GRAPHITE Energy+ 58G000-SET1 - Instrukcja obsługi - Strona 14

Wkrętark GRAPHITE Energy+ 58G000-SET1 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
30
Зазначений у цій інструкції рівень вібрації (коливань)
виміряний згідно з визначеною стандартом EN 60745
процедурою вимірювання і може бути використаний до
порівняльного аналізу електроінструментів. Він також
годиться до попереднього аналізу експозиції вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним варіантам
експлуатації електроінструменту. Якщо електроінструмент
експлуатується з іншою метою або з іншими робочими
інструментами, а також, якщо регламентні роботи не
є адекватними або достатніми, рівень вібрації може
відрізнятися. Вищезгадані причини можуть викликати
підвищену експозицію вібрації протягом усього періоду
експлуатації.
Для ретельного визначення експозиції вібрації слід взяти до
уваги періоди, коли електроінструмент вимкнений або коли
він ввімкнений, але не використовується у роботі. Таким
чином, сумарна експозиція вібрації може виявитися суттєво
меншою.
Слід впровадити додаткові засоби безпеки з метою захисту
користувача від наслідків вібрації, таких як: догляд за
електроінструментом і робочим інструментом, забезпечення
відповідної температури рук, належна організація праці.
Рівень тиску галасу: Lp
A
= 84 дБ(A) K=3 дБ(A)
Рівень акустичної потужності: Lw
A
= 95 дБ(A) K=3 дБ(A)
Значення вібрації (прискорення коливань): a
h
= 1,552 м/с²
K = 1,5 м/с²
ОХОРОНА СЕРЕ ДОВИЩА
Зужиті продукти, що працюють на
електричному живленні, не слід викидати
разом з побутовими відходами, а
утилізовувати в спеціальних закладах.
Відомості про утилізацію можна отримати
в продавця продукції чи в органах місцевої
адміністрації. Відпрацьовані електричні та
електронні прилади містять речовини, що не
є сприятливими для природного середовища.
Обладнання, що не передається до переробки,
може становити небезпеку для середовища та
здоров’я людини.
Li-Ion
Не допускається утилізовувати акумулятори/
елементи живлення разом із побутовими
відходами; не допускається кидати їх у вогонь
або воду. Пошкоджені або використані
акумулятори слід правильно утилізовувати з
метою подальшої переробки згідно з діючою
директивою щодо утилізації акумуляторів та
елементів живлення.
* Виробник залишає за собою право вносити зміни.
«Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością» Spółka
komandytowa, з юридичною адресою в Варшаві, ul. Pograniczna 2/4, (тут
і далі згадуване як «Grupa Topex») сповіщає, що всі авторські права на
зміст даної інструкції (тут і далі називаної «Інструкція»), в тому на її текст,
розміщені світлини, схематичні рисунки, креслення, а також розташування
текстових і графічних елементів належать виключно до Grupa Topex і
застережені відповідно до Закону від 4 лютого 1994 року «Про авторське
право й споріднені права» (див. орган держдруку Польщі «Dz. U.» 2006 №
90 п. 631 з подальш. зм.). Копіювання, переробка, публікація, переробка в
комерційних цілях всієї Інструкції чи окремих її елементів без письмового
дозволу Grupa Topex суворо заборонене. Недотримання до цієї вимоги
тягне за собою цивільну та карну відповідальність
EREDETI HASZNÁLATI
UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
AKKUMULÁTOROS
FÚRÓCSAVAROZÓ
58G000
FIGYELEM: FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE
HELYEZÉSE ELŐT T FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI
UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
A FÚRÓ CSAVAROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓ RÉSZLETES ELŐÍRÁSOK
• A fúró-csavarozó használata alatt használjon fülvédő
eszközt és monolux védőszemüveget.
A túlzott zajártalom
hallásromlást, süketséget okozhat. A fémreszelék és az egyéb
szálló részecskék a szem tartós megsérüléséhez vezethetnek.
• Olyan munkák végzésekor, ahol a munkaszerszám rejtett
elektromos kábelekre találhat, a berendezést a markolat
szigetelt felületi részénél kell megfogni.
Hálózati vezetékkel
érintkezve az áram révén a feszültség átkerülhet a berendezés
fém részeire, ami elektromos áramütéshez vezethet.
A FÚRÓ-CSAVAROZÓ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓ TOVÁBBI SZABÁLYOK
•
A gyártó által ajánlott akkumulátorokat és töltőket kell
alkalmazni. Tilos az akkumulátorokat és a töltőket egyéb
célokra használni.
•
Tilos a forgásirányt megváltoztatni akkor, amikor a
szerszám orsója forog. Ellenkező esetben a fúró-csavarozó
megrongálódhat.
•
A fúró-csavarozó tisztításához használjon puha, száraz
szövetet. Tilos bármilyen tisztítószert vagy szeszt használni.
•
Ne javítsa a sérült berendezést. A javítás kizárólagosan a
gyártó, vagy a márkaszerviz számára megengedett.
AZ AKKUMULÁTOROK MEGFELELŐ KEZELÉSE ÉS ÜZEMEL-
TETÉSE
•
Az akkumulátor töltési folyamatát a felhasználó felügyeletével
kell elvégezni.
•
Kerülje az akkumulátor töltését 0
o
C hőmérséklet alatt.
• Az akkumulátorokat kizárólagosan a gyártó által ajánlott
töltővel szabad tölteni.
Egyéb típusú akkumulátor töltéséhez
rendeltetett töltő használata tűz keletkezésének kockázatát
váltja ki.
• Amikor az akkumulátor használaton kívül van, tartsa távol
a fémtárgyaktól, mint pl. iratkapocs, pénzérme, kulcs,
szög, csavar és olyan egyéb fémtárgyaktól, melyek rövidre
zárhatják az akkumulátor érintkezőit.
Az akkumulátor
érintkezőinek rövidre zárása megégést, vagy tüzet okozhat.
• Az akkumulátor megsérülése vagy nem megfelelő
használata esetén gáz kiszivárgására kerülhet sor. Ilyen
esetben a helyiséget ki kell szellőztetni és tünetek
jelentkezésekor orvoshoz kell fordulni.
A gőzök a légutak
megsérülését okozhatják.
• Extrém körülmények között a folyadék kiszivároghat az
akkumulátorból. Az akkumulátorból kikerülő folyadék
irritációt vagy megégést okozhat.
Szivárgás észlelése esetén
az alább módon kell eljárni:
-
szövet darabbal óvatosan törölje fel a folyadékot. Kerülni kell a
bőrre és a szembe jutását.
-
bőrre kerülése esetén a testrészt azonnal bő tiszta vízzel mossa
le, esetlegesen semlegesítse a folyadékot enyhe savval, például
citromsavval, vagy ecettel.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
6 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) WIERTARKO – WKRĘTARKA AKUMULATOROWA 58G000 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃST WA SZCZEGÓLNE PRZEPISY DOTYCZĄCE BEZPIECZNE J ...
7 • Gdy ładowarka nie jest użytkowana należy odłączyć ją od sieci elektrycznej. • Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie wolno ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej poza zakres określony w tabeli danych znamionowych w instrukcji obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub w tempe...
11 Deklaracja Zgodności WE /EC Declaration of Conformity//Megfelelőségi Nyilatkozat EK/ /ES vyhlásenie o zhode// Prohlášení o shodě ES/ PL EN HU SK CS Producent /Manufacturer//Gyártó//Výrobca/ /Výrobce/ Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa Wyrób /Product//Termék/ /Produk...
Inne modele wkrętarki GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G211
-
GRAPHITE 58G214
-
GRAPHITE 58G216
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G712
-
GRAPHITE 58G722
-
GRAPHITE 58G725
-
GRAPHITE 58G726
-
GRAPHITE 58G727