Master BLP 17 M - Instrukcja obsługi - Strona 37

Master BLP 17 M
Ładowanie instrukcji

lv - IEROBEŽOTĀ GARANTIJA UN TEHNISKĀS APKALPOŠANAS SERVISS

SAGLABĀT ŠO IEROBEŽOTU GARANTIJU

Divpadsmit (12) mēnešu laikā no šī produkta iegādāšanās datuma, ražotājs garantē, ka šī ierīce, kā arī jebkura tās daļa, neuzrāda

defektus ražošanas dēļ vai izmantoto materiālu dēļ, ja tā tika lietota sekojot darbošanās instrukcijām un tehniskās apkopes instrukcijām,

kas ir uzrādītas rokasgrāmatā. Šī garantija ir domāta tikai pirmajam ierīces pircējam, kuram būs jāuzrāda pirkuma rēķins. Šī garantija

iekļauj tikai to daļu izmaksas, kas ir nepieciešamas, lai atjaunotu ierīci tās normālajā darbībā, un tādēļ tiek izkļautas izmaksas saistībā

ar transportu vai citiem materiāliem, kas ir saistītas ar daļām, kuras sedz šī garantija. Garantija nesedz, ja bojājumu izraisīja kļūdaina

lietošana, iejaukšanās, neuzmanība, nepietiekoša tehniskā apkope, modifikācijas, izmaiņas, normāla produkta nolietošanās, kā arī

ja tika izmantota neatbilstoša degviela, remonts ar neatbilstošām rezerves daļām vai ja remontu veic personas, kas nav ražotājs vai

autorizēts Tehniskās Apkalpošanas Serviss. Normāla tehniskā apkope ir uz īpašnieka rēķina. Ražotājs nedod nekādu citu garantiju,

izņemot to, kas ir uzrādīta augstāk un neuzņemas nekādu citu saistību, ne tiešo ne netiešo, saistībā ar citām garantijām, iekļaujot

komerciālā rakstura garantiju, vai īpašai izmantošanai. Nekādā gadījumā ražotājs nebūs atbildīgs par tiešiem, netiešiem, gadījuma

vai izraisītiem bojājumiem, kas nāk no ierīces lietošanas. Ražotājs patur tiesības veikt šīs garantijas izmaiņas jebkurā brīdī un bez

iepriekšējās paziņošanas. Vienīgā derīgā garantija ir šī, ražotājs neizsniedz nekādu citu izteiktu vai neizteiktu garantiju.

et - PIIRATUD GARANTII JA TEHNILINE TEENINDUS

HOIDKE SEE PIIRATUD GARANTII ALLES

Kaheteistkümne (12) kuu jooksul alates selle toote ostmisest garanteerib tootja, et seadmel ega ühelgi selle osal ei esine tootmisest

või kasutatud materjalidest tulenevaid defekte, kui seadet kasutatakse juhendis antud töö- ja hooldusjuhiste järgi. Käesolev garantii

puudutab ainult seadme algset ostjat, kes peab esitama ostutšeki. Käesolev garantii hõlmab ainult nende osade maksumust,

mida on vaja, et seade uuesti normaalsesse töökorda viia. Seega jäävad selle alt välja veokulud ja käesoleva garantiiga kaetud

osadega seotud materjali maksumus. Garantiiga ei ole kaetud avariid, mis tulenevad väärast kasutamisest, käsitsemisest,

hooletusest, ebapiisavast hooldusest, toote kallal tehtud teisendustest ja muudatustest, normaalsest kulumisest ja ka ebasobiva

kütuse kasutamisest, ebasobivate varuosadega parandamisest või parandustöödest, mida on teinud muud töötajad kui edasimüüja

või volitatud tehnilise teeninduse omad. Tavapärane hooldus on omaniku ülesanne. Tootja ei garanteeri ega võta enda kanda

otseselt ega kaudselt ühtegi muud garantiid, sh kaubagarantiid või mõneks spetsiaalseks otstarbeks omandamise puhuks. Tootja

ei ole mingil juhul vastutav seadme kasutamisest põhjustatud otsese, kaudse, juhusliku või muu kahju eest. Tootja jätab endale

õiguse käesolevat garantiid mis tahes hetkel etteteatamata muuta. Ainus kehtiv garantii on käesolev dokument, tootja ei anna muud

selgesõnalist ega vaikimisi garntiid.

ro - GARANŢIE LIMITATĂ ŞI SERVICIU DE ASISTENŢĂ - SERVICE

PĂSTRAŢI ACEASTĂ GARANŢIE LIMITATĂ

În intervalul de timp de doisprezece (12) luni de la data cumpărării acestui produs, producătorul garantează că aparatul, precum şi

fiecare componentă a acestuia, nu prezintă defecte de fabricaţie sau datorate materialelor folosite; aparatul trebuie folosit conform

intrucţiunilor de funcţionare şi întreţinere indicate în manual. Prezenta garanţie se acordă numai cumpărătorului direct al aparatului

care va trebui să prezinte factura de cumpărare. Prezenta garanţie acoperă numai costul componentelor necesare pentru ca aparatul

să funcţioneze în condiţii normale. Sunt excluse costuri privind transportul sau al altor materiale asociate componentelor acoperite

de prezenta garanţie. Nu sunt acoperite de garanţie defectele datorate utilizării incorecte, manipulărilor, neglijenţei, întreţinerii

insuficiente, modificărilor, uzurii normale a produslui, precum şi datorate utilizării combustibilului neconform, reparaţiilor sau utilizării

pieselor de schimb neadecvate şi reparaţiilor realizate de personal altul decât distribuitorul sau serviciul tehnic autorizat. Întreţinerea

ordinară este în sarcina proprietarului. Producătorul nu garantează şi nici nu îşi asumă responsabilitatea directă sau indirectă pentru

nici un alt fel de garanţie, inclusiv cea cu caracter comercial sau în cazul cumpărării acestuia cu un anumit scop de folosire. În nici un

caz producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru daune directe, indirecte, accidentale sau derivate din utilizarea aparatului.

Producătorul îşi rezervă dreptul de a aduce modificări prezentei garanţii în orice moment şi fără preaviz. Singura garanţie valabilă

este cea de faţă, producătorul nu oferă nici un alt fel de garanţie, fie ea explicită sau implicită.

sk - OBMEDZENÁ ZÁRUKA A ASISTENČNÁ SLUŽBA

USCHOVÁVAJTE TÚTO OBMEDZENÚ ZÁRUKU

Počas obdobia dvanástich (12) mesiacov od dátumu nákupu tohto produktu výrobca zaručuje, že zariadenie, ako všetky jeho časti,

je bez závad vzniknutých v dôsledku výroby alebo použitých materiálov, za predpokladu, že samotný prístroj bol používaný podľa

pokynov v príručke na použitie a údržbu. Táto záruka sa vzťahuje len na pôvodného nákupcu prístroja, ktorý musí predložiť faktúru

o kúpe. Táto záruka pokrýva iba náklady dielov, potrebných pre navrátenie výrobku do normálneho stavu fungovania. Preto vylučuje

náklady na dopravu či ďalšie materiály, spojené s časťami, na ktoré sa vzťahuje táto záruka. Zo záruky sú vylúčené poškodenia,

spôsobené nesprávnym používaním, nedbalosťou, špatnou údržbou, modifikáciami a úpravami, bežným opotrebovaním výrobku;

ako aj škody, zapríčinené používaním nevhodného paliva, opravami s nevhodnými náhradnými dielmi alebo opravami, vykonávanými

personálom odlišným od personálu predajcu alebo autorizovanej technickej servisnej služby. Bežná údržba je úlohou majiteľa.

Výrobca nezaručuje ani nepreberá, priamo či nepriamo, akékoľvek iné záruky, vrátane záruky obchodnej povahy alebo záruky

pre prispôsobenie výrobku na zvláštne použitie. Výrobca nie je v žiadnom prípade zodpovedný za akékoľvek priame, nepriame,

náhodné alebo následné škody, vyplývajúce z použitia zariadenia. Výrobca si vyhradzuje právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho

upozornenia zmeniť túto záruku. Jedinou platnou zárukou je táto písomná listina, výrobca neuznáva žiadnu inú záruku, ani vyjadrenú,

ani implicitnú.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - OSTRZEŻENIA

►► 1. OPIS Jest to przenośny ogrzewacz powietrza pracujący na ciekłym gazie; cechy charakterystyczne to całkowite wykorzystanie paliwa oraz wymiana ciepła dzięki bezpośredniemu mieszaniu sie powietrza wlotowego z produktami spalania. Urządzenie posiada praktyczny uchwyt ułatwiający przenoszenie. Ogr...

Strona 13 - WYMIANY PRZEWODU GAZOWEGO,

być zakłócony (Rys 3). Nie należy podłączać do ogrzewacza żadnych przewodów wentylacyjnych. Należy upewnić się, że wloty powietrza umiejscowione przy podstawie nie są niczym zasłonięte (dotyczy modeli, w których zastosowano takie rozwiązanie). ►2.14. Jeżeli ogrzewacz nie uruchamia się lub uruchamia ...

Strona 14 - ►►5. PODŁĄCZENIE DO ŹRÓDŁA; ELEKTRYCZNA JEST POPRAWNIE

stosować butle o większej pojemności. Zaleca się użycie butli gazowych o odpowiedniej pojemmności, aby zapobiec problemom spowodowanych brakiem zagazowania paliwa. Dołączony regulator lub jego odpowiednik umożliwia ustawienie odpowiedniej wartości ciśnienia, przy której urządzenie bedzie działało po...

Inne modele grzejniki Master