Falmec VIRGOLA EVO 90 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Falmec VIRGOLA EVO 90

Okap Falmec VIRGOLA EVO 90 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

9

IT - Regolazione della forza per apertura/chiusura vetro.
EN - Adjustment of force required to open/close glass panel.
DE - Kraftregulierung für das Öffnen/Schließen des Glases.
FR - Réglage de la force pour ouverture/fermeture du verre.
ES - Regulación de la fuerza para apertura/cierre del vidrio.
RU - Регулировка силы при открытии/закрытии стекла.
PL - Regulacja siły otwierania/zamykania szkła.

NL - Kracht regeling opening/sluiting glas.
PT - Regulação da força para abertura/fecho do vidro.
DK - Regulering af styrken på åbning/lukning af glasset.
SE - Justering av motståndet för öppning/stängning av glaset.
FI - Lasin avaus-/sulkuvoiman säätö.
NO - Regulering av styrken for åpning/lukking av glasset.

10

180°

1

2

+

-

-

+

IT - Installazione filtro al carbone attivo (KACL.960 di serie

per alcuni modelli) o filtro carbone-zeolite (KACL.961),

(opzionali)

EN - Installing the active carbon filters (KACL.960 as

standard on some models), or carbon-zeolite filter

(KACL.961), (optional)

DE - Installation des die aktiv-kohlefilter (KACL.960 für

einige Modelle serienmäßig), oder Kohlenstof-

Zeolith-Filter (KACL.961), (Option)

FR - Installation du filtres au charbon actif (KACL.960 de

série sur certains modèles), oi filtre charbon-zeolite

(KACL.961), (en option)

ES - Instalacion de filtros de carbón activo (KACL.960 de

serie en algunos modelos), o filtro de carbon-zeolita

(KACL.961), (opcional)

RU - Установка фильтры на активированным угле

(KACL.960 в серийной комплектации для некоторых

моделей), и или угольно-цеолитовый фильтр

(KACL.961), (опционально)

PL - Instalacja FILTRY Z WĘGLEM AKTYWNYM (OPCJONAL-

NA KACL. 960 wyposażenie standardowe niektórych

modeli), lub filtra węglowo-zeolitowego (KACL.961),

(opcjonalny)

NL - Installatie ACTIEVE KOOLSTOFFILTERS (OPTIE KACL. 960

standaard voor bepaalde modellen) of zeoliet-/

koolstofilter (KACL.961), (optioneel)

PT - Instalacao filtros de carvão ativado (KACL.960 de

série para alguns modelos), ou filtro carvao-zeolito

(KACL.961), (opcional)

DK - Installation AKTIVE KULFILTRE (VALGFRIT KACL. 960

som standard på visse modeller) eller af zeolit-

kulfilteret (KACL.961), (valgfri)

SE - Installation AKTIVA KOLFILTER (TILLVAL KACL. 960

standard för vissa modeller) eller kol-zeofiltilter

(KACL.961), (frivillig)

FI - Asennus AKTIIVIHIILISUODATTIMET (LISAVARUSTE

KACL. 960 Vakiona joihinkin malleihin) tai Hiili-

zeoliittisuodattimen (KACL.961), (valinnainen)

NO - Installasjon FILTRE MED AKTIVT KULL (EKSTRAUTSTYR

KACL. 960 standard for noen modeller) eller av

karbon-zeolitt-filter (KACL.961), (valgfri)

11

12

2

1

1

OPTIONAL

KACL.960

KACL.961

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - część zastrzeżona wyłącznie dla personelu

39 POLSKI MONTAŻ część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "WS- KAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA". CECHY TECHNICZNE Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych we-wnątr...

Strona 12 - FUNKCJONOWANIE; KONSERWACJA

40 FUNKCJONOWANIE KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP? Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowania, aby przetransportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszystkie opary i zapachy zostaną całkowicie zassane. Za pomoc...

Strona 13 - POLSKI; UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRESU EKSPLOATACJI

41 POLSKI OŚWIETLENIE Okap wyposażony jest w oświetlenie typu światełka LED o wysokiej wydajności, niskim zużyciu energii i długim okresie eksploatacji w warunkach normalnego użytkowania.Jeżeli wystąpi konieczność wymiany lampki, postąpić zgodnie z rysunkiem. 12V 3 1 2 UTYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU OKRE...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec