ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - Gorenje WHU529EX/M - Instrukcja obsługi - Strona 12

Gorenje WHU529EX/M
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
Strona: / 22

Spis treści:

  • Strona 15 – POL – OKAP WYCIĄGOWY
  • Strona 16 – OSTRZE; SPOSÓB U
  • Strona 17 – łą; Ostrze
Ładowanie instrukcji

Овој

апарат

е

обележен

според

европската

Директива

2002/96/EC

за

отпад

на

електрична

и

електронска

опрема

(W

ЕЕЕ

).

Со

правилно

исфрлање

на

производот

,

помагате

во

спречувањето

на

потенцијалните

негативни

последици

врз

животната

средина

и

здравјето

на

човекот

,

кои

инаку

може

да

се

предизвикаат

со

несоодветно

управување

со

отпадот

од

овој

производ

.

Симболот

на

производот

или

на

документите

кои

одат

со

производот

покажува

дека

апаратот

не

може

да

се

третира

како

отпад

од

домаќинството

.

Наместо

тоа

,

треба

да

се

однесе

на

собирен

пункт

за

рециклирање

на

електрична

и

електронска

опрема

.

Отстранувањето

мора

да

се

врши

во

согласност

со

локалните

прописи

за

животната

средина

за

отстранување

на

отпадот

.

За

подетални

информации

за

постапката

,

поправањето

и

рециклирањето

на

овој

производ

,

Ве

молиме

контактирајте

со

соодветната

служба

на

локалните

власти

или

локалната

комунална

служба

или

со

продавницата

од

каде

што

сте

го

купиле

производот

.

Апаратот

е

дизајниран

,

тестиран

и

произведен

во

согласност

со

:

Безбедност

: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

Перформанси

: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741;

EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

Предлози

за

правилна

употреба

,

со

цел

да

се

намали

влијанието

врз

животната

средина

:

вклучете

го

аспираторот

на

минималната

брзина

кога

ќе

почнете

да

готвите

и

оставете

го

вклучен

неколку

минути

откако

ќе

завршите

со

готвење

.

Зголемете

ја

брзината

само

во

случај

на

голема

количина

на

чад

и

пареа

и

употребувајте

поголема

брзина

само

во

екстремни

ситуации

.

Кога

е

потребно

,

заменете

го

филтерот

со

јаглен

заради

добра

ефикасност

за

намалување

на

миризбата

.

Исчистете

го

филтерот

за

маснотии

кога

е

неопходно

да

се

одржува

добра

ефикасност

на

истиот

.

Користете

го

максималниот

дијаметар

на

системот

за

вентилација

наведен

во

ова

упатство

,

за

да

се

оптимизира

ефикасноста

и

да

се

сведе

бучавата

на

минимум

.

Дополнителни

спецификации

за

инсталација

:

Користете

ги

завртките

за

прицврстување

со

производот

за

инсталација

или

,

доколку

не

се

доставени

,

купете

точен

тип

на

завртки

.

Користете

ја

соодветната

должина

на

завртки

,

кои

се

утврдени

во

Прирачникот

за

инсталација

.

Доколку

имате

дилеми

,

консултирајте

се

со

овластен

центар

за

помош

или

слично

,

квалификувано

лице

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

!

Неинсталирањето

на

завртките

или

неприцврстувањето

на

уредот

во

согласност

со

овие

упатства

може

да

резултира

со

несреќа

поврзана

со

струја

.

УПОТРЕБА

Аспираторот

е

наменет

да

се

користи

за

вентилација

или

филтер

верзија

.


Верзија

за

вентилација

Во

овој

случај

гасовите

се

исфрлаат

надвор

од

зградата

со

помош

на

специјална

цевка

поврзана

со

прстен

што

се

наоѓа

на

врвот

на

аспираторот

.

Внимание

!

Издувната

цевка

не

се

доставува

и

мора

да

се

купи

одделно

.

Дијаметарот

на

издувната

цевка

мора

да

биде

еднаков

со

оној

на

прстенот

.

При

хоризонтална

работа

,

издувната

цевка

мора

да

биде

малку

закосена

(

околу

10 °)

и

насочена

угоре

,

за

воздухот

лесно

да

се

испушта

надвор

од

собата

.

Внимание

!

Ако

аспираторот

е

доставен

заедно

со

филтер

со

активен

јаглен

,

тогаш

тоа

мора

да

се

отстрани

.

Поврзете

го

аспираторот

и

издувните

дупки

на

ѕидовите

со

дијаметар

еднаков

со

испустот

за

воздух

(

со

фланша

).

Користење

на

цевките

и

издувните

дупки

на

ѕидовите

со

помали

димензии

ќе

доведе

до

намалување

на

перформансите

на

вшмукување

и

драстично

зголемување

на

бучавата

.

Зато

!

Користете канал со минимална неопходна должина.

а

било

каква

одговорност

по

ова

прашање

се

одбива

.

72

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - POL – OKAP WYCIĄGOWY

Nale ż y stosowa ć si ę do wskazówek, zawartych w niniejszej instrukcji obs ł ugi. Producent nie ponosi odpowiedzialno ś ci za ewentualne nieprawid ł owo ś ci, szkody czy te ż po ż ar, do których mog ł oby doj ść na skutek niezastosowania si ę do wskazówek z niniejszej instrukcji. Okap przeznaczony ...

Strona 16 - OSTRZE; SPOSÓB U

Urz ą dzenie oznakowane jest zgodnie z dyrektyw ą europejsk ą 2002/96/WE w sprawie zu ż ytego sprz ę tu elektrotechnicznego i elektronicznego. Prawid ł owo utylizuj ą c niniejszy produkt, zapobiega si ę niekorzystnym wp ł ywom na ś rodowisko i zdrowie ludzi, do czego mog ł oby doprowadzi ć niedpowie...

Strona 17 - łą; Ostrze

Montuj ą c rur ę odprowadzaj ą c ą powietrze nale ż y zadba ć , aby mia ł a jak najmniej za ł ama ń . Najwi ę kszy dozwolony k ą t za ł amania wynosi 90°. ! ! ! Unika ć nale ż y wi ę kszych zmian przekroju rury odprowadzaj ą cej powietrze. Wewn ę trzna powierzchnia rury odprowadzaj ą cej powietrze p...

Inne modele okapy Gorenje

Wszystkie okapy Gorenje