Fieldmann FZN4002-B - Instrukcja obsługi - Strona 33

Przecinarka do krzewów Fieldmann FZN4002-B – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – Nożyce do żywopłotów z silnikiem; SPIS TREŚCI
- Strona 8 – Spuszczanie
- Strona 9 – OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 11 – Nie narażaj narzędzia na działanie deszczu.
- Strona 13 – WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA; WAŻNE: PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJĘ
- Strona 14 – KORZYSTANIE ZE SPALINOWYCH NOŻYC OGRODOWYCH
- Strona 15 – KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- Strona 17 – PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; i obniżają żywotność eksploatacyjną katalizatora.
- Strona 18 – RĘCZNA KONTROLA POKRYWY
- Strona 19 – KONTROLA FILTRA POWIETRZA; URUCHAMIANIE SILNIKA; Podczas uruchamiania silnika może dochodzić do ruchu noży.
- Strona 21 – PRZYCINANIE W POZIOMIE
- Strona 23 – specjalista z autoryzowanego serwisu.
- Strona 24 – FILTR POWIETRZA – KONSERWACJA; Świeca zapłonowa - konserwacja; CZYSZCZENIE
- Strona 27 – SPUSZCZANIE PALIWA
- Strona 28 – Instrukcja użycia w języku oryginalnym.
- Strona 29 – DEKLARACJA ZGODNO; DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Garantieschein
I
Hoja de garant
í
a
I
Fiche de garantie
I
Jamstveni list
I
Certificato di garanzia
I
Garantiebewijs
I
Name:
I
Denominación:
I
Dénomination:
I
Naziv:
I
Nome:
I
Naam:
Datum der Bekanntmachung des Anspruchs auf Garantie:
I
Fecha de notificación de derecho
a garantía:
I
Date de notification de l´application de la garantie:
I
Datum obavijesti jamstvenog
zahtjeva:
I
Data della notifica del diritto alla garanzia:
I
Datum waarop beroep op garantie is
gedaan:
Typ:
I
Modelo:
I
Type:
I
Tip:
I
Tipo:
Datum der Übernahme zur Reparatur:
I
Fecha de aceptación para reparación:
I
Date de la
remise au ser vice de réparation:
I
Datum prijema za popravak:
I
Data della presa in carico
per riparazione:
I
Datum waarop reparatie is aangenomen:
Produktionsnummer:
I
No. de serie:
I
Numéro de référence:
I
Numer ser yjny:
I
Numero di
fabbricazione broj szám:
I
Serienummer:
Grund der Störung:
I
Motivo de la avería:
I
Cause du défaut:
I
Przyczyna awarii:
I
Motivo del
guasto:
I
Reden van defect
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható):
Ar t der Reparatur:
I
Forma de reparación:
I
Type de réparation:
I
Način popravke:
I
Tipologia
di riparazione:
I
Wijze van repareren:
Nummer des Verkaufsbeleges:
I
No. de documento de venta:
I
Numéro de document de vente:
I
Broj kupoprodajnog dokumenta:
I
N. documento di vendita:
I
Nummer van aankoopbewijs:
Datum der Rückgabe des Produktes dem Kunden:
I
Fecha de devolución del producto al
cliente:
I
Date de la remise du produit au client:
I
Datum povratka proizvoda natrag kupcu:
I
Data del ritiro del prodotto da par te del cliente:
I
Datum waarop klant product weer in
ontvangst heeft genomen:
Datum des Einkaufs [Inbetriebnahme]:
I
Fecha de compra [puesta en ser vicio]:
I
Date d´achat
[Mise en ser vice]:
I
Datum kupnje [puštanja u pogon]:
I
Data di acquisto (messa in funzione):
I
Aankoopdatum [ingebruikname]:
Neue Garantiefrist - verlänger t um die Dauer der Reparatur:
I
Nuevo plazo de garantía –
prorrogado por el tiempo de reparación:
I
Nouveau délai de garantie – prolongé de la durée
de la réparation:
I
Novi jamstveni rok – produžen o trajanje popravke:
I
Nuovo termine di
garanzia, rinnovato a seguito di riparazione:
I
Dieuwe garantietermijn - verlenging met de
duur van reparatie
Stempel des Verkäufers:
I
Sello del vendedor:
I
Tampon du vendeur:
I
Pečat prodavatelja:
I
Timbro del venditore:
I
Stempel van verkoper:
Stempel der Ser vicestelle:
I
Sello del ser vicio
I
Tampon du ser vice de réparation:
I
Pečat
ser visa:
I
Timbro del Centro di Assistenza Tecnica:
I
Stempel van ser vicecentrum:
Vom Verkäufer auszufüllen.
I
Para ser llenado el vendedor.
I
À remplir par le vendeur.
I
Popuni prodavatelj.
I
Da compilare dal venditore.
I
Door de verkoper in te vullen.
Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen.
I
Para ser llenado por el servicio, en caso de
reparación.
I
À remplir par le service de réparation en cas de réparation.
I
U slučaju popravke
popuni servis.
I
Nel caso di un riparo va compilato dal Centro di Assistenza.
I
Door servicecentrum
in te vullen bij reparatie.
revision 12/2015
Autorisier te Ser vicestellen
I
Centros de ser vicio autorizados
I
Centres autoris
é
s de r
é
paration
Autorizirana ser visna centra
I
Centri di A ssistenza autorizzati
I
Geautoriseerde ser vicecentra
FAST ČR, a. s.
Černokostelecká 1621
CZ 251 01 Říčany
Česká republika
Tel.: +420/ 323 204 120
Fax: +420/ 323 204 121
[email protected]
www.fastcr.cz
FAST ČR, a. s.
Cejl 31
CZ 602 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420/ 531 010 295
Fax: +420/ 531 010 296
[email protected]
www.fastcr.cz
Fast Plus, spol. s r. o.
Na Pántoch 18
SK 831 06 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421/2 /49 105 854
Fax: +421/2 /49 105 859
[email protected]
www.fastplus.sk
Fast Hungary Kft.
Dulácska u. 1/a.
H-2045 Törökbálint
Magyarország
Tel.: + 36/ 23 330 905
Fax: + 36/ 23 330 827
[email protected]
www.fasthungary.hu
Uab „Senuku Prekybos
Centras“ Garantinis Servisas
Jonavos G. 62, Lt-44192,
Kaunas, Lithuania
Tel.: +370 37 212 146
Tex.: +370 37 212 165
[email protected]
www.senukai.lt
Arconet sp. z o.o.
W celu znalezienia
najbliższego serwisu
prosimy zadzwonić:
0801 44 33 22
Lub odwiedzić stronę
internetową:
www.arconet.pl
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Jahr:
I
Año
I
Année:
I
Godina:
I
Anno:
I
Jaar:
20
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Jahr:
I
Año
I
Année:
I
Godina:
I
Anno:
I
Jaar:
20
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Jahr:
I
Año
I
Année:
I
Godina:
I
Anno:
I
Jaar:
20
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Jahr:
I
Año
I
Année:
I
Godina:
I
Anno:
I
Jaar:
20
Tag:
I
Día:
I
Jour:
I
Dan:
I
Giorno:
I
Dag:
Monat:
I
Mes:
I
Mois:
I
Mjesec:
I
Mese:
I
Maand:
Jahr:
I
Año
I
Année:
I
Godina:
I
Anno:
I
Jaar:
20
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
PL NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTÓW Z SILNIKIEM SPALINOWYM INSTRUKCJA OBSŁUGI 99 Spis treści Nożyce do żywopłotów z silnikiem spalinowym NÁVOD K OBSLUZE Dziękujemy za zakupienie spalinowych nożyc ogrodowych. Zanim zaczniesz z nich korzystać, przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i zachowaj ją do wgląd...
PL 100 FZN 4002 B Spis treści Naprawa....................................................................................................................................................................... 1179. PRZECHOWYWANIE .............................................................................
PL NOŻYCE DO ŻYWOPŁOTÓW Z SILNIKIEM SPALINOWYM INSTRUKCJA OBSŁUGI 101 Ogólne zasady bezpieczeństwa 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Starannie rozpakuj wyrób, zwracając uwagę, by nie wyrzucić żadnej części materiału pakowego, zanim nie znajdziesz wszystkich ...