Gorenje GBFU50B6 328486 - Instrukcja obsługi - Strona 8
Podgrzewacz wody Gorenje GBFU50B6 328486 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 9 – Szanowny Kliencie, dziękujemy za kupno naszego wyrobu.; MONTAŻ; Liczba i moc ciał grzejnych [W]
- Strona 10 – PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ; spowodujemy tylko uszkodzenie baterii.
- Strona 11 – PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
- Strona 12 – UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA; mniejsze niż przy nastawieniu na temperatury wyższe.; je do najbliższego, upoważnionego punktu serwisowego.
39
Легенда:
1 - Термостат
2 - Биметален осигурач
3 - Греач (2 x 1000 W)
4 - Контролна ламбичка
5 - Приклучна спојка
L - Фазен спроводник
N - Неутрален спроводник
- Заштитен спроводник
Шема на електричното поврзување
УПОТРЕБА И ОДРЖУВАЊЕ
По вклучувањето на водоводна и електрична мрежа, греалката е подготвена за употреба.
Вртејќи го копчето на термостатот кое се наоѓа на предната страна на заштитниот капак, изберете
ја бараната температура на водата измеѓу 25 и 75 степени. Ви препорачуваме регулација на
копчето во положба “Е”. Таквата регулација е најштедлива; на тој начин температурата на
водата ќе биде приближно 55 степени, создавањето на варовник и топлотната загуба пак ќе
бидат помали отколку кај регулирањето на повисока температура.
Делувањето на електричната греалка го покажува контролната ламбичка. Греалките имаат
на ивицата вграден термометар кој ја покажува температурата на водата. Ако греалката не
ја употребувате подолго време, неговата содржина можете да ја заштитите од замрзнување
без да ја исклучувате струјата, поставајќи го копчето на термостатот во положба “*”. Притоа
греалката ќе ја одржува температурата на водата на приближно 10 степени. Ако греалката ја
исклучите од електрична мрежа морате да ја испразните за да ја заштитите од замрзнување.
Пред да се испушти водата, обавезно греачот мора да се исклучи од електричната мрежа.
Потоа ја отвораме славината на една од батеријата за топла вода којашто е приклучена на
греачот. Водата од греачот ја пуштаме низ цевката за довод. Во овој смисол ви препорачуваме
да вградите помеѓу сигурносниот вентил и доводната цевка соодветен вентил за испуст или
Т елемент. Доколку го немате ова монтирано, греачот можете да го испразните низ испустот
на сигурносниот вентил на тој начин, да го поставите лостот односно вртливата капа на
вентилот во положба како за тестирање на вентилот. По испустот на водата од греачот низ
цевката за довод, во греачот ќе ви остане мало количество на вода, коешто ќе го испразните
со одвртување на работ од греачот.
Надворешноста на греалката чистете ја со благ раствор од прашок за nepeњe. He употребувајте
разредувачи и груби средства за чистење.
Со редовни сервисни прегледи ќе обезбедите беспрекорно делување и долг период на
употреба на грелката. Гаранцијата против рѓосување на котелот е важечка само доколку сте ги
изведувале пропишаните редовни прегледи за потрошеноста на заштитните аноди. Периодот
помеѓу два редовни прегледи не смее да биде подолго од 36 месеци. Прегледите мора да ги
изведе поовластен сервисер, којшто секој преглед ќе ви го забележи во гаранцискиот лист на
производот. Притоа треба да ја провери истрошеноста на анодата за заштита од корозија и ако
е потребно да го исчисти варовникот кој зависно од квалитетот, количината и температурата
на употребената вода се насобрал во внатрешноста на греалката.
Сервисната служба по прегледот на греалката за вода, зависно од состојбата, ќе ви ја
препорача следната контрола.
Ве молиме, евентуалните оштети на греалката да не ги поправате сами туку за тоа да го
повикате најблискиот овластен сервис.
MK
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
44 PL Szanowny Kliencie, dziękujemy za kupno naszego wyrobu. PRZED MONTAŻEM I PIERWSZYM UŻYCIEM PODGRZEWACZA WODY ZALECAMY I PROSIMY O DOKŁADNE PRZECZYTANIE INSTRUKCJI. Podgrzewacz wody jest wyprodukowany według obowiązujących standardów i atestowany, posiada on atest bezpieczeństwa oraz atest elimi...
45 PL PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODOCIĄGOWEJ Przyłącza wody zimnej i wody ciepłej na podgrzewaczu oznaczone są kolorami. Przyłącze wody zimnej oznaczone jest kolorem niebieskim, przyłącze wody ciepłej oznaczone jest kolorem czerwonym. Podgrzewacz można podłączyć do instalacji wodociągowej w dwojaki ...
46 PL Legenda: 1 - Zawór bezpieczeństwa 6 - Nadstawek próbny 2 - Zawór próbny 7 - Nadstawek do zbierania wody, 3 - Zawór zwrotny podłączenie do odpływu wody 4 - Zawór redukcyjny ciśnienia H - Woda zimna 5 - Zawór odcinający T - Woda ciepła Zamknięty system (ciśnieniowy) Ot...
Inne modele podgrzewacze wody Gorenje
-
Gorenje GBFU100B6 328506
-
Gorenje GBFU200B6
-
Gorenje GBK100LNB6
-
Gorenje GBK100RNB6
-
Gorenje GBK120LNB6
-
Gorenje GBK120RNB6
-
Gorenje GBK150LNB6
-
Gorenje GBK150RNB6
-
Gorenje GBK200LNB6
-
Gorenje GBK200RNB6