Falmec PLANE NO-DROP 90 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Falmec PLANE NO-DROP 90
Ładowanie instrukcji

4

1

B

C

2

1

1

2

3

4

M

2

IT - Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2)

e montaggio tubo d’aspirazione (3).

EN - Hood fastening (1), check valve installation

and suction pipe assembly (3).

DE - Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils

(2) und Montage der Ansaugleitung (3).

FR - Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et

montage du tuyau d'aspiration (3).

ES - Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2)

y montaje del tubo de aspiración (3).

RU - Крепление вытяжки (1), установка обратного клапана (2)

и монтаж всасывающей трубы (3).

PL - Mocowanie okapu (1), montaż zaworu zwrotnego i (2)

montaż rury ssącej (3).

NL - Kapbevestiging (1), montage terugslagklep (2) en zuigleiding (3).
PT - Fixação do exaustor (1), instalação da válvula de não retorno (2)

e montagem do tubo de aspiração (3).

DK - Fastgørelse af emhætten (1), montage af kontraventil (2)

og rør til udsuget (3).

SE - Fästning av kåpan (1), installation av backventilen (2) samt

montering av utsugningsröret (3).

FI - Liesituulettimen kiinnitys (1), vastaventtiilin asennus

(2) ja imuputken liitäntä (3).

NO - Feste av ventilatorhette (1), installasjon av tilbakeslagsventil (2)

og montasje av innsugingsrør (3).

ø 15

150mm

3

V2

(x2)

3

IT - Viti di sicurezza obbligatorie.
EN - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben

obligatorisch.

FR - Vis de sécurité obligatoires.
ES - Tornillos de seguridad obligatorios.

RU - Обязательные

предохранительные

винты.

PL - Obowiązujące śruby

zabezpieczające.

NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafusos de segurança

obrigatórios.

DK - Obligatoriske

sikkerhedsskruer.

SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - odłączyć okap od zasilania i; OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA

32 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych in-stalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązującymi przepisami.Jeśli przewód zasilający lub inne części są uszkodzone, NIE należy używać...

Strona 9 - część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego; CECHY TECHNICZNE

33 POLSKI dzeniem jest bardzo ważne w celach wszelkiej przyszłej lektury. Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesiona zo-stała jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funkcjonowaniem okapu i da...

Strona 10 - ODPROWADZANIE DYMU; INSTRUKCJA MONTAŻU; FUNKCJONOWANIE; ZESTAW PRZYCISKÓW ELEKTRONICZNYCH

34 • urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtyczki lub innego przyrządu zapewniającego odłączenie od sieci i posiadającego od-ległość rozwarcia styków, która umożliwia całkowite odłączenie w warun-kach nadnapięcia kategorii III.Tego typu urządzenia odłączające powinny zostać pr...

Inne modele okapy Falmec

Wszystkie okapy Falmec