Gorenje BHP643ORAW - Instrukcja obsługi - Strona 10

Gorenje BHP643ORAW

Okap Gorenje BHP643ORAW – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

MK 81

Симболот прецртана канта за ѓубре на производот или на документите кои одат со производот,

покажува дека тој апарат не смее да се третира како комунален отпад. Напротив би требало да

се однесе до соодветното место за собирање за рециклирање на електрична и електронска

опрема. Отстранувањето мора да се изврши во согласност со локалните прописи за животната

средина за отстранување на отпаден материјал. За повеќе детаљни информации за третманот,

поправањето и рециклирањето на овој производ Ве молиме контактирајте со Вашите локални власти,

Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот.

Апаратот е дизајниран, тестиран и произведен според:

Безбедност: EN/IEC (скр) 60335-1; EN/IEC(скр) 60335-2-31, EN/IEC(скр) 62233.

Можности: EN/IEC (скр) 61591; ISO (скр) 5167-1; ISO (скр) 5167-3; ISO(скр) 5168;

EN/IEC (скр) 60704-1; EN/IEC(скр) 60704-2-13; ISO (скр) 3741; EN (скр) 50564; IEC(скр) 62301.

EMC(скр): EN(скр) 55014-1; CISPR (скр) 14-1; EN(скр) 55014-2; CISPR (скр) 14-2;

EN/IEC (скр) 61000-3-2; EN/IEC(скр) 61000-3-3.

Предлози за исправна употреба за да се намали влијанието врз животната средина Уклучете го

поклопниот аспиратор на минимална брзина на почеток на готвењето и оставете го да работи уште

неколку минути по завршувањето на готвењето. Зголемете ја брзината само во случај на голема

количина на чад и пареа и користете ја форсираната брзина во ретки ситуации. Заменете го филтерот

(-рите)на активен јаглен кога е потребно да се задржи ефикасноста на намалување на мирис. Исчистете

го филтерот за масти(-рите) кога е потребно да се задржи неговата ефикасност. Користете максимален

дијаметар на изводниот систем прикажан во овој прирачник да се оптимизира ефикасноста и да се

намали бучавата.

Предупредување!

Неуспехот да се монтираат шрафовите или уредот за фиксирање во согласност со

овие

инструкции може да доведе до електрични опасности.

УПОТРЕБА

Аспираторот може да се користи во вид со надворешно исфрлање на издувниот воздух или со филтер

во вид со кружно струење на воздухот.

ВИД СО НАДВОРЕШНО ИСФРЛАЊЕ НА ИЗДУВНИОТ ВОЗДУХ

Пареата се исфрла на надвор преку една издувна цевка позиционирана на приклучната прирабница.

Дијаметарот на издувната цевка треба да биде еднаков со дијаметарот на прстенот за поврзување.

Предупредување!

Издувната цевка не е доставена и таа треба да се купи.

Во хоризонталниот дел, цевката треба да има лесен нагиб на нагоре (околу 10°) за да може да го

пренесува воздухот полесно на надвор.

Ако аспираторот е снабден со филтри со активен јаглен, истите треба да се отстранат.

Поврзете го аспираторот со цевките и отворите за издувување низ ѕид со дијаметар еднаков со излезот

на воздухот (приклучна прирабница).

Употребата на издувни цевки и отвори за издувување низ ѕид со помал дијаметар ќе предизвика

намалување на брзината на всмукување и драстично зголемување на бучавата.

Поради тоа се одбива билкокава одговорност које е последица на тоа.

!

Користење на цевка подолга од неопходниот минимум.

!

Користење на цевка со што е можно помал број на кривини (максимален агол на кривината: 90°).

!

Избегнувајте драстични промени на пресекот на цевката.

!

Користење на цевка со внатрешност колку што е можно повеќе мазна.

!

Материјалот на цевката треба да биде нормиран.

ВАРИЈАНТА СО ФИЛТРИРАЊЕ

Всмуканиот воздух се ослободува од мастите и се деодорира пред повторно да се упати назад во

просторијата. За

користење на аспираторот во оваа варијанта потребно е да вградите дополнителен систем за

филтрирање на база на активни јаглени.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 14 - OSTRZEŻENIA

PL 85 PL - OKAP WYCIĄGOWY Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia należy postępować według wskazówek podanych niniej- szej instrukcji. Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej informacjami podanymi niniejszej instrukcji. Okap słu...

Strona 17 - DZIAŁANIE OKAPU

PL 88 DZIAŁANIE OKAPU przypadku, gdy powietrze pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy używać okapu ustawionego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przystąpie- niem do gotowania jakichkolwiek potraw pozostawienie go włączonym jeszcze prz...

Strona 18 - Regulacja parametrów do Działania automatycznego; KONSERWACJA; NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!; FILTR PRZECIWTŁUSZCZOWY

PL 89 Przyciski T7 i T8 nie są widoczne na tym etapie (w niektórych modelach). Są one widoczne jedynie w sposób opisany w punkcie operacji instrukcji. Przybliżony dystans przycisku T7 z T6 wynosi 16 mm, a odległość od przycisku T8 i T7 wynosi 26 mm. Regulacja parametrów do Działania automatycznego...

Inne modele okapy Gorenje

Wszystkie okapy Gorenje