Honeywell HTF210B - Instrukcja instalacji

Honeywell HTF210B

Honeywell HTF210B – Instrukcja instalacji, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
Strona: / 1
Ładowanie instrukcji

A008784R0

053123

© 2023 All rights reserved.

Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company

400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
QuietSet® is a registered trademark owned by Helen of Troy Limited.
Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company

6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contact us at 1-800-332-1110 or www.HoneywellPluggedIn.com

© 2023 Tous droits réservés.

Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy,

400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc., qu’utilise Helen of Troy Limited

sous licence.
QuietSet

MD

est une marque déposée de Helen of Troy Limited.

Distribué au Canada par : Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy

6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Pour nous joindre : Composez le 1-800-332-1110 ou visitez notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca

© 2023 Todos los derechos reservados.

Kaz USA, Inc., Una Empresa de Helen of Troy

400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
QuietSet® es una marca registrada de Helen of Troy Limited.
Distribuido en Canada por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy 

6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contáctenos al teléfono 1-800-332-1110 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These limits are designed to provide reasonable

protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates,

uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with

the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, there is

no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If this equipment does

cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning

the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more

of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

Please note that changes or modifications of this product is not expressly approved by the party

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES

You should first read all instructions before attempting to use this product.

A.

This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be

defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from

commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result

of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.

KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF

ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION

OF THIS WARRANTY.

Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental

or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above

limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,

and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty

applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.

B.

At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or

workmanship.

C.

This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or

from any use not in accordance with the instruction manual.

Please go to

www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration

and register your product under the

Customer Care Center and receive product information updates and new promotional offers.

3 YEAR LIMITED WARRANTY

Ensure the fan is turned off and unplugged.
Use only a soft cloth to gently wipe the outer

surfaces of the fan clean.
To clean between the grille and fan blade area,

we recommend using a pipe cleaner, flexible

dust wand, vacuum cleaner or compressed air to

gently remove the dust.
To clean the rear grille use a soft dry cloth.

We are here to help

Call us toll-free at:

1-800-332-1110

E-mail:

HoneywellPluggedIn.com/contact-us

Or visit our website at:

www.HoneywellPluggedIn.com

In Canada visit:

www.HoneywellPluggedIn.ca

Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST

OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO

NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR

WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.

DO NOT

immerse the fan in water and

NEVER

allow water to drip into the motor housing.

DO NOT

use gasoline, paint thinner or other

chemicals to clean the fan.
For storage, you may leave the fan assembled

and covered to protect it from dust. Store the

fan in a cool, dry place.

CLEANING AND STORAGE

CONSUMER RELATIONS

On/Off:

To turn fan on, press the Power button.

Oscillation:

To activate press the Oscillation button once.

Press again to turn off.

Sound Level/Speed Control:

Press the Fan button repeatedly to

increase level.

Auto-off Timer:

This setting will automatically turn your

fan off after 2, 4, or 8 hrs.

2 hours:

Press one time

4 hours

: Press two times

8 hours:

Press three times

Turn Timer off:

Press four times or press power button

OPERATING INSTRUCTION

Control Panel - Canada

Control Panel - USA

Assurez-vous que le ventilateur soit éteint et

débranché.
Essuyez délicatement les surfaces extérieures

avec un linge doux.
Dépoussiérez entre les grilles et l’hélice avec un

nettoie-pipe, un plumeau flexible, un aspirateur

ou de l’air comprimé.
Nettoyez la grille arrière avec un linge doux sec.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

N’IMMERGEZ JAMAIS

le ventilateur et veillez à

ce qu’il ne dégoutte pas d’eau dans le logement

du moteur.

N’EMPLOYEZ PAS

d’essence, de diluant ou

d’autres produits chimiques pour le nettoyage.
Vous pouvez ranger le ventilateur sans

le démonter ; couvrez-le afin qu’il ne

s’empoussière pas. Rangez-le dans un endroit

frais et sec.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Nous sommes là pour vous aider.

Téléphonez-nous sans frais au :

1-800-332-1110

Courriel :

HoneywellPluggedIn.com/contact-us

Ou visitez notre site Web au :

www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us

Au Canada, allez à :

www.HoneywellPluggedIn.ca

N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA

CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU LIEU

D’ACHAT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE LOGEMENT DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE

DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT DU VENTILATEUR OU

DES BLESSURES CORPORELLES.

MODE D’EMPLOI

Marche et arrêt

Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer

le ventilateur.

Oscillation

Appuyez une fois sur la touche d’oscillation pour faire démarrer

l’oscillation. Appuyez une deuxième fois pour la désactiver.

Niveau sonore/vitesse

Appuyez coup sur coup pour augmenter le niveau.

Minuteur d’arrêt automatique

Lorsque réglé, le minuteur éteint automatiquement le

ventilateur après 2, 4 ou 8 heures de marche.
Appuyez une fois pour

2 heures ,

deux fois pour

4 heures

, trois

fois pour

8 heures

, quatre fois pour

éteindre

(ou pressez la

touche d’alimentation).

Refroidir

Rafraîchir

Bruit blanc

Sommeil

Panneau de commande - Canada

Panneau de commande - USA

L’utilisation d’appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour réduire

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris des suivantes :
1.

N’EMPLOYEZ

le ventilateur que tel que décrit

dans ce manuel. Tout autre usage non conseillé

pourrait entraîner incendie, choc électrique et

blessures corporelles.

2.

Ce ventilateur est

UNIQUEMENT

destiné

à l’usage domestique et non à l’emploi

commercial, industriel ou en plein air.

3.

Afin de prévenir les chocs électriques,

NE

PLACEZ PAS

le ventilateur dans l’embrasure

d’une fenêtre, n’immergez ni l’appareil, ni sa fiche,

ni son cordon et ne les éclaboussez pas de liquide.

4.

Surveillez assidûment l’appareil s’il est utilisé par

des enfants ou près d’eux.

5.

ÉTEIGNEZ

le ventilateur et débranchez

l’adaptateur à la prise; débranchez aussi le

ventilateur entre utilisations, pour le déplacer et

avant de le nettoyer.

6.

Pour le débrancher,

ÉTEIGNEZ

-le puis tenez la

fiche de l’adaptateur afin de la tirer hors de la prise

murale ; tenez le connecteur cylindrique et séparez-

le de l’appareil.

NE DÉCONNECTEZ

JAMAIS

la

prise de l’adaptateur ou le connecteur cylindrique

en tirant sur le cordon.

7.

NE FAITES PAS

fonctionner le ventilateur

en présence de vapeurs explosives ou

inflammables.

8.

NE PLACEZ

ni le ventilateur ni de ses pièces

près de flammes nues ou près d’appareils de

cuisson ou de chauffage.

9.

NE VOUS SERVEZ PAS

du ventilateur si

son cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal

fonctionné, a été échappé ou endommagé

de quelque façon (voyez la garantie).

10.

Évitez tout contact avec les pièces mobiles.

11.

L’emploi d’accessoires non recommandés par le

fabricant peut se révéler dangereux.

12.

Posez l’appareil sur une surface plane et sèche.

13.

N’ACCROCHEZ

le ventilateur ni au mur ni au

plafond.

14.

NE VOUS SERVEZ PAS

du ventilateur si son

boîtier est abîmé.

15.

Une fiche d’adaptateur mal assujettie dans la

prise de courant alternatif peut surchauffer

et se déformer. Demandez à un électricien de

remplacer toute prise de courant qui présente

du jeu ou est usée.

16.

N’ACHEMINEZ PAS

le cordon de l’adaptateur

sous de la moquette.

NE LE RECOUVREZ PAS

de carpettes, tapis de corridor ou revêtement de

sol de ce genre.

NE PASSEZ PAS

le cordon sous

des meubles ou des appareils. Placez le cordon

loin de la circulation, de manière à éviter qu’il

fasse trébucher quelqu’un. N’utilisez

PAS

une

rallonge électrique ou une barre d’alimentation

multiprise avec ce ventilateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Pour obtenir de l’information sur la conformité FCC,

veuillez consulter la section de ce manuel relative

au Règlement de la FCC.

MISE EN GARDE : MISE EN GARDE :

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc

électrique, NE JAMAIS utiliser ce ventilateur

avec un dispositif de contrôle de vitesse à

semi-conducteurs.
Utilisez seulement l’adaptateur original fourni avec

l’appareil. L’utilisation de tout autre adaptateur

risque de provoquer le dysfonctionnement

du ventilateur. Une utilisation inadéquate du

ventilateur annulera la garantie.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI ET GARDEZ-LES

QUIETSET

®

MINCE

Ventilateur personnel oscillant

Guide d’utilisation

SÉRIE HTF210

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Honeywell