Grundig GLR7752 - Instrukcja obsługi

Grundig GLR7752 Głośnik przenośny – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 2
Ładowanie instrukcji

3

ANDROID

IPHONE

BLUETOOTH

ON

Grundig JAM

4

1

A

B

or

5

6

or

7

or

4

3 sec.

A

B

9

or

2 sec.

8

or

2 sec.

5

A

B

2

3 sec.

A

B

AUF EINEN BLICK
Bedienelemente und Teile

APERÇU
Commandes et Accessoire

REFERENCIA RÁPIDA
Controles y Piezas

W SKRÓCIE
Elementy sterujące i części

PL

GENEL BAKIȘ
Kontroller ve Parçalar

AT A GLANCE
Controls and Parts

1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.

A

B

Grundig Jam

Power on/off
Play/Pause
Volume Up
Volume Down
Bluetooth
Microphone
Led Indicator
AUX in
DC in
DC out

USB Cable

DE

DE

EN

FR
ES
PL
TR

VerbIndungen

BETRIEB

CONNECTIONS

ConnexIons

ConexIones

Złącza

BAĞLANTI

OPERATIONS

FONCTIONNEMENT

FUNCIONAMIENTO

OBSŁUGA

KULLANIM

HANDSFREE

MAINS LIBRES

MANOS LIBRES

FUNKCJA GŁOŚNOMÓWIĄCA

ELLER SERBEST

FREISPRECHFUNKTION

STEREO PAIR

PAR ESTÉREO

PAROWANIE STEREO

STEREO EȘLEȘTİRME

STEREO-KOPPLUNG

A

B

1

2

3

4

6

5

7

8

9

10

1

3 sec.

2

3

3 sec.

TWS

mode

A

B

100% - 75%
75% - 50%
50% - 25%
25% - 0%
0%

6

TWS

mode

A

B

1

INCOMING CALL

or

2 sec.

INCOMING CALL

or

x2

calling...

or

2

02:46

or

Ein-/Ausschalten
Wiedergabe/Pause
Lauter
Leiser
Bluetooth
Mikrofon
LED-Anzeige
AUX-Eingang
Gleichspannungseingang
Gleichspannungsausgang

1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.

A

B

Grundig Jam

USB-Kabel

Marche/Arrêt
Lecture/Pause
Augmenter le volume
Réduire le volume
Bluetooth
Microphone
Voyant LED
Entrée auxiliaire
Entrée Micro USB
Sortie USB

1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.

A

B

Grundig Jam

Câble Micro USB

Encendido/Apagado
Reproducir/Pausa
Subir volumen
Bajar volumen
Bluetooth
Micrófono
Indicador LED
Entrada AUX
Entrada DC
Salida DC

1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.

A

B

Grundig Jam

Cable USB

Wł./wył. zasilania
Odtwarzanie/pauza
Zwiększanie głośności
Zmniejszanie głośności
Bluetooth
Mikrofon
Wskaźnik LED
Wejście AUX
Wejście micro USB
Wyjście USB

1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.

A

B

Grundig Jam

Kabel USB

Açma/kapama
Oynat/Duraklat
Sesi Aç
Sesi Kıs
Bluetooth
Mikrofon
LED Gösterge
AUX Giriși
DC Giriși
DC Çıkıșı

1.

2.
3.
4.
5.
6.

7.

8.
9.

10.

A

B

Grundig Jam

USB Kablosu

APPAIRAGE STÉRÉO

JAM-GBT JAM

Bluetooth Speaker

User Manual

EN - DE - FR - ES - PL - TR

GRUNDIG JAM SICHERHEIT

Beachten Sie bitte folgende Hinweise:

Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede
andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.

Wollen Sie das Gerät in Regalwänden, Schränken, etc. aufstellen, sor-
gen Sie bitte für ausreichende Belüftung des Gerätes. Ein Freiraum von
mindestens 10 cm seitlich, oberhalb und an der Rückseite des Gerätes
darf nicht unterschritten werden.

Bedecken Sie das Gerät nicht mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen,
etc.

Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Möbeloberflächen
mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind,
die häufig chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze greifen u.a. das
Material der Gerätefüße an. So entstehen Rückstände auf der Möbe-
loberfläche, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.

Wenn das Gerät starken Temperaturschwankungen ausgesetzt ist, zum
Beispiel beim Transport vom Kalten ins Warme, nehmen Sie das Gerät
für mindestens zwei Stunden nicht in Betrieb.

Der Lautsprecher ist gemäß IPX7 bis zu einer Tiefe von 1 m wasserdi-
cht. Er kann daher problemlos in einer feuchten Umgebung verwendet
werden. Bitte beachten Sie, dass alle Ladeanschlüsse geschlossen sein
müssen, wenn der Lautsprecher mit Wasser in Kontakt kommt.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten gefäße (z.B. Vasen) auf das
Gerät.

Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.B. Kerzen, auf das Gerät.

Sie dürfen das Gerät auf keinen Fall öffnen. Bei Schäden, die durch
unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewähr-
leistung verloren.

Verwenden Sie keine Reinigungsmittel; diese können das Gehäuse
beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen
Tuch.

Entsorgen Sie Batterien und Akkus auf umweltfreundliche Weise.

Es dürfen keine Quellen offener Flammen, wie angezündete Kerzen, auf
das Gerät gestellt werden.

Eingebauter Akku ACHTUNG:

Explosionsgefahr, falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird.

Bei der Verbrennung von Akkus in Feuern oder Brennöfen sowie auch
bei mechanischer Zerstörung besteht Explosionsgefahr.

Wenn Sie einen Akku in sehr heißer Umgebung zurücklassen, kann er
explodieren oder können brennbare Flüssigkeiten oder Gase austreten.

Extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzte Akkus können explodieren
und brennbare Flüssigkeiten oder Gase abgeben.

Entsorgung von Altgeräten:

Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU).
Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und
elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Gerät am Ende seiner
Einsatzzeit nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
Altgeräte müssen an offizielle Sammelstellen zum Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden.
Nähere Angaben zu diesen Sammelstellen erhalten Sie von

Ihrer Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben
haben. Der Beitrag jedes Haushalts zum Umweltschutz ist wichtig. Eine
angemessene Entsorgung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung nega-
tiver Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit.

Einhaltung von RoHS-Vorgaben:

Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen ge-
fährlichen und unzulässigen Materialien.

Informationen zur Verpackung

Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen
Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der

Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial.

Technische Informationen

Dieses Gerät ist gemäß den geltenden EU-Richtlinien rauschunterdrückt.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU und
2011/65/EU.
Die CE-Konformitätserklärung für das Gerät finden Sie in Form einer PDF-
Datei auf der Grundig-Webseite www.grundig.com/downloads/

Ausgangsleistung

RMS 3,5 W, 1 % THD

Bluetooth

Frequenzbereich 2,402 bis 2,480 GHz
Maximale übertragene Leistung < 5 dBm
Version 5.0
Firmware-Version 1.5
Hardware-Version 1.3
Betriebsreichweite auf freiem Feld: 30 m (BT); 20 m (TWS)

Wiederaufladbar Lithium-Ionen-Akku

Integriert, 3,7 V 2500 mAh, 9,25 Wh
Wiedergabezeit: 30+ Stunden (50 % Lautstärke)
Ladezeit 3 bis 4 Stunden

Stromversorgung

USB-Anschluss: Micro-USB-Aufladung Gleichspannungseingang 5V 1A
USB-Anschluss: Powerbank Gleichspannungsausgang 5V 1A

Wasserdicht gemäß IPX7
Freisprecheinrichtung
AUX-Eingang

3,5-mm-Stereoanschluss
Frequenzganz 100 Hz bis 16 kHz

Produktabmessungen/-gewicht

97 x 36 x 79 mm (B x T x H)
Nettogewicht: 0,24 kg

Zubehör

Micro-USB-Kabel (1)

GRUNDIG JAM SAFETY

Please note the following instructions:

This device is designed for the playback of audio signals. Any other use
is expressly prohibited.

Make sure there is adequate ventilation when positioning the device.
There must be a free space of at least 10 cm behind the device.

Do not cover the device with newspapers, table cloths, curtains, etc.

Please note when deciding where to put the device that furniture sur-
faces are covered by various types of lacquer and plastic, most of
which contain chemical additives. These may cause corrosion to the
feet of the device, thus resulting in stains on the surface of the furniture
which can be difficult or impossible to remove.

If the device is exposed to sudden changes in temperature, for example
when taken from the cold into a warm room, wait at least two hours
before using it.

The speaker is waterproof at depths of up to 1 m. according to IPX7. It
can therefore be used in wet environment without any problem. Please
note that all charging ports must be closed when the speaker comes
into contact with water.

Do not place any objects containing liquids (for example, vases) on the
device.

Do not place any objects such as burning candles on the device.

Never open the device casing under any circumstances. No warranty
claims are accepted for damage resulting from improper handling.

Do not use any cleaning agent, as this may damage the casing. Clean
the device with a clean, moist leather cloth.

Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed
on the apparatus.

Build-in Rechargeable Battery CAUTION:

Risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.

Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.

Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding envi-
ronment that can result in an explosion or the leakage of flammable
liquid or gas.

A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the
Waste Product:

This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product
bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment
(WEEE).

This symbol indicates that this product shall not be disposed
with other household wastes at the end of its service life. Used
device must be returned to offical collection point for recycling
of electrical and electronic devices. To find these collection sys-
tems please contact to your local authorities or retailer where

the product was puchased. Each household performs important role in
recovering and recycling of old appliance. Appropriate disposal of used
appliance helps prevent potential negative consequences for the environ-
ment and human health.

Compliance with RoHS Directive

The product you have purchased complies with EU RoHS Directive
(2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials spe-
cified in the Directive.

Package Information

Packaging materials of the product are manufactured from re-
cyclable materials in accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging materials to-
gether with the domestic or other wastes. Take them to the

packaging material collection points designated by the local authorities.

Technical Information

This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives.
This product fulfils the European directives 2014/53/EU and 2011/65/EU.
You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of
a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc.

Output Power

RMS 3.5W, 1% THD

Bluetooth

Frequency Range 2.402 GHz-2.480GHz
Maximum transmitted power <5 dBm
Version 5.0
Filmware version 1.5
Hardware version 1.3
Open area operation range: 30m (BT); 20m (TWS)

Rechargeable Li-ion Battery

Build in, 3.7V 2500 mAh, 9.25 Wh
Playback time: 30+ hours (50% volume)
Charge time 3-4 hours

Power Supply

USB Socket: Micro USB Charging DC IN 5V 1A
USB Socket: Power Bank DC OUT 5V 1A

Waterproof IPX7
Handsfree

AUX IN

Stereo 3.5 mm Jack
Frequency Response 100Hz-16kHz

Product Dimensions/Weight

97mm (W)x36 mm (D)x79 mm (H)
Net Weight: 0,24 kg

Accessory

Micro USB Cable (1)

GRUNDIG JAM CONSIGNES DE
SÉCURITÉ

Veuillez tenir compte des consignes ci-après au moment d‘allumer votre
enceinte Grundig:

Cet appareil est conçu pour la lecture des signaux audio. Son utilisation
à d’autres fins est formellement interdite.

Veillez à ce que la pièce où est installé l’appareil soit bien ventilée. Il
faut laisser un espace libre d’au moins 10 cm derrière l’appareil. Évitez
d’obstruer les fentes de ventilation.

N’obstruez pas les fentes d’aération avec des journaux, des tissus, etc.

Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la
plupart des meubles sont recouverts de différents types de laque ou
de matières plastiques et que ces revêtements contiennent des additifs
chimiques. Ces additifs peuvent occasionner une corrosion au niveau
des supports de l’unité, laissant des taches sur la surface du meuble
et ces taches peuvent par la suite s’avérer difficiles ou impossibles à
enlever.

Dans le cas où l’appareil change subitement de température, en pas-
sant par exemple d’une pièce froide à une pièce chaude, patientez au
moins deux heures avant de commencer à l’utiliser.

L’enceinte est étanche jusqu’à une profondeur de 1 m durant 30 min-
utes grâce à la certification IPX7. Elle peut donc être utilisée en mi-
lieu humide sans aucun problème. Veuillez noter que tous les ports de
charge (à l’arrière de l’enceinte) doivent être fermés lorsque l’enceinte
entre en contact avec de l’eau.

Évitez de placer des objects (tels que des vases) contenant des liquides
sur le téléviseur.

Évitez de poser des objets tels que des bougies allumées sur l’appareil.

Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil en toutes circonstances. Aucune
revendication au titre de la garantie ne sera acceptée concernant les
dommages occasionnés par une mauvaise utilisation.

N’utilisez pas de détergents, ceux-ci risqueraient d’endommager le boî-
tier. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon propre et humide.

Il convient d’attirer l’attention sur les aspects environnementaux de
mise au rebut de la batterie.

Assurez-vous qu’aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, n’est placée sur l’appareil.

ATTENTION batterie rechargeable intégrée:

Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie
incorrect.

Se débarrasser d’une batterie en la mettant au feu ou dans un four
chaud, ou l’écraser ou la découper mécaniquement peut entraîner une
explosion.

Laisser une batterie dans un environnement à température extrême-
ment élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable.

Soumettre une batterie à une pression atmosphérique extrêmement
basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz
inflammable.

Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des dé-

chets:

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union eu-
ropéenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au
rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usa-
gés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné
au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour
trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autori-

tés locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recycla-
ge des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils
usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/
UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et
interdits mentionnés dans la directive.

Information sur l’emballage

L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables,
conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas
les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et au-
tres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte

d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous
dépendez.

Informations techniques

Cet appareil est dénué de tout parasite conformément aux directives
de l’EU en vigueur. Ce produit est conforme aux directives européennes
2014/53/EU et 2011/65/EU.
La déclaration de conformité CE de l’appareil est disponible en format PDF
à la page d’accueil de Grundig www.grundig.com/downloads/doc.

Puissance de sortie

RMS 3,5 W, 1 % THD

Bluetooth

Plage de fréquence 2,402 GHz-2,480 GHz
Puissance maximale transmise <5 dBm

EN

FR

DE

EN

FR

ES

PL

TR

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)