Hitachi WH18DSL - Instrukcja obsługi - Strona 36

Hitachi WH18DSL

Wkrętark Hitachi WH18DSL – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Strona: / 36
Ładowanie instrukcji

903

Code No. C99159295 G
Printed in China

Hitachi Koki Co., Ltd.

Representative office in Europe

Hitachi Power Tools Europe GmbH

Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany

Head office in Japan

Hitachi Koki Co., Ltd.

Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan

30. 4. 2008

K. Kato
Board Director

Čeština

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S CE

Prohlašujeme na svoji zodpovědnost, že tento výrobek odpovídá

normám EN60745, EN60335, EN55014 a EN61000 v souladu

se směrnicemi 2004/108/EC, 2006/95/EC a 98/37/EC.

Toto prohlášení platí pro výrobek označený značkou CE.

Türkçe

AB UYGUNLUK BEYANI

Bu ürünün, 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 98/37/EC sayılı

Konsey Direktiflerine uygun olarak, EN60745, EN60335,

EN55014 ve EN61000 sayılı standartlara ve

standartlaßtırılmıß belgelere uygun olduåunu, tamamen

kendi sorumluluåumuz altında beyan ederiz.

Bu beyan, üzerinde CE ißareti bulunan ürünler için

geçerlidir.

Română

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este

conform cu standardele sau documentele de standardizare

EN60745, EN60335, EN55014 și EN61000 și cu Directivele

Consiliului 2004/108/CE, 2006/95/CE și 98/37/CE.

Prezenta declaraţie se referă la produsul pe care este

aplicat semnul CE.

Slovenščina

EC DEKLARACIJA O SKLADNOSTI

Po lastni odgovornosti objavljamo, da je izdelek v skladu

s standardi ali standardiziranimi dokumenti EN60745,

EN60335, EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami

Sveta 2004/108/EC, 2006/95/EC in 98/37/EC.

Deklaracija je označena na izdelku s pritrjeno CE označbo.

PyccÍËÈ

ÑEKãAPAñàü COOTBETCTBàü EC

Mê c ÔoÎÌoÈ oÚÇeÚcÚÇeÌÌocÚëï ÁaÓÇÎÓeÏ, äÚo ÀaÌÌoe
Ë Á À e Î Ë e c o o Ú Ç e Ú c Ú Ç y e Ú c Ú a Ì À a p Ú a Ï Ë Î Ë
cÚaÌÀapÚËÁoÇaÌÌêÏ ÀoÍyÏeÌÚaÏ EN60745, EN60335,

EN55014 Ë EN61000 coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 2004/
108/EC, 2006/95/EC Ë 98/37/EC.

ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ, Ìa ÍoÚopêx
ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE.

English

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN60745, EN60335, EN55014 and EN61000

in accordance with Council Directives 2004/108/EC,
2006/95/EC and 98/37/EC.

This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.

Deutsch

ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN

Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
P r o d u k t d e n S t a n d a r d s o d e r s t a n d a r d i s i e r t e n
Dokumenten EN60745, EN60335, EN55014 und EN61000

in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats
2004/108/CE, 2006/95/CE und 98/37/CE entspricht.

Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.

Ελληνικά

EK ∆ΗΛΩΣΗ ΕΝΑΡΜΟΝΙΣΜΟΥ

∆ηλώνουµε µε απλυτη υπευθυντητα τι αυτ το
προιν είναι εναρµονισµένο µε τα πρτυπα ή τα
έγραφα προτύπων EN60745, EN60335, EN55014 και
EN61000 σε συµφωνία µε τις Οδηγίες του Συµβουλίου
2004/108/EK, 2006/95/EK και 98/37/EK.

Αυτή η δήλωση ισχύει στο προιν µε το σηµάδι CE.

Polski

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z EC

Oznajmiamy z całkowitą odpowiedzialnością, że produkt

ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardową

formą dokumentów EN60745, EN60335, EN55014 i

EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004/108/EC, 2006/

95/EC i 98/37/EC.

To oświadczenie odnosi się do załączonego produktu z

oznaczeniami CE.

Magyar

EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék

megfelel az EN60745, EN60335, EN55014, és EN 61000

szabványoknak illetve szabványosított dokumentumoknak,

az Európa Tanács 2004/108/EC, 2006/95/EC és 98/37/EC

Tanácsi Direktíváival összhangban.

Jelen nyilatkozat a terméken feltüntetett CE jelzésre

vonatkozik.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ · ̆Ù¤ ̃ ÙÈ ̃ Ô‰ËÁ›Â ̃ ÚÈÓ ÙË ̄Ú‹ÛË.; Handling instructions

Cordless Impact DriverAkku-Schlagschrauber ¢Ú··ÓÔηÙÛ¿‚È‰Ô Ì·Ù·Ú›·˜ ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi Wkrętarka udarowa Akkus ütvecsavarozó Rázový utahovák Akülü darbeli vidalama Mașină de înșurubat cu impact cu acumulator Akumulatorski udarni vijačnik ìÀapÌêÈ aÍÍyÏyÎÓÚopÌêÈ åypyÔoÇepÚ Read through carefully and understa...

Strona 9 - Polski; OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

32 Polski OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkamibezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może spowodowaćporażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub odniesien...

Strona 10 - a) Narzędzia elektryczne mogą być naprawiane wyłącznie przez; Zapewnia to utrzymanie bezpieczeństwa obsługi urządzenia.; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI STOSOWANE PRZY; OSTRZEŻENIE

33 Polski b) Do zasilania elektronarzędzi używaj wyłącznie zatwierdzonychzestawów akumulatorowych. Używanie innych zestawów akumulatorowych może spowodowaćobrażenia ciała lub pożar. c) Jeśli zestaw akumulatorowy nie jest używany, przechowuj go z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spin...

Inne modele wkrętarki Hitachi

Wszystkie wkrętarki Hitachi