husqvarna

Wszystkie inne Husqvarna