FIRST FA-2416-1 - Instrukcja obsługi - Strona 6

FIRST FA-2416-1
Ładowanie instrukcji

50

51

ESP

Añol

5. Запобігайте потраплянню на пристрій вологи та води; не розміщуйте

ємності з водою, наприклад, вази, поблизу пристрою.

6. Не приєднуйте FM антену до зовнішньої антени.

7. Бережіть прилад від потрапляння прямого сонячного проміння, від

впливу занадто високих та низьких температур, високої вологості,

надмірної вібрації та запилення.

8. Не використовуйте для очищення поверхні приладу абразивні миючі

засоби, бензин, розчинники та інші агресивні речовини. Щоб очисти,

протріть прилад серветкою, змоченою у розчині м’якого миючого

засобу, та витріть сухою тканиною.

9. В жодному разі не вставляйте дроти, шпильки та подібні предмети у

отвори приладу.

10. Застереження щодо відключення приладу: штепсельна вилка

використовується як пристрій для від’єднання приладу від мережі,

тому вона має завжди буди у зоні досяжності.

11. Не піддавайте батареї впливу занадто високих температур, як

наприклад, пряме сонячне світло, вогонь та т.п..

обЕрЕЖно

Небезпека вибуху у випадку неправильного встановлення батареї.

Замінювати батарею аналогічного або еквівалентного типу.

ТЕхніЧні хараКТЕрисТиКи

Діапазон частоти:

FM 87.5-108MГц

Батарейка: 3В (1х3В СR2032 плоска літієва батарейка)

(не додається)

Джерело живлення: AC 230В ~ 50Гц

ТЕрМін ПридаТносТі: нЕ обМЕЖЕниЙ

безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля!

Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: віднесіть непрацююче електричне

обладнання у відповідний центр із його утилізації.

УК

ра

Їнсь

Ка

MANUAl dE iNSTRUCCioNES

RAdio REloj FM
UBiCACióN dE loS CoNTRolES

(véase fig. 1)

CoNEXióN A lA CoRRiENTE

Conecte el cable de alimentación CA a una toma de corriente doméstica CA.

Esta unidad está equipada con un sistema de batería de seguridad; requiere

una pila plana de litio de 1x3V CR2032 (no incluida). Inserte la pila en el

compartimento de las pilas, asegurándose que se fijan las terminales de la

pila positivas y negativas (+ y -) a las placas correspondientes de la placa en

el compartimento de las pilas. Si se produce un fallo de alimentación CA, el

reloj cambia de forma automática a la alimentación con pilas, con los que el

reloj y la memoria del temporizador continúan funcionando. Cuando vuelve la

alimentación CA, el reloj vuelve a cambiar a CA.

CoNFigURACióN MANUAl dE lA HoRA y FECHA

Pulse el botón AJUSTAR RELOJ (5) en el modo de reserva y manténgalo

pulsado durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de tiempo,

después entre en el modo de ajuste, pulse el botón AJUSTAR RELOJ (5) para

cambiar el ciclo del modo como sigue:
Normal —> Año —> Mes —> Día —> 12/24H —> Hora actual hora —>

Hora actual minutos —> Normal

Acción (cuando esté ingresando la información):

• Presione el botón “<<”/el botón “-” (6) para ajustar la información hacia

atrás.

• Presione e botón “>>”/el botón “+” (7) para ajustar la información hacia

adelante.

• Mantenga presionado el botón “<<” o “>>” por 2 segundos para avanzar en

forma automática.

• Utilice AJUSTAR RELOJ (5) para confirmar cada valor.

1. MEMORIA/MEMORIA+/

siEsta/apagado auto dEl

VISUALIZADOR

2. alarMa 1 conFigurar

EncEndido/apagado

3. alarMa 2 conFigurar

EncEndido/apagado

4. rEpEtir alarMa/dorMir/

rEgulador dE intEnsidad

5. aJustar rEloJ

(CONFIGURAR HORA)

6. <</CONFIGURAR-/AÑO/MES/

dÍa

7. >>/CONFIGURAR+/HORARIO

dE VErano

8. suBir El VoluMEn/Mostrar

EncEndido/apagado

autoMático

9. RADIO ENC/APAG/ALARMA

apag

10. BaJar El VoluMEn

11. pantalla

12. coMpartiMEnto dE la

BatErÍa

13. placa con las

caractErÍsticas dE la

unidad (partE postErior

DE LA UNIDAD)

14. ALTAVOZ

17. ANTENA FM

18. caBlE dE aliMEntaciÓn ca

19. indicador pM

18. indicador En EspEra

19. INDICADOR ALARMA 1

20. indicador alarMa 2

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - осТороЖно; RUSSKIJ; RĘCZNE USTAWIANIE CZASU I KALENdARZA

14 15 Pol Ski 10. Отключите предупреждающий сигнал устройства: Сетевая вилка используется как подключающее устройство, поэтому оно должно быть готовым к работе. 11. Батарейки не должны подвергаться слишком высокой температуре, как солнечные лучи, огонь и тому подобное. осТороЖно Если батарейку замен...

Strona 3 - AUTOMATyCZNA ZMIANA TREśCI WyśWIETLANIA; SŁUChANIE RAdIA

16 17 Pol Ski Pol Ski alarmu (2/3), by przejść do trybu ustawiania alarmu. Po wejściu w tryb ustawiania, nacisnąć przycisk ustawiania alarmu (2/3), by zmienić tryb cyklu następująco:Normal —> AL 1 Hour —> AL 1 Min —> AL 1 weekday Alarm —> AL 1 wake beep —> AL 1 wake radio —> AL 1 w...

Strona 4 - dZIAŁANIE FUNKCJI TIMERA dRZEMKI (TIMER OdLICZAJĄCy); RESEToWANiE; PRZESTRogA; dANE TECHNiCZNE; Utylizacja przyjazna środowisku

18 19 Pol Ski Pol Ski dZIAŁANIE FUNKCJI TIMERA dRZEMKI (TIMER OdLICZAJĄCy) W trybie wyłączonego radia, nacisnąć przycisk USTAWIENIE PAMIĘCI M/ M+/DRZEMKA/AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA (1), by przejść do trybu DRZEMKI, czas DRZEMKI 90 pojawi się po 5 sekundach. W międzyczasie naciskać kolejno ...

Inne modele zegary stołowe FIRST