Honeywell HTF210B - Instrukcja instalacji
Honeywell HTF210B – Instrukcja instalacji, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
A008784R0
053123
© 2023 All rights reserved.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited.
QuietSet® is a registered trademark owned by Helen of Troy Limited.
Distributed in Canada by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contact us at 1-800-332-1110 or www.HoneywellPluggedIn.com
© 2023 Tous droits réservés.
Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy,
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc., qu’utilise Helen of Troy Limited
sous licence.
QuietSet
MD
est une marque déposée de Helen of Troy Limited.
Distribué au Canada par : Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Pour nous joindre : Composez le 1-800-332-1110 ou visitez notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca
© 2023 Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., Una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited.
QuietSet® es una marca registrada de Helen of Troy Limited.
Distribuido en Canada por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Contáctenos al teléfono 1-800-332-1110 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Please note that changes or modifications of this product is not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES
You should first read all instructions before attempting to use this product.
A.
This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from
commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result
of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty.
KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION
OF THIS WARRANTY.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty
applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase.
B.
At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or
workmanship.
C.
This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or
from any use not in accordance with the instruction manual.
Please go to
www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration
and register your product under the
Customer Care Center and receive product information updates and new promotional offers.
3 YEAR LIMITED WARRANTY
Ensure the fan is turned off and unplugged.
Use only a soft cloth to gently wipe the outer
surfaces of the fan clean.
To clean between the grille and fan blade area,
we recommend using a pipe cleaner, flexible
dust wand, vacuum cleaner or compressed air to
gently remove the dust.
To clean the rear grille use a soft dry cloth.
We are here to help
Call us toll-free at:
1-800-332-1110
E-mail:
HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Or visit our website at:
www.HoneywellPluggedIn.com
In Canada visit:
www.HoneywellPluggedIn.ca
Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST
OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO
NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR
WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE FAN OR PERSONAL INJURY.
DO NOT
immerse the fan in water and
NEVER
allow water to drip into the motor housing.
DO NOT
use gasoline, paint thinner or other
chemicals to clean the fan.
For storage, you may leave the fan assembled
and covered to protect it from dust. Store the
fan in a cool, dry place.
CLEANING AND STORAGE
CONSUMER RELATIONS
On/Off:
To turn fan on, press the Power button.
Oscillation:
To activate press the Oscillation button once.
Press again to turn off.
Sound Level/Speed Control:
Press the Fan button repeatedly to
increase level.
Auto-off Timer:
This setting will automatically turn your
fan off after 2, 4, or 8 hrs.
2 hours:
Press one time
4 hours
: Press two times
8 hours:
Press three times
Turn Timer off:
Press four times or press power button
OPERATING INSTRUCTION
Control Panel - Canada
Control Panel - USA
Assurez-vous que le ventilateur soit éteint et
débranché.
Essuyez délicatement les surfaces extérieures
avec un linge doux.
Dépoussiérez entre les grilles et l’hélice avec un
nettoie-pipe, un plumeau flexible, un aspirateur
ou de l’air comprimé.
Nettoyez la grille arrière avec un linge doux sec.
ENTRETIEN ET RANGEMENT
N’IMMERGEZ JAMAIS
le ventilateur et veillez à
ce qu’il ne dégoutte pas d’eau dans le logement
du moteur.
N’EMPLOYEZ PAS
d’essence, de diluant ou
d’autres produits chimiques pour le nettoyage.
Vous pouvez ranger le ventilateur sans
le démonter ; couvrez-le afin qu’il ne
s’empoussière pas. Rangez-le dans un endroit
frais et sec.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Nous sommes là pour vous aider.
Téléphonez-nous sans frais au :
1-800-332-1110
Courriel :
HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Ou visitez notre site Web au :
www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Au Canada, allez à :
www.HoneywellPluggedIn.ca
N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle.
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ D’ABORD AVEC LE SERVICE À LA
CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU LIEU
D’ACHAT. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR LE LOGEMENT DU MOTEUR VOUS-MÊME, SOUS PEINE
DE RISQUER L’ANNULATION DE LA GARANTIE, L’ENDOMMAGEMENT DU VENTILATEUR OU
DES BLESSURES CORPORELLES.
MODE D’EMPLOI
Marche et arrêt
Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer
le ventilateur.
Oscillation
Appuyez une fois sur la touche d’oscillation pour faire démarrer
l’oscillation. Appuyez une deuxième fois pour la désactiver.
Niveau sonore/vitesse
Appuyez coup sur coup pour augmenter le niveau.
Minuteur d’arrêt automatique
Lorsque réglé, le minuteur éteint automatiquement le
ventilateur après 2, 4 ou 8 heures de marche.
Appuyez une fois pour
2 heures ,
deux fois pour
4 heures
, trois
fois pour
8 heures
, quatre fois pour
éteindre
(ou pressez la
touche d’alimentation).
Refroidir
Rafraîchir
Bruit blanc
Sommeil
Panneau de commande - Canada
Panneau de commande - USA
L’utilisation d’appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour réduire
les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris des suivantes :
1.
N’EMPLOYEZ
le ventilateur que tel que décrit
dans ce manuel. Tout autre usage non conseillé
pourrait entraîner incendie, choc électrique et
blessures corporelles.
2.
Ce ventilateur est
UNIQUEMENT
destiné
à l’usage domestique et non à l’emploi
commercial, industriel ou en plein air.
3.
Afin de prévenir les chocs électriques,
NE
PLACEZ PAS
le ventilateur dans l’embrasure
d’une fenêtre, n’immergez ni l’appareil, ni sa fiche,
ni son cordon et ne les éclaboussez pas de liquide.
4.
Surveillez assidûment l’appareil s’il est utilisé par
des enfants ou près d’eux.
5.
ÉTEIGNEZ
le ventilateur et débranchez
l’adaptateur à la prise; débranchez aussi le
ventilateur entre utilisations, pour le déplacer et
avant de le nettoyer.
6.
Pour le débrancher,
ÉTEIGNEZ
-le puis tenez la
fiche de l’adaptateur afin de la tirer hors de la prise
murale ; tenez le connecteur cylindrique et séparez-
le de l’appareil.
NE DÉCONNECTEZ
JAMAIS
la
prise de l’adaptateur ou le connecteur cylindrique
en tirant sur le cordon.
7.
NE FAITES PAS
fonctionner le ventilateur
en présence de vapeurs explosives ou
inflammables.
8.
NE PLACEZ
ni le ventilateur ni de ses pièces
près de flammes nues ou près d’appareils de
cuisson ou de chauffage.
9.
NE VOUS SERVEZ PAS
du ventilateur si
son cordon ou sa fiche est abîmé, s’il a mal
fonctionné, a été échappé ou endommagé
de quelque façon (voyez la garantie).
10.
Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
11.
L’emploi d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut se révéler dangereux.
12.
Posez l’appareil sur une surface plane et sèche.
13.
N’ACCROCHEZ
le ventilateur ni au mur ni au
plafond.
14.
NE VOUS SERVEZ PAS
du ventilateur si son
boîtier est abîmé.
15.
Une fiche d’adaptateur mal assujettie dans la
prise de courant alternatif peut surchauffer
et se déformer. Demandez à un électricien de
remplacer toute prise de courant qui présente
du jeu ou est usée.
16.
N’ACHEMINEZ PAS
le cordon de l’adaptateur
sous de la moquette.
NE LE RECOUVREZ PAS
de carpettes, tapis de corridor ou revêtement de
sol de ce genre.
NE PASSEZ PAS
le cordon sous
des meubles ou des appareils. Placez le cordon
loin de la circulation, de manière à éviter qu’il
fasse trébucher quelqu’un. N’utilisez
PAS
une
rallonge électrique ou une barre d’alimentation
multiprise avec ce ventilateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Pour obtenir de l’information sur la conformité FCC,
veuillez consulter la section de ce manuel relative
au Règlement de la FCC.
MISE EN GARDE : MISE EN GARDE :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, NE JAMAIS utiliser ce ventilateur
avec un dispositif de contrôle de vitesse à
semi-conducteurs.
Utilisez seulement l’adaptateur original fourni avec
l’appareil. L’utilisation de tout autre adaptateur
risque de provoquer le dysfonctionnement
du ventilateur. Une utilisation inadéquate du
ventilateur annulera la garantie.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI ET GARDEZ-LES
QUIETSET
®
MINCE
Ventilateur personnel oscillant
Guide d’utilisation
SÉRIE HTF210
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.