FERM PDM1051 - Instrukcja obsługi - Strona 6

FERM PDM1051
Ładowanie instrukcji

18

ES

Réglage du mode de fonctionnement (fig. E)

Ne changez pas le mode de
fonctionnement pendant l’utilisation.

• Positionnez le sélecteur (5) sur ”A” pour le

perçage.

• Positionnez le sélecteur (5) sur ”B” pour le

perçage à percussion.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Avant le nettoyage et la maintenance,
mettez toujours la machine hors tension
et débranchez la fiche de la prise secteur.

• Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un

chiffon doux.

• Débarrassez les fentes de ventilation de

toute salissure et poussière. Si nécessaire,
utilisez un chiffon doux et humide pour retirer
la salissure et la poussière des fentes de
ventilation.

• Nettoyez régulièrement le mandrin et le foret

pour éviter toute imprécision lors de l’utilisation.

GARANTIE

Consultez les termes de la garantie fournis.

ENVIRONNEMENT

Mise au rebut

Le produit, les accessoires et
l’emballage doivent être triés pour
assurer un recyclage écologique.

Uniquement pour les pays CE

Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets
domestiques. Selon la directive européenne
2012/19/EU « Déchets d’équipements électriques
et électroniques » et sa mise en œuvre dans le
droit national, les outils électriques hors d’usage
doivent être collectés séparément et mis au rebut
de manière écologique.

Le produit et le manuel d’utilisation sont sujets
à modifications. Les spécifications peuvent
changer sans autre préavis.

TALADRO PERCUTOR

PDM1051

Gracias por comprar este producto Ferm.
Al hacerlo ha adquirido un excelente producto,
suministrado por uno de los proveedores líderes
en Europa. Todos los productos suministrados
por Ferm se fabrican de conformidad con
las normas más elevadas de rendimiento y
seguridad. Como parte de nuestra filosofía
también proporcionamos un excelente servicio
de atención al cliente, respaldado por nuestra
completa garantía. Esperamos que disfrute
utilizando este producto durante muchos años.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
Lea las advertencias de seguridad, las
advertencias de seguridad adicionales
y las instrucciones adjuntas.

De

no respetarse las advertencias de
seguridad y las instrucciones, podrían
producirse descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.

Conserve

las advertencias de seguridad y
las instrucciones para su posterior
consulta.

Los siguientes símbolos se utilizan en el manual
de usuario o en el producto:


Lea el manual de usuario.


Riesgo de lesiones personales.


Riesgo de descarga eléctrica.

Saque inmediatamente el enchufe de la
toma si el cable eléctrico resulta dañado
y durante la limpieza y el mantenimiento.

Lleve gafas de seguridad.
Lleve protección auditiva.


Lleve una máscara antipolvo.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - Likvidácia; Elektricky napájané zariadenia neodhadzujte do; predchádzajúceho upozornenia.; WIERTARKA UDAROWA; dostawców w Europie. Wszystkie produkty; OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE; OSTRZEŻENIE; Niestosowaniesiędo; Ostrzeżenia dotyczące; Przeczytaćpodręcznikużytkownika.

50 PL ČISTENIE A ÚDRŽBA Predčistenímaúdržboustrojvždyvypniteavytiahnitezástrčkuzelektrickej siete. • Povrch stroja pravidelne čistite mäkkou tkaninou. • Ventilačné otvory udržiavajte čisté bez prachu a nečistôt. V prípade potreby použite mäkkú, navlhčenú tkaninu na odstránenie prachu a nečistôt z ...

Strona 12 - Dodatkowe informacje bezpieczeństwa dla; zaprojektowane i zalecane przez producenta.; Bezpieczeństwo elektryczne; Klasa ochronna; Maks. średnica wiertła; Drewno; Wartości hałasu

51 PL Używaćrękawiceochronne. Zmiennaprędkośćelektroniczna. Podwójna izolacja. Niewyrzucaćurządzeniado nieodpowiednich pojemników. Urządzeniejestzgodnezodpowiedniminormamibezpieczeństwazawartymiw dyrektywacheuropejskich. Dodatkowe informacje bezpieczeństwa dla wiertarek udarowych • Nie wolno prac...

Strona 13 - Wartości drgań; Wiercenie do betonu, a; Poziom wibracji; trakcie; MONTAŻ; Wymiana i wyjmowanie wierteł

52 PL Ciśnienie dźwięku (L PA ) 94 dB(A) Moc akustyczna (L WA ) 105 dB(A) Niepewność (K) 3 dB(A) Wartości drgań Wiercenie do betonu, a h,ID 7.1 m/s 2 Wiercenie do metalu, a h,D 2.87 m/s 2 Niepewność (K) 1.5 m/s 2 Stosowaćosłonędlauszu. Poziom wibracji Poziom emisji wibracji podany na końcu tej inst...

Inne modele wkrętarki FERM