GRAPHITE 89G940 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Spis treści:
92
Õlifiltri paigaldamisel paaki veenduge, et see ulatuks esimese
parempoolse nurgani.
SÜÜTEKÜÜNAL
Seadme veatu töö tagamiseks kontrollige regulaarselt ka
süüteküünla seisundit.
•
Eemaldage õhufiltri kate (
4
).
•
Eemaldage õhufilter (
d
).
•
Eemaldage süüteküünla küljest voolik (
i
).
•
A
setage võti (komplektis) küünlale ja keerake süüteküünal lahti
(
joonis
Z
).
•
Puhastage ja reguleerige süüteküünla vahe (0,65 mm) (vajadusel
vahetage süüteküünal välja).
MUUD SOOVITUSED
Kontrollige regulaarselt, et sael ei esineks kütuselekkeid, kinnitused
ei oleks lõdvenenud ega esineks sae oluliste osade vigastusi. Eriti
hoolikalt kontrollige käepidemete ühenduskohti ja juhtplaadi
kinnitusi. Kui ilmnevad mistahes vigastused, laske saag enne
järgmist kasutamist parandada.
M
istahes vead tuleb lasta parandada seadme tootja volitatud
hooldusfirmas.
TEHNILISED PARAMEETRID
NOMINAALSED VÕIMSUSED
Bensiinimootoriga kettsaag
Nominaalne parameeter
Väärtus
M
ootori maht
52 cm
3
Kasutatava juhtplaadi pikkus
400 mm
M
ootori võimsus
2 kW (2,7 K
M
)
M
ootori pöördekiirus
saagimisrežiimil (maks)
10500 min
-1
Pöördekiirus tühikäigul
3000 min
-1
Kütus
Bensiin / õli (kahetaktilised
mootorid) 25:1
Kütusepaagi maht
550 ml
Ketiõli
S
A
E10W-30
Ketiõli paagi maht
260 ml
Süütesüsteem
Säde-
Süüteküünal
L7T, BP
M
7
A
, CJ6Y
Õlitussüsteem
A
utomaatpump kontrolleriga
Ketiratas (hambad x samm)
7T x 8,255 mm
Keti samm
0,325” (8,255mm)
Keti paksus
0,058” (1,47 mm)
M
õõdud (ilma juhtplaadita)
400 x 240 x 280 mm
Kaal (ilma juhtplaadi ja ketita)
4,9 kg
Keti suunamine juhtplaadil
Laagriga hammasratas
Tootmisaasta
2017
MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Helirõhutase: Lp
A
= 96,7 dB(
A
) K=3dB(
A
)
M
üra võimsustase: Lw
A
= 110 dB(
A
) K=3dB(
A
)
M
õõdetud vibratsioonitase:
esimene käepide a
h
= 7,907 m/s
2
K= 1,5 m/s
22
KESKKONNAKAITSE
Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka, vaid viige need käitlemiseks
vastavasse asutusse.
I
nformatsiooni toote käitlemise kohta annab müüja
või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed
sisaldavad looduslikule keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata
seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa asukohaga Varsasavi, ul.
Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex ”) informeerib, et kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend),
muuhulgas selle teksti, fotode, skeemide, jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused
kuuluvad eranditult Grupa Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja muude sarnaste
õiguste seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006
N
r 90 Lk 631 koos hilisemate muudatustega). Kogu
juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine ja modifitseerimine kommertseesmärkidel ilma
Grupa Topex’i kirjaliku loata on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.
ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА
ИНСТРУКЦИЯ
БЕНЗИНОВ ВЕРИЖЕН ТРИОН
89G940
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ПРИСТЪПВАНЕ КЪМ УПОТРЕБА НА
БЕНЗИНОВИЯ ВЕРИЖЕН ТРИОН СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ
ПРОЧЕТЕ НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ТЯ ДА СЕ ПАЗИ С ЦЕЛ ПО-
НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.
ПОДРОБНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
БЕЗОПАСНА ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА БЕНЗИНОВИТЕ ВЕРИЖНИ
ТРИОНИ
Предупреждение!
• На лицата незапознати с текста на инструкциата не се
разрешава да използват верижния трион.
• Бензиновият трион може да бъде употребяван само за
рязане на дървесина.
• Потребителят поема целия риск в случай на употреба на
триона за други цели осъзнавайки, че това може да бъде
опасно.
• Производителят не носи отговорност за щети
произлизащи от неправилната експлоатация на верижния
трион.
РАБОТНО МЯСТО
a.
На работното място следва да се поддържа порядък и
да се осигури добро осветление.
Безпорядъкът и лошото
осветеление могат да доведат до нещастни случаи особено
при употребата на верижни триони.
b.
Да не се допускат деца и странични наблюдатели до
работното място.
Невниманието на оператора може да
доведе до загубата на контрол върху уреда.
ЛИЧНА БЕЗОПАСНОСТ
a.
Трябва да се използват защитни средства – работен
комбинезон, предпазни очила, предпазни обувки,
предпазна каска, предпазни наушници и кожени
ръкавици.
Използването при определени условия на
защитни средства намалява риска от телесни увреждания.
b.
Не надценявайте своите възможности. Трябва през
цялото време да стоите стабилно и да пазите равновесие.
Това улеснява контрола над триона при непредвидени
ситуации.
c.
Не се разрешава носенето на свободно висящи дрехи
или бижута. Косата, дрехите и ръкавиците трябва да са
далече от движещите се части.
Свободно висящите дрехи,
бижутата и косата могат да се заплетат в подвижните
части.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
6 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) PILARKA ŁAŃCUCHOWA SPALINOWA 89G940 UW A G A : PRZED PRZYSTĄP I E NI E M DO UŻYTKOW ANIA P I L A RK I Ł A ŃCUCHOWEJ SP A L IN OWEJ NA LEŻY UW A Ż NI E PRZECZYT A Ć NINI EJSZĄ IN STRUKCJĘ I Z A CHOW A Ć JĄ DO D A LSZEGO WYKORZYST ANIA . SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPI...
7 przeszkolone! Niekontrolowany upadek ściętej gałęzi drzewa grozi ryzykiem uszkodzenia ciała! • N ie wolno ciąć wierzchołkiem prowadnicy łańcucha ( ryzyko odrzutu ). • Zwrócić szczególną uwagę na gałęzie znajdujące się pod naprężeniem. N ie wolno odcinać od dołu gałęzi swobodnie zwisających. • Z...
8 PRZYGOTOWANIE DO PRACY PRZENOSZENIE PILARKI ŁAŃCUCHOWEJ Przed przystąpieniem do przeniesienia pilarki łańcuchowej należy zawsze nasunąć osłonę łańcucha na prowadnicę i łańcuch. Pilarkę łańcuchową należy przenosić za uchwyt przedni. Nie wolno przenosić pilarki chwytając za rękojeść zasadniczą. Jeśl...