Sursa - Hitachi CS35Y HTC-CS35Y - Instrukcja obsługi - Strona 28

Hitachi CS35Y HTC-CS35Y
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
Strona: / 57

Spis treści:

  • Strona 7 – łą
  • Strona 19 – Polski; umaczenie; ZASADNICZE
  • Strona 22 – Dzia
  • Strona 23 – SPECYFIKACJE
  • Strona 24 – AKCESORIA; UWAGA
  • Strona 25 – ŁЭ; OSTRZE; PROCEDURY
  • Strona 26 – OSTRZENIE; łę; KONSERWACJA; ęś
  • Strona 27 – GWARANCJA
Ładowanie instrukcji

75

Român

Σ

18. Nu porni

ţ

i unitatea când capacul lan

ţ

ului este ata

ş

at.

Se pot produce leziuni.

19. Asigura

ţ

i-v

Σ

c

Σ

în material nu se a

Σ

cuie

ş

i alte

obiecte str

Σ

ine.

Dac

Σ

lan

ţ

ul

er

Σ

str

Σ

ului intr

Σ

în contact cu cuie etc., se

pot produce leziuni.

20. Pentru a evita prinderea

ş

inei de ghidaj în material la

t

Σ

ierea pe o margine sau când greutatea materialului

apas

Σ

în timpul t

Σ

ierii, instala

ţ

i o platform

Σ

de

sus

ţ

inere aproape de pozi

ţ

ia de t

Σ

iere.

Dac

Σ

ş

ina de ghidaj este prins

Σ

, se pot produce

leziuni.

21. Dac

Σ

unitatea urmeaz

Σ

a

transportat

Σ

sau

depozitat

Σ

dup

Σ

utilizare,

e îndep

Σ

rta

ţ

i lan

ţ

ul

er

Σ

str

Σ

ului,

e ata

ş

a

ţ

i capacul lan

ţ

ului.

Dac

Σ

lan

ţ

ul

er

Σ

str

Σ

ului intr

Σ

în contact cu corpul dvs.,

se pot produce leziuni.

22. Îngrijirea adecvat

Σ

a unit

Σţ

ii.

Pentru a v

Σ

asigura c

Σ

lucrul se poate realiza în

siguran

ţΣ

ş

i e

cient, îngriji

ţ

i lan

ţ

ul

er

Σ

str

Σ

ului pentru

ca acesta s

Σ

v

Σ

ofere o performan

ţΣ

optim

Σ

la t

Σ

iere.

Când înlocui

ţ

i lan

ţ

ul

er

Σ

str

Σ

ului sau

ş

ina de ghidaj,

când între

ţ

ine

ţ

i corpul sau face

ţ

i plinul de ulei etc.,

respecta

ţ

i manualul de instruc

ţ

iuni.

23. Cere

ţ

i repararea unit

Σţ

ii la magazin.

Nu modi

ca

ţ

i acest produs deoarece el deja respect

Σ

standardele de siguran

ţΣ

aplicabile.

Consulta

ţ

i întotdeauna Centrul de ser vicii autorizate

Hitachi pentru toate repara

ţ

iile.

Încercând

s

Σ

repara

ţ

i dvs. unitatea pute

ţ

i cauza un

accident sau leziuni.

24.

Când nu utiliza

ţ

i unitatea, asigura

ţ

i-v

Σ

c

Σ

este

depozitat

Σ

corect.

Scurge

ţ

i uleiul de lan

ţ

ş

i p

Σ

stra

ţ

i unitatea într-un loc

uscat, ferit de copii, sau într-un loc încuiat.

25. Dac

Σ

eticheta de avertizare nu mai este vizibil

Σ

, se

dezlipe

ş

te sau este neclar

Σ

în alt fel, lipi

ţ

i o nou

Σ

etichet

Σ

de avertizare.

Pentru eticheta de avertizare, consulta

ţ

i Centrul de

ser vicii autorizate Hitachi.

26. Când lucra

ţ

i, dac

Σ

se aplic

Σ

norme sau reglement

Σ

ri

locale, respecta

ţ

i-le.

SPECIFICA

Ţ

II

Model

CS30Y

CS35Y

CS40Y

CS45Y

Lungimea

ş

inei de ghidaj

(Lungime de t

Σ

iere maxim

Σ

)

300 mm

350 mm

400 mm

450 mm

Tipul

ş

inei de ghidaj

P012-50CR

P014-50CR

P016-50CR

P0H18-50CR

Tensiune de alimentare (pe zone)*

1

(110 V, 220 V, 230 V, 240 V)

Putere instalat

Σ

*

1

110 V: 1560 W

220 V, 230 V, 240 V: 2000 W

Viteza lan

ţ

ului f

Σ

r

Σ

sarcin

Σ

14,5 m/s

Tipul lan

ţ

ului

91PX-45

(Oregon)

91PX-52

(Oregon)

91PX-57

(Oregon)

91PX-64

(Oregon)

Pasul lan

ţ

ului/Limitator

9,53 mm (3/8") / 1,27 mm (0,05")

Pinion

Num

Σ

r de din

ţ

i: 6

Pompa de ulei

Automat

Σ

Capacitatea rezer vorului de ulei de lan

ţ

150 ml

Protec

ţ

ie la suprasarcin

Σ

Electric

Σ

Frâna de lan

ţ

Ac

ţ

ionat

Σ

manual

Greutate*

2

5,2 kg

5,4 kg

5,4 kg

5,5 kg

*

1

 

Veri

ca

ţ

i pl

Σ

cu

ţ

a cu speci

ca

ţ

ii a produsului, deoarece acesta poate diferi de la o zon

Σ

la alta.

*

2

 

Greutate: Conform cu procedura EPTA 01/2003

ACCESORII

STANDARD

(1) Capac de lan

ţ

.............................................................. 1

(2)

Ş

ina de ghidaj .............................................................. 1

(3) Lan

ţ

.............................................................................. 1

(4) Clem

Σ

pentru cablul

ş

techerului* ................................ 1

* Nu se furnizeaz

Σ

în anumite zone de vânz

Σ

ri.

Accesoriile standard sunt supuse modi

c

Σ

rilor f

Σ

r

Σ

noti

care prealabil

Σ

.

ACCESORII

OP

Ţ

IONALE

(vândute

separat)

(1) Ulei pentru

er

Σ

str

Σ

ul cu lan

ţ

(2) Pil

Σ

rotund

Σ

(3)

Ş

ablon de avans

Pila

rotund

Σ

ş

i

ş

ablonul de avans trebuie utilizate

pentru ascu

ţ

irea lamelor lan

ţ

ului. Referitor la utilizarea

acestora, consulta

ţ

i sec

ţ

iunea intitulat

Σ

„ Ascu

ţ

irea

lamei lan

ţ

ului”.

(4) Capac de lan

ţ

Aplica

ţ

i capacul lan

ţ

ului întotdeauna peste lan

ţ

când

transporta

ţ

i sau depozita

ţ

i

er

Σ

str

Σ

ul cu lan

ţ

.

Accesoriile op

ţ

ionale sunt supuse modi

c

Σ

rilor f

Σ

r

Σ

noti

care prealabil

Σ

.

APLICA

Ţ

II

T

Σ

ierea general

Σ

a lemnului.

ÎNAINTE

DE

UTILIZARE

1.

Sursa

de

alimentare

cu

energie

electric

Σ

Asigura

ţ

i-v

Σ

de faptul c

Σ

sursa de alimentare cu

energie electric

Σ

ce urmeaz

Σ

a

folosit

Σ

este

conform

Σ

cu cerin

ţ

ele indicate pe pl

Σ

cu

ţ

a indicatoare a

produsului.

000Book̲CS30Y̲EE.indb   75

000Book̲CS30Y̲EE.indb   75

2013/04/10   11:12:30

2013/04/10   11:12:30

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - łą

7 English Deutsch Polski Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. . . Symbole OSTRZE Ż EN...

Strona 19 - Polski; umaczenie; ZASADNICZE

38 Polski (T ł umaczenie oryginalnych instrukcji) ZASADNICZE PODZESPO Ł Y URZ Э DZENIA 1. Przycisk odblokowania: Przycisk zapobiegaj ą cy przypadkowemu zadzia ł aniu spustu. 2. Korek zbiornika oleju: Korek do zamykania zbiornika oleju. 3. Ł a ń cuch pi ł y: Ł a ń cuch s ł u żą cy, jako narz ę dzie t...

Strona 22 - Dzia

41 Polski Ka ż da z tych reakcji mo ż e spowodowa ć utrat ę kontroli nad pi łą co mo ż e doprowadzi ć do serii powa ż nych obra ż e ń osób. Nie wolno polega ć wy łą cznie na urz ą dzeniach bezpiecze ń stwa wbudowanych w pi łę . U ż ytkownik pi ł y ł a ń cuchowej musi podj ąć szereg dzia ł a ń , któr...

Inne modele piły elektryczne Hitachi