Hotpoint-Ariston RPD 826 DX EU - Instrukcja obsługi - Strona 6

Hotpoint-Ariston RPD 826 DX EU
Ładowanie instrukcji

RU

29

  

    ï  ï                            ã  

çì   ì  ãóç

  äó äóì çì

.  ïó ó ì ç  ç.

. ï  ó ä  ì  

 .  ïì ó  ç

ä ç ó óó  ä  ïç 



. ì ïä ï  ì ï

ïì 

 

.

. ï óó ç ïç  ì ï

ä ä ïã ã .

ì ï ã ç  äì  .

. ó  ì ïä ï ï

ïä  ïïì  ì   

 ó ï.

Предосторожности и

рекомендации

!

Ñ ì ï  çã

   ìäóäì ìì ï

çï. äì ì ï

 ïäóïä   

 çï.

   

        ï   ç       ì     

          

    ïìã   ç

äïä .

  çä ïäç  ä

äìã ïç.

Данное изделие может быть использовано

д е т ь м и с т а р ш е 8 л е т и л и ц а м и с

ограниченными физическими, сенсорными

или умственными способностями или

лицами, не обладающими достаточными

знаниями, без контроля опытных лиц или

без предварительного обучения правилам

безопасного использования изделия

и связанным с этим опасностям. Не

разрешайте детям играть с изделием. Не

поручайте детям обслуживание и уход за

изделием без контроля взрослых.

  ï   çä ì ó ì

ì    ää.

   ç   ä ä çä

ç  ç çì ç ó ó.

   ïä ï  ï

.

 çã   ì ä   

ì   ã.

 ã çï    

ì ï  ïä çã ìçì

ïäã  óã  ì.

  ó ï ã çï

 ó ìçì çä  

 ìã ì.

 çã  ä   

ì.

  ï    ì ì

ã.

  äì ïì ó ìó

äó ï ó ï äì  ì 

ïä . ãä  ïì

ìó  äó   ì  .

    ä ç  ã ó ç             ó  ì     ó   

ï    ïó.

 Ñ          ì        ï   ä   ç       ä  

ïç ì  ä  ïì

çì óì  óìì

ïì  ï ó ó  çã

ï  ç    ä ïä ì

  ïó   ïç

ï ì ì ç  çï.

   ä        ä      ï ä        ì ä  

äïó ã   ì.



  óï ì ä

ì ì   ïã ïç

óï ì.

 Ñ  ã          ï                 0     9  E U

 óç   

       ï               ï         ä     

 ì  ì ãäì ìóì.

ä ç  ï ä 

ä ä ïìç  óç  óï

  ì   ä çï

ó ä  çä. Ñì çó

ìó ç ì   ï

ó ïìì   ä óç.

  ïä ì  ï

óç  ï ïç

ìãó   ïó ãóäó

ãç   ìãç.

Условия хранения и транспортировки

• Упакованную стиральную машину следует хранить при

относительной влажности не более 80% в закрытых

помещениях с естественной вентиляцией.

Если машина длительное время не будет

использоваться и будет храниться в не отапливаемом

помещении, необходимо полностью удалить из машины

воду. Перед транспортировкой машины необходимо

установить транспортные винты со втулками, чтобы

исключить повреждение бака стиральной машины.

Транспортировать машину необходимо в рабочем

положении (вертикально) любым видом крытого

транспорта, надёжно закрепив её.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать стиральную машину

ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных

работах.

20

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - Spis treści; Utrzymanie i konserwacja, 40; Instrukcja obsługi; PRALKA

37 PL Spis treści Instalacja, 38-39 Rozpakowanie i wypoziomowanie Podłączenia hydrauliczne i elektryczne Pierwszy cykl prania Dane techniczne Utrzymanie i konserwacja, 40 Odłączenie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie pralki Czyszczenie szufladki na środki piorące Konserwacja okrągłych drzwiczek ...

Strona 8 - Instalacja; Rozpakowanie; patrz rysunek; Poziomowanie; Podłączenia hydrauliczne i elektry-; Podłączenie przewodu doprowadzającego; wana

38 PL Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę, aby móc z niej skorzystać w każdej chwili. W przypadku sprzedaży, odstąpienia lub prze - niesienia pralki w inne miejsce należy zadbać o przekazanie instrukcji wraz z nią, aby nowy właściciel mógł się zapoznać z działaniem urządzenia i z dotyc...

Strona 9 - Pierwszy cykl prania; patrz; Dane techniczne

39 PL Podłączenie przewodu odpływowego Podłączyć przewód odpływowy, nie zginając go, do rury ściekowej lub do ot - woru odpływowego w ścianie, które powin - ny się znajdować na wysokości od 65 do 100 cm od podłogi; albo oprzeć go na br - zegu zlewu lub wan - ny, przymocowując do kranu prowadnik, zna...

Inne modele pralki Hotpoint-Ariston